litbaza книги онлайнРоманыНепростое наследство - Ксения Монакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 182
Перейти на страницу:
осведомился, нужна ли помощь с лошадьми. Конюшня при таверне имелась, но весьма тесная. Раньше ею пользовался только дядюшка, а тетка Женива, не державшая лошадей, придумала сдавать гостям за дополнительную плату.

Пока Кайра отправилась готовить комнату для гостей, я поднялась наверх. Наставницы Гавронской школы прочно вбили в голову, что всегда следует иметь небольшой набор снадобий на случай болезни. От проблем с животом, от бессонницы, головной боли, нежданной беременности и простуды. Готовились они несложно, хранились долго, места занимали немного. У Марты на кухне среди запасов трав найдутся полезные, если понадобится. Пока же я сумею дать девушке нужное лекарство, чтобы наутро она была как новенькая и отправилась с отцом дальше. Оставлять их в таверне дольше не хотелось, а прогнать рука не поднялась. Все же клятва Лорхане кое-что для меня значила.

Спустившись вниз, я застала гостей за едой. Девушка вяло ковыряла вилкой в тарелке и пила мятный чай. В освещенном зале сразу стало ясно, что на отца она не похожа. Тоненькая, хрупкая, светловолосая, на вид не больше пятнадцати. Мужчина же довольно крепкий, хоть и невысокий, черные с проседью волосы, грубое лицо и крючковатый нос.

— Комната для вас скоро будет готова, — сообщила, подходя к столу. Оторопь прошла. В конце-концов дом достался мне по наследству, и я имею полное право вести себя здесь свободно. — Таверна откроется только через два дня, поэтому не можем предложить более богатого ужина.

— И так сойдет, — буркнул мужчина. — Спасибо, что не прогнали.

Он смерил меня недоверчивым взглядом. Магия хоть и добавила немного уважения, но все же стоит посетить лавку, которую советовала Кайра. Приодеться лишним не будет.

— Ужинайте, а после отправляйтесь наверх, — добавила, обращаясь уже к девушке. — Я дам лекарство, которое снимет жар.

— Благодарю, — тихонько ответила она. — Вы очень добры, госпожа. Простите, не знаю имени.

— Сорель Ирмас.

Девушка взглянула на отца.

— Кеннет Ярсон. Моя дочь — Эри.

— Что же, господин Ярсон, не буду мешать. Приятного аппетита.

Признаться честно, от этой парочки мороз по коже. Мужчина отчего-то казался жутко неприятным, а девушка едва ли слово могла сказать, чтобы на него не оглянуться. Светлые боги, и что мне не нравится? Гости и гости. Деньги заплатят и хорошо. Если пускать за порог лишь тех, кто пришелся по нраву, впереди ждет целый год безденежья и нужды. Но не такими, совсем не такими я представляла первых постояльцев. Все из-за дядюшки. Его-то сразу, с первого взгляда уважали, старались доброе слово сказать, иногда откровенно лебезили. На меня же только взглянуть — девчонка.

Глава четвертая

— Ох, как славно, госпожа, у нас снова постояльцы, — шепнула Марта. — Я и не думала, что так скоро кто-то появится.

— Это вы верно решили пустить их. Погода препаршивая, — заметил Терк, закуривая трубку. — Да и девица видно нездорова.

Мы сидели за столиком у стены. Кеннет и Эри напротив. За четверть часа они едва ли перебросились парой слов. Разве только отец упрекнул, что девушка не ест. Эри держала в руках деревянную кружку и молчала, уставившись в одну точку. При болезни люди часто становятся вялыми и сонливыми. Но у Эри вроде бы и жар небольшой. Странно все это.

Появилась Кайра и сообщила, что комната готова. Веселая и очень любезная, она увела гостей наверх, а чуть позже спустилась и передала, что господин Ярсон ждет лекарство для дочери.

— Эк какой нетерпеливый, — крякнул Терк, выпуская колечко дыма. — Нет бы попросить. Ждет! Вы, госпожа Сорель, с постояльцами слишком мягкой не будьте. Люди они ведь любят на шею сесть и ножки свесить. Не в обиду, но опыта у вас в такой работе мало.

— Знаю, Терк, знаю. Запри, пожалуйста, двери на засов и проследи, чтобы дров до утра хватило.

Слуга кивнул.

— Не бойтесь, госпожа, я ночами сплю плохо. Сам за огнем присмотрю.

Поднимаясь наверх, я подумала, что неплохо бы нанять еще одного мужчину. Терк уже немолод, да и бессонница не вечна, а приглядывать за таверной надо. Гости ведь и поопаснее Ярсона бывают.

Комната, которую приготовила Кайра, была скромной, но чистой. Горничная оказалась настоящей волшебницей, раз за короткое время успела столько сделать. Даже принесла для Эри халат, приметив, что вещей у той один лишь узелок.

— Как устроились? — спросила я, входя после стука.

— Хорошо все, — ответил Кеннет, стоявший у окна. — Погода нынче отвратная. Нет ли у вас кого весточку в порт послать?

— Нет, господин Ярсон. Сами видите — слуг раз-два и обчелся.

Кеннет поджал губы и, похоже, остался недоволен ответом.

— Я принесла для вас лекарство, Эри. Позволите, если немного осмотрю?

Девушка перевела растерянный взгляд на отца.

— А это обязательно? — спросил тот. — Вы же не целитель вроде.

— Не целитель, но должна понять, какое снадобье дать вашей дочери. Позволите?

Кеннет согласно кивнул и вышел из комнаты, захватив плащ. Как только дверь закрылась, девушка с отчаянием взглянула на меня.

— Госпожа Ирмас, я простудилась и умру?

В лавку господина Даклина часто забегали перепуганные клиенты. Каждый раз с безумными глазами, полными ужаса. Кто-то уверял, что отправится к предкам из-за боли в животе, кто-то от прыщей на лице, а кто-то оказывался болен неведомым, но непременно страшным недугом. Аптекарская работа научила быть терпеливой с людьми.

— Нет, Эри, так быстро люди не умирают от обычной простуды. Вы с отцом долго добирались по холодной дождливой погоде, вот у вас и поднялся жар. Расскажите, что болит, а я дам лекарство. А утром, если станет хуже, пойдете к настоящему целителю.

Девушка совершенно не обрадовалась. Глаза наполнились слезами.

— Это плохие вести, госпожа Ирмас, очень плохие.

— Почему же? Вам бы хотелось услышать, что вы скоро умрете?

Я усмехнулась и совершенно зря. Эри не думала успокаиваться. Наоборот, взгляд стал абсолютно беспомощным и отчаянным.

— Не бойтесь, — поспешила заверить я. — Вы отдохнете, поспите, а завтра будете как новенькая и отправитесь с отцом дальше.

— Нет! — почти вскричала Эри. — Он мне не отец! Я не хочу никуда ехать и не хотела. Госпожа Ирмас, Кеннет — мой отчим. Он женился на матушке только из-за денег, а теперь, когда ее больше нет, хочет избавиться от меня. Он собирается отдать меня замуж против воли, госпожа.

Говоря это, Эри больно вцепилась в мою руку и явно не собиралась отпускать.

— Я не знала, что делать, госпожа. Я нарочно надела тонкое платье, чтобы простудиться и заболеть. Зачем его другу больная невеста? Если бы боги не призвали, то жених бы отказался… Прошу, госпожа, не помогайте мне. Я

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 182
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?