Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О Изабель! Какое несчастье!
Мы поговорили немного о бабушке.
– Ты надолго? – спросил он.
– До завтрашнего вечера.
– Мало для такого события.
– Большего я не могла себе позволить.
– У тебя усталый голос, – констатировал Тим.
– Так оно и есть.
– Ты где?
– Дома.
– Хочешь куда-нибудь пойти?
Я заколебалась, не зная, что ответить.
– То есть я хотел спросить, ты не хочешь со мной встретиться? – поправился он.
– Да.
– Хочешь, я к тебе приеду, или, может быть, ты приедешь в город?
Я сама не знала, чего я хочу.
– Пожалуй, я приеду, – сказал Тим. – По всей видимости, ты в шоке.
– Ни в каком я не в шоке, – ответила я. – Это же моя бабушка, а не мать или отец.
– Все равно. Я буду у тебя через полчаса.
Через полчаса. С похорон через полчаса никто не вернется. Я вымыла лицо и навела кое-какой марафет. Встречать Тима с таким изможденным лицом мне явно не хотелось, хотя ситуация не предполагала никакой яркости, разве что немного терракотовых теней и бесцветной туши. Я ждала у окна в гостиной и, когда увидела его машину, тут же вышла навстречу.
– Привет, – сказал он, заключая меня в объятия.
– Привет. – Я склонилась к его плечу. Вот он тот покой, которого я так искала. Который был так мне необходим.
– Пойдем, – сказал Тим.
Он привез меня к горе Хаут и припарковался на самой вершине. По дороге мы молчали, он не пытался меня ни о чем расспрашивать.
– Здесь прохладно, – сказал он, когда мы вышли из машины. – Надень это. – И он накинул мне на плечи свою кожаную куртку.
– А ты?
– А у меня свитер. – Он улыбнулся. – Кроме того, я мужчина. Мы не должны чувствовать холода.
Мы шли наобум через заросшие дроком и вереском поляны, потом сели на камень, с которого открывался вид на море.
– Потрясающе, не правда ли? – Слова Тима относились и к сверкающей вдалеке водной глади, и к яркому голубому небу, и к золотым цветочкам вокруг нас, и к планирующим над нашими головами чайкам.
– Да.
– Гораздо красивее, чем в Испании.
– Там все по-другому.
– Ты скучаешь в Испании по всему этому?
– По чему?
– По морю. По его запаху, вкусу, по всему.
– Тим! Все это сплошная лирика.
– Просто я люблю море, – как будто обороняясь, сказал он. – Терпеть не могу жить в глубине континента.
Мне стало смешно.
– Я тоже люблю море, – сказала я. – Только не делаю из этого трагедии, как большинство здешних людей. К тому же я плохо плаваю, не умею управлять яхтой или моторной лодкой.
– Но все-таки согласись, странно жить в Мадриде и знать, что море от тебя далеко-далеко.
– Если подняться на королевский замок, то можно охватить взглядом весь город, – сказала я. – В жаркий день воздух над ним дрожит и мерцает, так что можно себе вообразить, будто это море.
– Ну, это не одно и то же.
– Конечно, нет.
– А какими еще способами ты себя обманываешь в Мадриде?
– Что?
– Извини. – Но ни малейших признаков раскаяния в его голосе я что-то не услышала.
– Не нападай на меня, Тим. Я не в настроении. Он обнял меня.
– Я и не собирался на тебя нападать.
Я прильнула к нему и закрыла глаза. Относительно моря он был прав. Я очень тосковала без него. Я тосковала по всем местам, в которых мне доводилось жить, знакомым с детства, родным. Здесь я выросла, узнала взрослую жизнь, здесь каждый дом, каждая травинка были наполнены для меня особым значением. Мадрид – это всего лишь убежище после побега. Да и стал ли Мадрид убежищем?
– Как тебе мои послания? – спросил Тим.
– Очевидно, тебе пришлось постараться, чтобы посылать мне стихи, – лениво пробормотала я.
– Ты меня вдохновляла.
– Не глупи.
Но слушать такое все равно было очень приятно. Меня мучили сомнения, действительно ли он меня любит. По некоторым признакам, да, любит, но уверенности никакой, подумала я про себя. С Тимом никогда ни в чем нельзя быть уверенной.
– Я люблю тебя, Изабель. – Он словно прочитал мои мысли. – По правде, люблю.
Мы целовались – медленно, осторожно, словно впервые в жизни. Он гладил меня по волосам, нежно проводил пальцами по щекам.
– Я хочу, чтобы ты была со мной. – Он слегка отстранил меня от себя. – Хочу исправить ошибку.
Я встала. Порывы ветра едва не сбили меня с ног. Тим вскочил, подхватил меня под руки, не позволил упасть.
– Ты думаешь, я такая хлипкая?
– Не знаю, какая ты, хлипкая или нет, но я говорил тебе совершенно серьезно, Изабель. Я тебя люблю. И хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Вид у него действительно был очень искренний и серьезный. Он был рядом, когда мне его так не хватало. Он понимал, что я чувствую.
– С чего бы это?
– Потому что мы созданы друг для друга.
Я посмотрела ему в глаза.
– Я очень по тебе тосковал, Изабель.
– Ты встречался с другими женщинами? Он как-то съежился, отвел взгляд.
– То есть это не так важно, – поспешно поправилась я. – Я и сама встречалась с другими. Просто мне хочется знать.
– Несколько раз, – ответил он. – Только они в моей жизни ничего не значили.
– А они об этом знали?
– Что?
– Ничего.
– Мы с тобой хорошая команда, Изабель. И я думаю, что мы сможем заставить ее работать.
Я отвернулась от него, некоторое время смотрела на море.
– А что, если тебе снова все это покажется слишком?
– Не покажется.
– Откуда ты знаешь.
– Знаю, и все.
Вода внизу искрилась бликами солнца.
– Ты уверен?
– Разумеется.
– Мне придется искать здесь работу, – задумчиво произнесла я.
– Ты можешь рожать и воспитывать детей, если тебе так хочется.
– Тим! – От его слов мне стало не по себе. – Я никогда не хотела выйти за тебя замуж только для того, чтобы рожать детей!
– Но ведь ты же хочешь их иметь?
– Хочу. – Я вспомнила черноглазых херувимчиков Габриэлы.
– И я хочу, – сказал Тим. – Я много об этом думал. Раньше, когда ты об этом говорила, мне становилось еще более невмоготу. Но сейчас все по-другому.