Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Слоан Секьюрити».
– Я застряла в жуткой пробке на 76-м шоссе. Клиент уже подошел?
Джейсон взглянул на человека, встреча с которым была назначена на девять утра. Посетитель сохранял олимпийское спокойствие.
– Ага, – протянул он, прекрасно зная, что его босс не любила сюрпризов. Помимо всего прочего, Джейсону вменялось в обязанности предотвращать неожиданности, но похоже, на сей раз он боссу не помощник.
– Черт, – выдохнула Слоан, в очередной раз пытаясь протиснуться между машинами на скоростной автомагистрали, которая перестала быть скоростной уже лет двадцать. – Я ничего не могу поделать. Предложи ему кофе или еще что-нибудь. – С этими словами она отключилась, бросила мобильник на пассажирское сиденье рядом с потертым кожаным портфелем и попыталась разглядеть, где же заканчивается этот плотный поток почти не двигавшихся автомобилей перед ней. Вот что получаешь, когда ночуешь не дома.
Но вчерашний ужин с очаровательной собеседницей как-то незаметно затянулся, а последовавшее приглашение остаться на ночь оказалось более чем заманчивым. К тому же проект, над которым она работала, близился к завершению, все системы были налажены и функционировали без перебоев. Поэтому Слоан не увидела никаких причин, способных помешать совместить маленькое удовольствие с работой. Не то что бы это входило у нее в привычку, но иногда с ней такое случалось. Хозяйка дома, где проходил ужин, оказалась весьма гостеприимной, вспомнила Слоан с улыбкой.
Она планировала, что утром заедет домой, примет душ и переоденется, прежде чем отправится в свой офис в центре города. В работе на самого себя была масса преимуществ, не последним из которых была возможность распоряжаться своим временем по собственному усмотрению. Тем не менее, когда Слоан проверила поступившие для нее сообщения с телефона в спальне Дайан, бодрый тенор Джейсона оповестил ее о том, что ее ждет незапланированная встреча. Выругавшись сквозь зубы, Слоан привела себя в порядок в просторной ванной Дайан, натянула свежую футболку, которую ей одолжила хозяйка, и помчалась в офис.
Зарычав и резко вывернув руль, Слоан объехала вставший намертво автобус. Она не любила опаздывать. Клиент, на встречу с которым она спешила, попросил о срочной встрече. Притом, что ее рабочий график был забит на несколько недель вперед, Джейсон предупредил ее, что этот случай – особый. У него не было времени даже послать факс на ее ноутбук с краткой информацией, которую он обычно готовил для Слоан перед первой встречей с новым клиентом.
– Крутая компания, мощные связи, и деньги не проблема, – вот что он сообщил Слоан не терпящим возражений тоном.
Она полностью доверяла мнению Джейсона. Именно поэтому он занимался всей административной работой, связанной с ее бизнесом, за исключением вопросов, которыми она занималась лично. Он заботился обо всех деталях проектов и иногда помогал ей непосредственно на месте. Джейсон был неплохим компьютерщиком, поэтому их фирме не требовались дополнительные сотрудники. Они зарабатывали деньги благодаря талантам Слоан, а помощников всегда можно было привлечь со стороны в случае необходимости.
– Поверь, ты захочешь работать с этим клиентом, – заверил ее Джейсон.
***
Услышав, как громко хлопнула дверь, Майкл Лэсситер оторвалась от чтения деловых новостей в «Нью-Йорк Таймс» и посмотрела на влетевшую в офис черноволосую женщину, одетую в кожаный пиджак, ослепительно белую футболку и джинсы. Отлично сложена, рост под метр восемьдесят, ни грамма лишнего веса и, пожалуй, на пару лет младше, чем я со своими тридцатью тремя, прикинула Майкл.
Стройный блондин, сидевший за широким столом из орехового дерева, оторвался от монитора и посмотрел на возникший в офисе сгусток энергии. На его красивом лице читалось легкое неодобрение, сквозь которое проступала скрытая нежность.
