litbaza книги онлайнРоманыЖенщина на все времена - Элизабет Хэран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 118
Перейти на страницу:
вовсе не хочу есть.

— Если ты ничего не желаешь есть, по крайней мере, выпьешь чаю. С молоком.

Молодая женщина улыбнулась и закрыла глаза.

На улице Гален чуть не столкнулся с Хэнком. В руках у Бредли был поднос.

— Несу немного супа для Нолы, — сказал он приглушенно. — Как она себя чувствует?

— Только что снова заснула. Она храбрится, но действительно сильно потрясена. Я никогда еще не видел ее такой растерянной.

— Подумать только, что ей пришлось пережить! — Хэнк покачал головой. — Это добило бы любую женщину. Меня не удивит, если Нола решит вернуться в Англию.

Гален, услышав такое предположение, помрачнел. Он счел за благо сменить тему, чтобы не слушать дальше, что еще не удивило бы Хэнка Бредли.

— Нам пора собираться. Мистер Райнхарт едет с нами, Нола и Шеннон тоже. Мистер Райнхарт считает, что оставлять их здесь опасно.

— Да ей нужно по крайней мере неделю лежать в постели, — Хэнк был явно удивлен и раздосадован, — а не отправляться маршем в Мериборо.

Вечером Ленгфорд и Вэйд сделали забор вокруг будущего сада Нолы. Услышав стук молотков, она спустилась посмотреть, в чем дело.

— Когда мы вернемся, уже появятся первые растения, — подбодрил ее хозяин поместья.

Молодая женщина улыбнулась. То, что смертельные враги — Ленгфорд и Вэйд — бок о бок работали, чтобы огородить ее сад, казалось невероятным. Впрочем, за те несколько недель, которые она живет на ферме Райнхарта, изменилось очень многое.

Выехали на рассвете. Вэйд махал им на прощание, стоя около забора, а Песочек, примостившийся у его ног, взволнованно лаял.

Нола усадила Шеннон рядом с собой и сосредоточилась на том, чтобы править повозкой, нагруженной провиантом, водой, спальными принадлежностями и многим другим. До этого сама она ездила только на легких двуколках, поэтому управлять тяжелой повозкой молодой женщине было трудно. Однако она старалась, и ей удавалось справляться. Пуговка и Веранги были привязаны сзади.

Мола следовала поодаль от стада, двигавшегося громадной волной. Она то и дело слышала, как Гален, Джимми и Джек хлыстами отгоняют эму. Хэнк и Хиз с Киганом скакали по бокам и не давали овцам отбиваться. Ленгфорд Райнхарт вместе с аборигенами образовывали арьергард.

Солнце на востоке медленно поднималось, и небо окрашивалось разными оттенками красного цвета. Зрелище было впечатляющим, и Нола Грейсон от всей души радовалась, что ей удалось его увидеть. Ужасы последних двух дней постепенно уходили из ее памяти, и молодая женщина заразилась волнением Шеннон, которая никогда не видела ничего более грандиозного. Мазь из листьев эвкалипта действительно оказалась волшебной, и Нола мысленно похвалила себя за то, что догадалась взять ее с собой, завернув в мокрый платок. Теперь можно было не опасаться того, что Шеннон или Киган получат солнечный ожог.

К обеду стало очень жарко, и две австралийские докуки — пыль и мухи — совсем измучили англичанку. Теперь Нола ехала медленнее, но старалась не выпускать стадо из вида. Хетфорд время от времени подъезжал к повозке и напоминал о том, что нужно почаще пить воду. Эта трогательная забота очень радовала молодую женщину.

Они медленно продвигались вперед, хотя не останавливались ни на минуту. Первый привал сделали около двух часов пополудни. Нола раздала всем еду. Разжигать костер и заваривать чай не стали — все выпили воды из своих фляжек и через полчаса снова отправились в путь.

Во второй половине дня на небе показались большие облака.

— Смотри! — взволнованно воскликнула Нола, когда Гален подскакал к ним. — Может быть, все-таки будет дождь?

— Вряд ли, — Хетфорд был настроен скептически. — Облака слишком высоко.

— Ты уверен? — ей так хотелось услышать, что вовсе он ни в чем не уверен и наконец пойдет дождь.

— Абсолютно. Тут часто бывает похоже, что скоро пойдет дождь, Нола, но его все нет и нет. Не будем питать иллюзий. Дождь выпадет где-нибудь южнее. Много, много южнее.

Сказав это, Хетфорд направил лошадь в сторону, чтобы вернуть к стаду отбившуюся овцу.

Скоро Шеннон заснула, но спала очень беспокойно. Учительница накинула на малышку сетку, чтобы защитить ее от этих несносных мух. Незадолго до наступления темноты они разбили лагерь на берегу небольшого ручья.

Нола обратила внимание на то, что Киган буквально спит на ходу, хотя сам мальчик никогда бы в этом не признался. Ленгфорд Райнхарт выглядел измученным, но таким счастливым, каким ей еще не доводилось его видеть. Наконец он был вместе со своими людьми на равнине и занимался любимым делом. Конечно, Нола Грейсон и сама устала до смерти, но это была приятная усталость. Сегодня ночью все будут хорошо спать, это уж точно.

Пока мужчины, напоив овец, устраивали для них загон, Шеннон помогала Хизу искать топливо для костра. Ноле вспомнилось, что Гален говорил об «австралийской закуске», и теперь ей это вовсе не казалось чем-то из ряда вон выходящим. В конце концов, змею она уже пробовала, и надо признать, что это было вкусно. Устраивая для себя и Шеннон постель под навесом на повозке, краем глаза молодая женщина увидела, что Джимми явно собрался что-то жарить. Скоро к нему присоединился Джек. Она не стала думать о том, что это могло быть. Это ведь их земля, и они наверняка знают, чем тут можно утолить голод. Несколько минут спустя до нее донесся запах жаркого, и опять пришлось признать, что пахнет вкусно.

Гален Хетфорд тоже продемонстрировал свои таланты повара — замесил тесто и ловко испек лепешки на углях. Мясо и хлеб немного подгорели, но никто не капризничал. Все с нетерпением ждали, когда еда немного остынет.

Гален разрезал туземное жаркое на куски и протянул каждому его порцию. Джек и Джимми взяли еду с собой, так же, как и другие аборигены, которым выпала первая ночная вахта у стада. Еда действительно оказалась вкусной, а что подавали, Нола решила не выяснять.

Шеннон оказалась более любопытной. Девочка с интересом посмотрела на мясо и тут же спросила, что это такое. Гален Хетфорд заметил, как замерла молодая женщина. Она не могла распознать, ползало, летало, прыгало или карабкалось по деревьям животное, которое угодило сегодня на ужин людям. Сверху мясо было черным, потому что немного подгорело, а внутри оказалось белым.

— Это как курочка, — беззаботно ответила Нола малышке.

У нее было подозрение, что это мясо какой-нибудь ящерицы, но она решила оставить свои предположения при себе. Если она поделится ими с Шеннон, девочка может отказаться есть… Вот ведь сидит же ее отец совершенно спокойно! Мужчины и мальчики едят, значит, будут есть и они с Шеннон.

Между тем девочка,

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?