litbaza книги онлайнРазная литератураБыт и дух русского народа - Александр Власьевич Терещенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

304

Herber. «Rer. Moscov. com.».

305

Флечер. «Com. Wealth.», пом. в собр. Гакл., с. 116; Mach. «Relat. of three embas. of Carlisle», с. 43; Korb «Diar itin. in Moscov.», ed. Vien, in f., с. 189; Schleissing «Regements Stab», с. 13; Petrejum «Histor. und Bеricht. von dem Grossfürstenthumb Muschkow», с. 617–620. Флеминг написал стихами слово похвальное, которое во многих местах довольно грязное для имени русского. Его сочинение напечатано под заглавием: «Pontische Wäder», в путешествии Олеария «Offt begehr Beschr. v. Neuen Orient. Reise», с. 199, ed. 1647 г.

306

При дворе наших царей встречали первую неделю Великого поста с особыми обрядами. В субботу, а иногда во вторник приезжали к государю после обедни из 35 монастырей стряпчие и подносили ему и каждому члену царского семейства от каждого монастыря: по хлебу, блюду капусты и кружке квасу. Приняв эту обычную дань, царь жаловал монастырских стряпчих погребом, т. е. приказывал их поить вином, пивом и медами своего погреба. Вот исчисление особ, кому подносили, и названия тех монастырей, откуда приезжали монастырские стряпчие. В 1665 г., в Неделю Православия, в субботу, подносили по хлебу, блюду капусты и кружке квасу на каменной лестнице у мастерской палаты: царице Марье Ильиничне, царевнам Ирине и Анне Михайловнам, Евдокии, Марфе, Софии, Екатерине, Марье и Феодосии Алексеевнам. Названия монастырей, от коих подносили, — это суть: 1. Из Троицко-Сергиева монастыря. 2. Владимира Рождественского. 3. Чудова м. 4. Спасского, что на новом. 5. Спасского. 6. Спасского Андроньева. 7. Из Звенигорода сторожевского. 8. Из Костромы Ипат<ьев>ского. 9. Из Переславля-Залесского Горицкого. 10. Нового девичьего. 11. Вознесенского девичьего. 12. Из Суздаля Покровского девичьего. 13. Из Можайска Лужецкого. 14. Из Ростова Богоявленского. 15. Из Костромы Богоявленского. 16. Из-за торгу Богоявленского. 17. Знаменского, что на старом дворе у Государя. 18. Из Ярославля Спасского. 19. Из Боровска Пафнутьева. 20. Из Волоколамского Иосифом. 21. Из Суздаля Спаса Ефимьева. 22. Из Переславля-Залесского Данилова. 23. Из Ростова с устья Борисоглебского. 24. Из Никольского Угрешского. 25. Из Кашина Колязина. 26. Из Переславля-Залесского Никитского. 27. Из монастыря Пречистой Богородицы Донского. 28. Данилова. 29. Новинского. 30. Златоустовского. 31. Из Переславля-Залесского Феодоровского. 32. Из Серпухова Владычина. 33. Из Серпухова Высоцкого. 34. Из Бежецкого вверху Никольского Антоньева и 35. Из Дмитрова Никольского Пастышского. Впоследствии подносили еще из Воскресенского, что на Истре.

307

Орудия, коими шили платья, состояли прежде из заостренных костей рыбьих и деревянных игл. Сами одежды выделывались, разумея во время дикости народов, из тонкой коры, листьев и кож; нитки употреблялись очень простые и грубые: сушеные тонкие ремешки, жилы и конопляные витые суровые нитки. Гренландцы шили кишками, выделываемыми из морских собак; эскимосы, самоеды, американцы, африканцы употребляли жилы животных. Гесиод говорит, что так же поступали греки, пока не получили гражданскую образованность.

