litbaza книги онлайнРазная литератураПерсеваль, или Повесть о Граале - Кретьен де Труа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:
скорей?»

300 «Крестьяне матери моей.

Они там боронят и пашут.

И коль их видели, расскажут

О проезжавших тем путем».

304 Те попросили впятером

Поехать вместе с ними, коли

Захочет юноша, на поле

Их к боронящим проводить.

308 Не преминув в седло вскочить,

Помчался юноша туда,

Где пахотная шла страда

И сеяли овес на ниве.

312 При виде господина вживе

Работников хватила дрожь.

Но этот ужас отчего ж?

Все из-за рыцарей, прибывших

316 В своих доспехах, глаз слепивших.

Они ведь знали: коль их званье

Узнает юноша, желанье

Внушит ему таким же стать,

320 Что потрясет смертельно мать.

И знали, что, представь он ясно,

Сколь это звание прекрасно,

Стать рыцарем возжаждет вмиг.

324 Тут юноша спросил у них:

«Здесь пятерых вы не видали,

Что трех девиц сопровождали?»

«Видали до зари, сеньор».

328 Тому, с кем вел он разговор,

Промолвил юноша тогда:

«Сеньор, здесь проезжали, да,

И рыцари, и девы эти,

332 Но мне о короле ответьте,

О том, кто рыцарство дает.

Еще скажите, где живет

Иль пребывает он обычно».

336 «Скажу, ведь знаю я отлично,

Что государь наш в Кардуэле[23].

Еще не минуло недели —

Пять дней всего, – как был я там.

340 Коль путь к нему не сыщешь сам,

Найдется тот, кто путь укажет

Иль все о нем тебе расскажет,

Коль он покинет рубежи.

344 Теперь прошу тебя, скажи,

Как называть тебя пристало?»[24]

«Сеньор, с охотою немалой.

Я Милый Сын». – «Ты не сердись,

348 Но по-иному назовись».

«Еще зовусь я Братом Милым».

«Пусть так. Но коль тебе по силам

Сказать мне правду, не таи,

352 Себя как есть мне назови».

«Сеньор, – юнец ответил с пылом, —

Зовусь я Господином Милым».

«Ах, вот так имя, вот те на!

356 А есть другие имена?»

«О нет, сеньор, других-то нету!»

«Мой Боже, много я по свету

О разных слышал чудесах,

360 Но о таком – увы и ах!»

Тут рыцарь вскачь галопом скорым

Помчался к спутникам, которым

Его случилось дожидаться.

364 И юноша спешил умчаться

В угодья матери своей,

Тревожившейся без вестей

О задержавшемся юнце.

368 С великим счастьем на лице

Свое возлюбленное чадо

Встречала мать с такой отрадой,

Какую скрыть едва ль могла,

372 И, подбежав к нему, рекла:

«Мой милый сын! Мой милый сын!

(Так сотню раз). Сполна кручин,

Не видя вас, я претерпела.

376 Такая скорбь мной овладела,

Что смерти видела я тень.

Где пропадали целый день?»

«Где, госпожа? Отвечу честно.

380 Такое стало мне известно,

Что я восторгом полон весь.

Не говорили ль вы мне здесь,

Что ангелы, творенья Бога, —

384 Краса небесного чертога,

Единственные по природе

И нет их краше в мире вроде?»

«Да, милый сын, и повторю,

388 Что говорила – говорю».

«Молчите ж, матушка! Сегодня

Я зрел создания Господни

Прекрасней всех на свете сущих,

392 И я их видел в наших пущах!

Не так прекрасно существо

Творца и ангелов Его!»

Тут матерью был обнят он:

Сражение с Алым рыцарем. Иллюстрация М. Л. Кирк. 1912 г.

Tennyson, Alfred Tennyson, Baron. The story of Idylls of the king. New York: Frederick A. Stokes company, 1912 / Library of Congress

396 «Ты, сын, мной Богу посвящен,

Мне очень за тебя тревожно.

Ты зрел тех ангелов, возможно,

Которые людей страшат,

400 Зане что видят, то крушат»[25].

«Нет, матушка, нет, нет и нет!

Се рыцари», – ей был ответ.

При этом мать лишилась чувств,

404 Затем, разъяв немоту уст,

Заговорила в скорби тяжкой:

«Ах, как несчастна я, бедняжка!

Вас, милый сын, хранить я тщилась,

408 Сберечь от рыцарства стремилась,

Чтоб и не слышали о нем,

Не видели и днем с огнем.

Вы б стали рыцарем свободно,

412 Коль было б Господу угодно

Спасти нам вашего отца,

А безупречней удальца

И уважаемей, мой сын,

416 На Островах морских пучин[26]

Вовеки не было героев.

Гордиться можете, усвоив,

Что высоки вы, безусловно,

420 Как материной родословной,

Так и отцовой, так как я

Из рода рыцарей. Семья

В годину юности моей

424 Была знатнее всех семей

На Островах в пучине моря.

Но пали лучшие на горе,

Ведь всем известно, что беда

428 Приходит только к тем всегда,

Кому лишь честь и доблесть – ценность.

А злоба, низость или леность

Не могут кары потерпеть.

432 Достойнейших награда – смерть.

Отец ваш, здесь вам тайну выдам,

Был ранен в пах[27] и инвалидом

Влачил безрадостный удел.

436 Оскудевал его надел,

И таяла богатств несметность,

Пока не впал отец ваш в бедность.

Тогда, кто честен был, в разоре

440 Имущество утратил вскоре

Как умер Утерпендрагон,

Которым был Артур рожден.

В стране был хаос, там и тут

444 Терпел обиды добрый люд,

И все, кто мог, те убежали.

Но ваш отец бежал едва ли,

Он здесь в лесу уединенном,

448 В своем владении исконном,

Жил впроголодь, зане был нищ

И не имел других жилищ.

Тогда вы были в колыбели,

452 Лет двух, не боле, и имели

Двух братьев, что красой цвели.

Когда два брата подросли,

Отец им дал совет, веля

456 Предстать пред троном короля,

Чтоб получить вооруженье.

Один отправился в служенье

К Эскавалону[28] (сразу он

460 Им в рыцари был посвящен),

А младший – к Бан де Гоморету[29]

И от него честь принял эту.

Так в день один мои сыны

464 И были в чин возведены.

И в тот же день пустились в путь.

Они не мешкали ничуть,

Спеша вернуться в отчий дом,

468 Чтобы со мною и отцом

Событье празднеством отметить.

Но нам не довелось их встретить,

Они погибли оба, ах,

472 В бою с оружием в руках!

Рыдали мы, скорбя и мучась.

У старшего ужасней участь,

Ах, очи выклевали враны!

476 Таким был найден бездыханный.

Оплакивая сыновей,

Отец не вынес тех скорбей,

И умер он, с тех пор живу я,

480 В великой горести тоскуя.

Моя единственная радость —

Вы, утешение и сладость,

Одни остались у меня.

484 Погибли дети и родня,

И Бог для счастья моего

Не дал мне больше ничего».

Но сын не обратил вниманья

488 На матери повествованье,

Он только молвил: «Дайте есть.

Вы говорите, что невесть,

А мне во что бы то ни стало

492 Поехать к королю пристало,

Чтоб дал он рыцарем мне стать!»

Его удерживала мать

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?