-
Название:Рандеву с Валтасаром
-
Автор:Чингиз Абдуллаев
-
Жанр:Детективы
-
Год публикации:2008
-
Страниц:101
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невероятная история с убийствами, похищениями, грабежами,воровством, тайными агентами, наемными убийцами, проститутками, осведомителямии другой нечистью, а также о любви, ненависти, благородстве, истине и о людях, населяющих наш мир и так интересно в нем живущих.
Всем европейским писателям, совершившим невероятное путешествие в «литературном экспрессе», посвящаю эту книгу.
Всем понявшим и непонявшим этот роман, всем принявшим и не принявшим его.
Мене, мене, текел, упарсин.
Древнее проклятье, появившееся перед взором халдейского царяВалтасара.
Этот район Лондона всегда пользовался дурной славой. И хотяза последние годы городские власти и полиция сделали все, чтобы очистить центргорода от пороков Сохо, само слово из четырех букв было символом Лондонскогодна, каким был Гарлем для Нью-Йорка. Сохо до сих пор оставалось центром сексиндустрии огромного мегаполиса, в котором секс-шопы соседствовали с массажнымикабинетами, где легко можно было найти девочку или мальчика на любой вкус.
Но человека, который вышел из бара, кажется, меньше всегоинтересовали девочки. Он был не просто пьян, он с трудом сохранял равновесие,глядя перед собой мутными глазами. Возможно, он даже вспоминал, куда ему нужноидти: бессмысленный взгляд красноречиво свидетельствовал о его состоянии.Мужчина был высокого роста, широкоплечий, с большими выпученными глазами итрехдневной щетиной на лице. Ему было лет сорок пять. В обычном состоянии егоглаза были серого цвета, сейчас же они были почти красными.
Очевидно собравшись с мыслями, он зашагал в сторонуперекрестка, где можно было остановить такси. Он не знал, что на другой сторонеулицы уже более часа стоит небольшой автофургон «Фиат», в котором находилосьчетверо неизвестных ему мужчин. Когда он вышел из бара, сидевший за рулемнегромко сказал:
— Он вышел.
— Вижу, — кивнул сидевший рядом с ним, —кажется, он уже основательно нагрузился. С таким будет легче справиться.
Вышедший из бара перешел улицу и направился в сторонуперекрестка, чуть покачиваясь. «Фиат» медленно поехал вслед за ним.
— Внимательнее, — предупредил сидевший рядом сводителем человек. Он был старше остальных лет на десять.
Когда «Фиат» поравнялся с мужчиной, все произошло совсем нетак, как они предполагали.
Выскочившие из фургона двое мужчин схватили неизвестного заплечи. Но тот, очевидно, был неплохо подготовлен. Сделав разворот, онперебросил через бедро одного из нападавших. Второй схватил его за плечи, но оноттолкнул и этого нападавшего. Неизвестно, чем бы закончилась схватка, если бымужчина был в трезвом состоянии, однако было очевидно, что оба нападавших такжехорошо подготовлены. Когда они снова бросились на него, к ним на помощь пришелводитель автобуса.
Против троих молодых мужчин неизвестный не мог выстоять. Одиниз них нанес ему сильный удар в челюсть, и он покачнулся, но не упал, так каквторой слегка поддержал его. Третий из нападавших брызнул ему в лицо избаллончика; мужчина обмяк и потерял сознание. Его легко втащили в автофургон.Дверца захлопнулась, и машина тронулась.
Свидетель происшествия, молодой негр, случайно оказавшийсярядом с машиной, испуганно смотрел, как нападавшие увозили неизвестного.Молодой человек знал, как опасно связываться с мафией, но еще опаснее мешатьполиции. Очевидно, решил он, трое подъехавших были из полиции, а он не хотеллишний раз попасть в полицейские протоколы. Поэтому, покачав головой, онповернул в другую сторону, заставляя себя забыть и номер автомобиля, иувиденную сцену.
«Фиат», набирая скорость, мчался в сторону южного побережья.Сидевший рядом с водителем неизвестный повернулся и недовольно сказал:
— Долго возились. Трое не могли справиться с однимстариком, который не мог даже поднять руку.
— Он неплохо подготовлен, — несмело заметил одиниз парней, показывая на лежавшего мужчину, — даже в таком состояниидействовал автоматически.
— А вы нет? — спросил его собеседник. —Хорошо еще, что мы взяли его в таком состоянии. Иначе бы он раскидал вас, какщенят.
Его подчиненные молчали. В подобных случаях лучше не споритьс начальством. Примерно через час автомобиль въехал во двор небольшогопоместья. Двор был окружен высокой стеной, обвитой плющом. На неизвестногонадели наручники и, внеся в дом, положили на диван.
— Разбудите его, — приказал руководитель, — ибыстрее, у нас очень мало времени.
Один из его сотрудников, достав другой флакон, снова брызнулв лицо пленнику. Тот даже не шевельнулся. Пришлось брызнуть и второй раз, итретий. Наконец мужчина, сморщив лицо, закашлял и попытался подняться, нообнаружил, что скован наручниками.
— Кто вы такие? — прохрипел он, когда один изпарней принес стакан воды и резким движением выплеснул ему в лицо воду. Пленникоблизал губы, очевидно, ему хотелось пить.
— Дайте ему воды, — приказал руководительгруппы, — так он быстрее придет в себя.
У руководителя были седые, коротко постриженные волосы,сухая, словно пергаментная кожа и светлые миндалевидные глаза. Тонкая полоскаусов, модные очки придавали его лицу вид интеллигентного человека. Пленникупринесли воды, посадили на диван и дали выпить, не снимая наручников.
— Кто вы такие? — снова спросил он, очевидноначиная понимать, что именно произошло.
— Как вас зовут? — спросил руководитель группы.
— Наверно, вы сами знаете, если решили меня сюдапривести, — усмехнулся пленник. — Зачем вы меня взяли?
— Отвечайте на мои вопросы. У нас мало времени. Как васзовут?
— Мигель Грейвз, подданный Ее величества. Я требуювызвать представителя английского посольства или английских властей. Вы неимеете права распоряжаться в Англии. Здесь вам не Гаити.
Схватившие его люди переглянулись, чуть усмехнувшись.Руководитель подошел к пленнику, поставил ногу на диван рядом с ним и тихосказал:
— Я сейчас для тебя и закон Гаити, и английскаякоролева в одном лице. Поэтому забудь о своем гражданстве и об английскойполиции. Быстро и четко отвечай на мои вопросы. Ты родился на Гаити?
— Да, — кивнул Грейвз.
— Ты работаешь журналистом в журнале «Солдаты удачи»?
— Да.
— Ты работал в охране Дювалье?
— Это неправда, — запротестовал Грейвз, — яжил в это время на Гаити, но никогда не работал с папашей Дюком.
Допрашивающий его человек улыбнулся.
— Если бы я даже сомневался в этом, то, видя, как тыдерешься в пьяном состоянии, я бы отбросил все сомнения. Не валяй дурака,Грейвз, я тебе уже объяснил, что у меня мало времени.