– Прости, – извинилась перед блондином женщина, поворачиваясь в сторону клиента. При виде Майкл она на миг смутилась, но тут же шагнула к ней навстречу, протягивая руку:
– Госпожа Лэсситер? Извиняюсь, что заставила вас ждать. Я Джей-Ти Слоан.
Неожиданно мелодичный низкий голос и совершенные черты лица женщины, дополненные пронзительным взглядом темно-фиолетовых глаз, ввергли Майкл в растерянность. Но уже через пару секунд она пришла в себя и поднялась с места, машинально расправив складочки на темно-синей шелковой юбке.
– Ничего страшного, госпожа Слоан.
– Просто Слоан, – широко улыбнувшись, попросила Слоан. Ее фирменная улыбка и ямочки на щеках растопили не одно сердце. Впрочем, Майкл Лэсситер против этих чар, видимо, устояла. Взгляд ее сверкающих голубых глаз ничуть не потеплел, а на прекрасном лице не дрогнул ни один мускул.
– Пройдемте в мой кабинет, там нам будет удобнее, – предложила Слоан, указав на двустворчатую дверь в дальней части помещения. Потом она бросила взгляд на Джейсона, наблюдавшего за ними с нескрываемым любопытством. – Принесешь нам кофе? – сказала она тоном, мало похожим на просьбу.
Вздохнув, Джейсон отправился варить свежий кофе. Откуда ему было знать, что Майкл – женщина?! Он успел проверить лишь данные о компании, в которой она работала. Для более серьезного сбора информации, который он обычно проводил, времени не оставалось.
В соседней комнате Слоан расположилась за антикварным дубовым столом, привезенным из дома родителей десять лет назад. Сначала этот стол побывал в ее вашингтонском офисе, потом хранился на складе, когда она исчезла на несколько месяцев, и, наконец, занял свое место здесь, в ее главном офисе, который находился на верхнем этаже здания в так называемом Старом городе. Ее клиентка предпочла разместиться в просторном кожаном кресле, напротив стола.
Краем глаза Слоан заглянула в раскрытую папку, которую Джейсон положил ей на стол. В папке была таблица с основной информацией по клиенту: имя, адрес компании, причина, по которой клиент обратился к ним. В конце таблицы было предусмотрено место для заметок, куда Джейсон обычно вносил нестандартные сведения или выделял самое важное. На этот раз Джейсон просто напечатал: «Президент компании Майкл Лэсситер». И ни слова о том, что Майкл Лэсситер не мужчина. Не то что бы это напрягло Слоан, но она предпочитала иметь максимально полную информацию перед встречей с потенциальным клиентом. Информация – сила, и Слоан сама решала, будет ли она заниматься тем или иным делом или нет. Еще одно преимущество работы на себя. Она выбирала проекты на свое усмотрение и при этом ни перед кем не отчитывалась.
Слоан оторвалась от изучения материалов и обнаружила, что сидящая напротив женщина в безукоризненно сшитом костюме в открытую ее разглядывает. Не отдавая себе отчета, Слоан принялась рассматривать собеседницу в ответ. Из-под двубортного пиджака выглядывала белая блузка, довольно модная и подобранная со вкусом. Взгляд Слоан переместился на руки Майкл, которые свободно лежали у нее на коленях. Обручального кольца на пальце не оказалось. Женщина вообще не носила никаких колец. Из украшений на Майкл были лишь изящные золотые серьги с жемчугом. Благородный металл прекрасно гармонировал с природным золотистым цветом безупречно уложенных волос, доходивших до плеч, а серые жемчужины подчеркивали гладкую белоснежную кожу шеи. Слоан перевела взгляд чуть выше, и их глаза встретились. По выражению лица Майкл Лэсситер было ясно, что такое разглядывание для нее не в новинку.