Египтян научила прясть Изида, но китайцы отдают эту честь Яо, жене императора; лидяне Арахне, греки Минерве, перуанцы Мамеоелле, жене Монко-Капака, первого их государя. Прядение, тка<чество> и шитье приписывают изобретением женскому полу, потому что это свойственно образу его занятий. Усовершенствование игл приписывают грекам и римлянам. Пряслица изобретена брауншвейгеким мещанином Юргеном в 1530 г. «Die des orig.», Par., 1777 г.

308

«Diction, des origines», Par., 1777 г.

В терем вошла, где Елена ткань великую ткала,

Светлый, двускладный покров, образуя на оном сраженья,

Подвиги конных Троян и медянодоспешных Данаев.

<…>

Ткала одежду она (Андромаха) в отдаленнейшем тереме дома,

Яркую ткань, и цветные по ней рассыпала узоры.

Гнед. «Илиада Гомер.», песн. III, ст. 125–127, песн. XXII, ст. 440–441.

309

Название демественное есть испорченное греческое, и оно происходит от слова «уставщик», потому что он первый начинал и указывал на правильное пение, см.: Du Cange «Glossar. med. aev.». В Никон. лет., ч. I, с. 142, сказано, что в 1051 г. приехали из Греции в Киев три певца со своими семействами, см. Кар. «И. Г. Р.», т. 1, пр. 57.

310

Она умерла в 1103 г. и в том монастыре похоронена. Воскр. лет., ч. I, с. 27; Татищев «Рос. ист.», кн. II, с. 158; Кар. «И. Г. Р.», т. 2, примеч. 156.

311

Reutenfel «De reb. Moscov»: «Mulierculae canticulus fastidia otii pellant» («Скучный досуг бабы прогоняют пением»).

312

Herberst. «Rer. Moscov. com.» Об осуждении качелей см. «Синопсис» Гизеля.

313

Успен. «Оп. повесть о древ. русск.», ч. I, с. 93, увлекшись исследованиями Татищ. («Рос. ист.», т. III, с. 84) и кн. Щербатова (Там же, с 199), говорит, что когда в. к. Изяслав возвратился в Киев, 1151 г., и вновь занял великокняжеский престол при помощи венгров, тогда он делал великий пир, на коем играли венгерские музыканты, а киевляне слушали с удивлением: «Тогда же Угры на фарех и скоках играху на Ярославле дворе». Фарями назывались арабские кони, см. Дюканжа «Gloss. med. aevi.». В старинной русской сказке, названной «Деяние и житие Девгениево Акрита», сочиненной, как можно судить по слогу, в XII или XIII в., сказано: «Кто сему не дивится, како дрьзость яви уноша (юноша), како нагони брьже (скорее) фаря бръзого». В другом месте: «Како фарь под ним скакаше, а он гораздно на нем играет». Скокы значат скакуны. Венгерцы увеселяли пирующих и народ искусною скачкою на лошадях. Об этом см.: Кар. «И. Г. Р.», т. 2, с. 233, изд. 1816 г.

314

Herber. «Rer. Moscov. com.», ed. Antv., с. 51; Petrejum: «Histor und Bericht von dem Grossfürstenthumb Muschkow», с. 609; Olear. «Offt begehrte Beschr. der Neuen Orient. Rcise», с. 141 и 143. Качели в это время были круглые, быть может, как ныне. Maerb. «Voyage en Moscov.», с. 148, изд. Лейден; Mach. «A relat. of fliree embass. to the great Duke of Moscov. in the years 1663 and 1664», с. 52–54.

315

Маерб. «Voyage», с. 88. У греков и богини ходили под покрывалом.

Что ты, Фетида, покровом закрытая, в дом наш приходишь.

Мать увидала…

Рвет седые власы, дорогое с себя покрывало

Мечет далеко.

Гнед. «Ил. Гом.», песнь XVIII, ст. 385; песнь XXII, ст. 405–407.

316

«Chronic. Th. Engelhusen», в Лейбниц. «Script. Brunsv.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?