Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю ночь они просидели возле костра, описывая свои приключения. Только под утром, путники улеглись на траву, укутались в плащи и уснули.
Когда Танри открыл глаза, солнце поднялось уже довольно высоко. Первым делом, он вспомнил прошедший день. Танри еще не отошел от неожиданного наплыва счастья. Рядом с собой он слышал ровное могучее дыхание спящего Улии. Уткнувшись лицом ему под руку, спала глубоким младенческим сном Асмуникал. Из-под плаща выглядывали только ее розовые ладошки с тонкими длинными пальцами. Танри пошарил рукой рядом с собой, но место Элейи оказалось пустым. Он поднялся и озабоченно поглядел по сторонам. Девочка сидела недалеко на поваленном дереве и костяным гребешком расчесывала длинные-предлинные черные волосы.
Сзади нее показался человек. Танри нахмурился. Так широко шагают только воины. Человек нес на плече копье. У него не было бороды. Широкое ожерелье на шее. Воин Та-Кемет! Он все ближе и ближе подходил к девочке. Танри испугался за Элейю. Он схватил копье, и побежал к ней. Элейя приветливо улыбнулась, но, прочитав угрозу на лице Танри, обернулась.
– Не подходи! – крикнул Танри, – прикрывая собой девочку.
Воин остановился, снял с плеча копье, готовясь к схватке. Танри двинулся на него.
– Остановись! – услышал он сзади себя оклик Улии. – Это наш друг.
– Какой еще друг? – Танри опустил копье.
Сзади подбежали Улия и Асмуникал.
– Это же Тоа, – радостно воскликнула Асмуникал. – Сын Хеви, наместника Куши.
– Он служит Эйе, – удивился Танри.
– Не совсем, – возразил Улия. – Он нам очень помог. Спас Асмуникал от гибели.
– Тогда, мне остается просить прощения, – смягчился Танри и слегка склонил голову.
– Извини и ты меня, что нарушил твой покой, – поклонился в ответ Тоа.
– Что ты здесь делаешь? – удивился Улия, когда они расселись возле костра и принялись за завтрак.
– Я вас долго искал. Шел по следу. Расспрашивал всех встречных путников. Наконец нашел.
– Но что заставило тебя отправиться на наши поиски? – изумился Улия.
– Проклятый Эйя заключил в темницу своих же собратьев по касте. Мой отец поверил ему и пошел у этого негодяя на поводу. Даже великий Хармхаб поддержал правителя. Анхесенамут, так же, имела неосторожность поверить ему. Теперь он – полновластный правитель Обоих Земель.
– Ты решил сбежать от него и поехать с нами в Хаттусу? – обрадовался Улия.
– Нет. Счастливый случай помог мне узнать тайну правителя Эйи.
– Но мы при чем?
– Тайна касается вас в первую очередь. Когда разгромили касту мудрейших жрецов, один из старших стражников храма Осириса сбежал. Эйя повел себя странно. Приказал, во что бы то ни стало, разыскать беглеца и убить на месте. Не схватить и привести обратно, а именно – убить на месте. Живым его ни в коем случае не брать. Отец поручил мне отправиться на поиски. Тут я понял, что старший стражник знает то, что другие не должны знать. Безусловно, секрет касался самого правителя.
Беднягу я нашли быстро. Мы с кушитами облазили все камыши вблизи города и обнаружили беглеца в зарослях. Из Уаста ему некуда было бежать. Его всюду ловили. Я не стал его убивать, а предложил сделку. В обмен на тайное укрытие в далекой Куши, он мне выложил все.
– Что же ты узнал? – спросил Улия, разливая по чашам вино.
– Зананза жив.
– Что! – воскликнули разом все. Улия выронил флягу.
– Он жив, – подтвердил Тоа. – Старший стражник рассказал мне, что он сам участвовал вместе с Иссихассой в нападении на посольство. Эйя ему приказал доставить тайно Зананзу живым в один из храмов Нижней страны. Разглашать тайну запрещалось под угрозой смерти.
– Но он же никому не выдал тайну. Зачем сбежал из Уаста, – не понял Танри.
– Бедняга подумал, что от Иссихассы решили избавиться из-за того, что ему известно про Зананзу. Следующим должен умереть он.
–Боги! – Танри простер руки к небу. Глаза его лихорадочно блестели. – Если это правда – я должен вырвать Зананзу из рук Эйи.
– Но как это сделать? – забеспокоился Улия. – Сможем ли мы найти его, а после справиться с охраной и уйти от погони?
– Втроем – нет, – согласился Тоа. – Но в моем подчинении, пока еще, остаются две сотни преданных кушитов. По моему приказу они свернут стены любого храма.
– Осталось узнать: в каком из них содержат Зананза, – сказал Танри, – и я подниму всех амореев.
– Не надо, – не согласился Тоа. – Зачем столько шуму. – Две сотни кушитов – достаточно. На побережье у меня стоит два боевых корабля. На них мы спустимся по Хапи. Старший охранник мне выболтал, что Эйя хочет перевести Зананзу в Уаст. Правитель задумал вернуть сына Суппилулиуме в обмен на земли Лабана, части Нахарины и за город Кадеш.
– Мы будем вдвойне прокляты, если позволим ему сделать это, – рассердился Танри.
– Но, Тоа, – осторожно спросил Улия. – Неужели ты пойдешь против воли божественного правителя?
– Я ненавижу его, – сквозь зубы процедил юноша. – С подлецами надо бороться их же оружием.
– Тогда, скорее в Угарит, – предложил Улия.
– Постой, – остановил его Танри. – А как же голова Иссихассы?
– Я отошлю ее в Хаттусу с одним из моих слуг, – предложил Тоа.
На том и порешили.
12
Гребцы – невольники, напрягая натруженные спины, вращали весла. Плеть надсмотрщика свистела в воздухе и звонко хлопала по телам. Широкий парус разбух от попутного ветра. Корабль с низкими бортами уверенно двигался по ровной глади Хапи. Таран на носу выдвигался далеко вперед и оканчивался бронзовой головой волка. На носу возвышался небольшой шатер. С десяток копьеносцев стояли в карауле вокруг шатра.
Впереди появился небольшой город. У пристани покачивались два торговых судна и два военных корабля. Кормчий направил судно к пристани. Рабы привязали причальные канаты к толстым бревнам и поставили сходни. Торговцы хотели ринуться на палубу со своим мелким товаром, но копьеносцы их не пустили.
– Эй ты! – начальник стражи указал на девушку, у ног которой стояли два плетенных ведра с водой. – Поднимись на борт и напои гребцов.
– Слушаюсь, господин, – ответила Асмуникал. Она взяла ведра и направилась к сходням. За ней последовала Элейя с глиняной кружкой в руках.
Элейя подносила к губам гребцов кружку. Несчастные жадно пили. Начальник охраны неотступно следил за Асмуникал.
– Эй, девчонка! – позвал начальник стражи Элейю. – Напои пленника в шатре.
Элейя послушно наполнила кружку и вошла в шатер. Она увидела юношу, сидевшего на деревянной скамье. Элейя подала ему воду, сама очень тихо шепнула:
– Готовься! Тебя сегодня освободят.
Гарусные глаза