Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никак не могут успокоиться, — сказал Дронго,глядя на них.
Миллер согласно кивнул и пригубил кофе.
— Я видел, как вы слушали беседу молодых людей засоседним столом, — медленно произнес он, тоже глядя на Нину с Олегом,которые были хорошо видны через вымытые стекла. — Я сидел рядом и тожеслышал их признания. К сожалению, мне не удалось все понять. Я недостаточнохорошо владею русским языком, хотя умею разговаривать и понимаю почти всеслова.
— Откуда? — удивился Дронго. — Я полагал, чтовы бельгиец или англичанин. Откуда вы знаете русский?
— Это интересная история, — взглянул на негоМиллер. — Дело в том, что моя бабушка родом из Одессы. Еще в концедевятнадцатого века она вышла замуж за англичанина, уехала в Лондон. А моя матьАгата, рожденная от их брака, нашла моего отца — бельгийца, мать которого былафранцуженкой. В результате еще в детстве я выучил несколько языков. Английскими французским владею достаточно хорошо, но еще понимаю и русский благодаря моейбабушке, которая разговаривала со мной только по-русски.
— Тогда вы все поняли?..
— Не все, — признался Миллер, — мне сразупоказалась странной и опасной игра, которую они затеяли. Нельзя серьезноговорить о собственных грехах в присутствии чужих людей. Это вызываетненависть, раздражение, непонимание, отторжение. Не случайно молодыхсвященников не допускают принимать исповеди кающихся, для этого нужно обладатьдостаточной силой духа. И вот такая глупая игра. Кажется, многие обиделись другна друга.
— Да, — согласился Дронго, — и больше всехОлег на свою подругу. Кажется, он приехал сюда с ней после недавнего развода. Аона поставила его вторым.
— Верно, — согласился Миллер, с еще большимлюбопытством глядя на собеседника. — Вы тоже вычисляли, кто какпроголосовал? Конечно, эта молодая симпатичная девушка с польским именем Эвапоставила первым Олега. Но и самая старшая тоже поставила его первым. Аостальные женщины вторым.
— Ее зовут Ева, — поправил Миллера Дронго. —Это имя дают не только в Польше. Оно такое же интернациональное, как Мария илиОльга. Но мне кажется, вы правы, в этой девочке есть что-то от польки.
— Не буду настаивать. — Миллер еще отпил кофе ипоставил чашечку на столик. — Им не следовало вести такую неразумную игру.По-моему, Олег приехал сюда не со своей женой. И другой мужчина, с такиминтересным именем, Тигран. Он тоже с подругой, с этой Евой.
— Да. Тигран, очевидно, армянин, — пояснилДронго, — у них есть такие имена. Их даже давали царям.
— Я так и подумал. А остальные двое приехали с женами.Хотя жена старшего из них, Аркадия, кажется мне более благоразумной женщиной,чем жена Вадима. У него очень труднопроизносимая фамилия, я не смогу еевоспроизвести…
— Калимуллин, — вспомнил Дронго. — Этобашкирская или татарская фамилия. Скорее башкирская.
— Вы мне очень помогли. Значит, четыре пары приехаливместе на отдых. Я думаю, что жена господина Калимуллина проявляет непонятнуюнервозность. И достаточно критично относится к мужу. Сама идея игры показаласьмне порочной. Это такой глупый поиск самого виновного. По-моему, Олег имееточень сильное влияние на всех остальных.
— Он руководитель компании, в которой работаетТигран, — сообщил Дронго, — а остальные двое занимаются поставкамидля их супермаркетов. Они все связаны друг с другом, хотя абсолютно очевидно,что Олег в этом коллективе лидер.
— И его так обидели, — покачал головойМиллер. — Женщины часто бывают непоследовательны в своих действиях. Ониведь знали, что их мужья в той или иной степени зависят от Олега. И тем неменее так вызывающе проголосовали…
— Женская логика часто противоречит мужской, —согласился Дронго, — они более интуитивны и эмоциональны. Поэтому Тиграноказался на втором месте.
— И вы думаете, что все так и закончится? —поинтересовался Миллер.
— Боюсь, что нет. Полагаю, подруга Олега вряд лисегодня решится явиться к нему в номер. — Дронго показал в сторону парочкиза стеклом холла, чья жестикуляция не оставляла сомнений, что они серьезнопоссорились. — Скорее всего, она либо уедет отсюда, либо попросит дать ейдругой номер. Мне кажется, он сильно на нее обиделся.
— Я это тоже почувствовал. Но думаю, она не уедет. Покабудет надеяться, что сможет восстановить отношения, останется здесь. А воткогда поймет, что шансов на это нет, все бросит и уедет. Хотя, думаю, вы правы,ей совсем не обязательно возвращаться в свой номер, рискуя нарваться еще наодин скандал.
— Кажется, мы сделали одинаковые выводы, — подвелитог Дронго, — завтра посмотрим, чем закончится эта история. Или провериму портье. Я слышал фамилию Олега. Его номер зарегистрирован на фамилию Базурова.Так что мы сможем узнать, чем закончится их ссора.
— Так быстро? — скептически скривил губыМиллер. — Нет, я думаю, она все-таки попытается с ним помириться.Постарается все ему объяснить, прежде чем примет какое-то конкретное решение.Конечно, эта молодая женщина ошиблась. Нельзя было так демонстративно и глуповыдавать свое отношение к мужчине, который привез ее на этот дорогой курорт.Как вы думаете, у нее хватит денег, чтобы в такое время года снять номер внашем отеле?
— Возможно, и хватит, — предположил Дронго,продолжая посматривать на ссорящихся. Было видно, как сильно нервничаетОлег. — Боюсь, ей все-таки придется снять отдельный номер или уехать вВаленсию.
— Если я хоть что-то понимаю в психологии женщин, онане уедет, чтобы не порвать со своим другом окончательно, — заметилМиллер. — Останется здесь, хотя бы до утра, чтобы дать ему шанс напримирение. Подождем?
— Подождем, — согласился Дронго, — посмотрим,чем все закончится. А вы расскажите мне, как вам удалось раскрыть это последнеепреступление в Стоунхедже.
— Согласен. А вы, в свою очередь, расскажите мне вашуисторию в Дартфорде. Ведь там против вас действовал настоящий профессионал.
— В таком случае я закажу чай, — решилДронго, — а вам попрошу принести еще кофе. Мне кажется, у нас будет долгийи приятный разговор.
— Очень приятный, — хмыкнул Миллер. — Давайтерешим, кто начнет первым…
Не успел он договорить, как они оба увидели поразившую ихсцену. Олег поднял руку, явно намереваясь ударить женщину по лицу, и хотя впоследний момент сдержался, тем не менее замах был таким стремительным игрозным, что Нина невольно отшатнулась. А он, сжав кулак, усилием воли опустилруку. Молодая женщина повернулась и побежала в отель. Дернула дверь, ворваласьв холл, подбежала к портье.
— Вызовите такси, — крикнула она по —английски, — и закажите мне какой-нибудь номер в пятизвездочном отеле вВаленсии!
Дронго и Миллер переглянулись. Очевидно, разрыв между Нинойи Олегом стал неизбежен.
— Извините меня, миссис Базурова, — проникновеннопроизнес дежурный портье, — но в такое время года у нас в отелях не бываетсвободных мест. Я, конечно, постараюсь узнать, но хочу вас предупредить, что внашем городе только три пятизвездочных отеля. И один из них в самом центрегорода — отель «Мелия Валенсия Палас», номера которого забронированы дляучастников научного конгресса. А другой пятизвездочный отель «Монте Пикайо»находится далеко от центра города.