Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через полмгновения пулеметчик опомнился – и поле снова сомкнулось, но лишь слегка обожгло Брейну спину, который, не останавливаясь, помчался к следующей постройке, за которой его уже нельзя было видеть.
Запоздавшая очередь ударила далеко позади, и это был жест отчаяния. А Брейн, осторожно обойдя следующее здание слева, выглянул из-за угла и где-то далеко, среди построек – на самом дальнем конце острова, увидел суетящиеся фигурки.
Времени оставалось в обрез, и Брейн рысью побежал вдоль стены к пулеметной вышке.
Он держал автомат наготове, готовясь стрелять, если пулеметчик попытается спуститься по лесенке. Но тот уже понимал, что совершил ошибку, и затаился, вот только непонятно где – на лестнице или все еще у себя в бронеколпаке.
Подхватив подвернувшийся большой болт, Брейн, изловчившись, забросил его в одну из бойниц и громко крикнул:
– Граната!
Слышно было, как болт ударился о металлическую стену, а потом неожиданно для Брейна, который думал, что пулеметчик побежит по лестнице, тот выбросился из противоположной бойницы и, несмотря на то что крепко ударился о землю, сумел подняться и, прихрамывая, побежал в глубь острова.
Ружон сделал по нему в запале пару выстрелов, но не попал. Потом взбежал по лесенке и, оказавшись в узком бронеколпаке, сразу увидел рубильник.
Дернув его, Брейн крикнул:
– Я выключил, попробуй стрельнуть!
Ружон сделал пробный выстрел – и пуля благополучно прошла по воздуху и подняла фонтан земли позади закрытой прежде границы.
Вскоре Брейн увидел напарника, бегущего от ангара, а затем через западную бойницу заметил на море несколько судов. Это были приземистые десантные корабли, которые неслись на водопаровой подушке и быстро увеличивались в размерах.
Ружон уже подбегал к вышке, когда с выскочившего на берег транспорта ударил пулемет и первая же очередь зацепила Ружона.
– Ты жив?! – крикнул Брейн, разворачивая тяжелый пулемет на вертикальной штанге и вставляя его в западную бойницу.
– Отчасти!.. – простонал напарник.
– Бинтуйся сам, если можешь, я должен их придержать! – крикнул Брейн и, проверив подключение к коробу на пять тысяч патронов, выставил максимальную скорострельность.
В следующее мгновение ливень раскаленной бронебойной стали хлестнул по бортам первого десантного транспорта, который уже начал опускать аппарели.
Брейн сразу понял, что попал куда надо, поскольку аппарели стали закрываться и машина попыталась развить обороты, однако вместо пара из-под нее вырывался черный дым.
Оставив эту цель, Брейн перевел огонь на следующую коробочку, карабкавшуюся на берег. В ответ по вышке снова ударили пулеметы, однако его стационарная броня была куда крепче, чем у десантных посудин. К тому же калибр пулемета на вышке был куда крупнее.
Вогнав в корпус второго транспорта пару сотен пуль, Брейн стал отсекать от берега третий, а потом и четвертый.
Шедшие следом начали разворачиваться и уходить в море, второй и третий спрятались за первым, который уже пылал, а его пехота эвакуировалась через аппарели с другой стороны, перебираясь в уцелевшие суда.
– Ты как, Ружон? У меня есть пара минут!..
Напарник не ответил, и Брейн, быстро сбежав вниз, увидел, что тот лежит без сознания, хотя успел стянуть бедро пластырем и усиливающей шиной, а значит, кость была задета.
Рядом валялась еще пара трофейных медпакетов, и, сунув их в карман, Брейн взвалил напарника на плечо и на одном дыхании поднял к себе в башню.
Там ссадил на пол, взглянул в бойницу и, увидев движение, схватился за пулемет, однако это был парламентер, который шел, размахивая прицепленной к какой-то палке майкой.
На нем не было пояса и шлема, что должно было свидетельствовать об истинности намерений.
Взяв автомат, Брейн спустился и встал так, чтоб его закрывала лестница.
– Кто ты и чего тебе надо? – спросил он, надеясь получить хоть какую-то информацию.
– Прошу прощения, сэр. С вами хотят поговорить, – сказал парламентер, останавливаясь в нескольких метрах и показывая Брейну рацию.
– Бросай. Я поймаю.
Парламентер бросил рацию, и Брейн, схватив ее на лету, включил прием.
– Томас, это ты?
– Я, сэр, – ответил Брейн, даже не удивившись, что слышит голос Корсака.
– Что с Ружоном?
– Зацепило немного.
– Томас, тут ошибочка вышла, это как бы союзники.
– Понятно. Я должен им сдаться?
– Ни в коем случае. Я не очень хорошо представляю всех тонкостей вашей ситуации, но пока ты все делал правильно. Через четверть часа мы посадим шаттл – синенький такой, прямо возле вас, и все вместе улетим. На этом все, и больше не стреляй в этих парней, если они не будут провоцировать.
– Понял, сэр, – ответил Брейн и отключил рацию.
– Все слышал? – спросил он парламентера.
– Так точно, сэр.
– Можешь быть свободен, а мы будем ждать шаттл.
Спустя каких-то полчаса остров уже остался позади.
Над раной Ружона колдовал профессиональный врач, Брейн с майором сидели в самом конце небольшого салона, а места в первом ряду занимали двое крепких парней в военной форме, но без знаков различий.
«Частная армия», – догадался Брейн.
– Это и есть союзники?
– Сейчас скорее заложники. Чтоб нас не списали.
– Ну и партнеры у вас, сэр.
– Что поделать, времена такие. Но пришла пора тебе все рассказать, как и что происходило. Перед другим я бы не стал вытягиваться, Томас, но тебе все, что могу, расскажу.
– Хотелось бы, сэр. Мы пережили несколько неприятных минут, когда нам рассказывали, как медленно нас будут убивать.
– Догадываюсь. Ну, одним словом – у наших союзников где-то протекло.
– Союзники – это заказчики?
– Этого я тебе не могу сказать, сам думай. Главное, что протекло и они об этом узнали, однако решили промолчать и переиначить операцию – вместо отключения с вашей помощью серверов они решили воспользоваться тем, что вы поднимете шум, и попросту атаковать остров и убрать его окончательно вместе с оборудованием. Ну и вас подчистить, если вы тут останетесь.
– И вас, сэр?
– Тут пахнет большой войной между джунгарами и драккенами, поэтому любой, кто сунул нос в их дела, должен замолчать. Тем более чужак.
– По происхождению вы им вроде как родственник, – устало усмехнулся Брейн.
– Все не так. Мои предки – их злейшие враги, а варваров они считают лишь удобными простаками.