Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выбор Ульрики не заставил себя ждать и не удивил.
— Но как я помогу тебе бежать?
— Ты? Никак. А вот твои друзья… — Выразительно дернула бровями. Дело в том, что отец не единственный любовник Ульрики, и в тот момент я была очень этому рада, потому что надеялась на помощь начальника гарнизона. — Мне нужно выбраться из дворца незамеченной и доехать до Кентия, он мне поможет.
— Не знаю, смогу ли я уговорить…
— Со следующей недели я прекращу оплату твоей квартиры в столице, а также…
— Хорошо! — поспешила Ульрика. — Я все сделаю. Дай мне пару дней.
Пары дней у меня не было, но и выбора тоже, поэтому оставалось только ждать.
Однако долго ждать не пришлось, события сами нашли меня, причем в тот же день. Не выдержав неведения, в столицу приехал Кентий. В качестве исключения ему дозволили встретиться со мной в королевском саду. Эта встреча в корне отличалась от прошлой. Если при упоминании весенних скачек в его взгляде загорелся азарт, то, услышав о том, что я собираюсь бежать в Плессию, дядя побледнел и бешено замотал головой.
— Не смей, Александра, и не жди от меня помощи! Отто никогда бы не позволил тебе рискнуть свободой ради его спасения. Детка моя, он знал, на что идет, он военный. Такие, как он, не умирают в собственной постели. Это не шуточная игра, тебе не справиться с Траульдом. Даже если тебе удастся спасти отца, он все равно погибнет, пытаясь вырвать тебя из когтей Плессии!
Негодование Кентия было настолько сильным, что по моим плечам пробежал страх. С дяди станется пожаловаться королю, и тогда моим планам конец.
— Александра, ты меня слышишь?
Заплакала я искренне, без притворства. Прижалась к груди Кентия, всхлипывая.
— Ты прав, я об этом не подумала.
— Вот именно, моя хорошая, вот именно. Рад, что ты разумная девочка. Может, все еще утрясется, Элиас что-нибудь придумает, — сказал дядя с сомнением. — Как только тебе разрешат, приезжай ко мне. Напишем жалобу на Сареля, отправим ее магам. Пусть позволят тебе участвовать в следующих весенних скачках, ведь на аварийную кнопку нажала не ты.
— Это было бы замечательно.
Кентий мне поверил, и это хорошо. Все они, включая короля, разговаривают со мной снисходительным тоном, и никто не говорит мне всей правды. Зачем я нужна Плессии? В чем-то дядя прав, отец бы не захотел, чтобы я рисковала собой. Однако если никто из бравых мужчин и не попытается спасти отца, я должна попробовать. Это мой долг.
Попрощавшись с дядей, долго бродила по саду. У меня не осталось союзника, а одной добраться до Плессии и спасти отца будет очень непросто.
***
Я никогда в жизни столько не гуляла. Вокруг дворца, вдоль ограды, по саду и снова к дворцу. Протаптывала новые дорожки, борясь с тревогой. Где найти союзника? Одна я до Плессии не доберусь, не смогу даже забрать Лили у Кентия.
Ульрика устроит мой побег, а дальше?
После обеда стража сообщила, что сад временно закрыт, и я было собиралась спросить, почему, когда получила ответ. Высокий, насмешливый и на удивление невозмутимый ответ.
Ворота открылись, и на тропе появился Фредерик Сарель в сопровождении отряда гвардейцев.
Я пообещала себе не встревать в словесную перепалку, однако благим намерениям не суждено было претвориться в жизнь.
— Леди Александра! Цвет платья прекрасно оттеняет глупое упрямство в ваших глазах.
— Герцог Сарель! Вас еще не казнили? Какое упущение!
— Поверьте, король пожалеет об этом и не раз.
— Не волнуйтесь, я ему напомню.
— Вы окажете мне любезность. Тюремная еда, знаете ли, отвратительна. Лучше смерть.
— Вы ее заслужили, герцог Сарель.
Выдав привычную усмешку, Фредерик вдруг нахмурился.
— Ты правда так считаешь?
Его вопрос был настолько неожиданным, что я смутилась.
— Н-н-нет… не знаю, но я от тебя не в восторге.
— Мы только встретились, а у нас уже много общего. Не зря я собираюсь навестить тебя этой ночью, — протянул медовым тоном.
— Только если в кошмарах.
— Как леди пожелает! — Сарель насмешливо поклонился и показал взглядом на дворец. — Тебя поселили на втором этаже, два последних окна с рюшами и подвесками на занавесях. Ведь так?
Я не успела поинтересоваться, откуда он об этом знает, как гвардеец толкнул его в спину.
— Не смей докучать леди, Сарель!
— Прошу прощения, леди Александра. До скорой встречи! — Подмигнув, Фредерик позволил гвардейцам увести его в дальний конец дворца. Он казался на удивление хладнокровным перед лицом неминуемого приговора. Из разговоров охраны я поняла, что сегодня Фредерику выдвинут официальные обвинения в присутствии короля. Элиасу не пристало разгуливать по тюрьмам и судам, поэтому обвиняемого привезли во дворец.
В скорую встречу с Сарелем я не поверила, однако его слова не были пустой угрозой. Посреди ночи я проснулась от стука в окно. Прихватив оружие, отодвинула штору и ахнула. На фоне проливного дождя виднелась фигура Фредерика, с трудом удерживающегося на практически гладком фасаде дворца. Не задумываясь ни на секунду, я распахнула окно, и он с грохотом ввалился внутрь, обдав меня ледяными брызгами.
— Какого дьявола ты здесь делаешь… и как умудрился подняться по фасаду… и сбежать из тюрьмы?!
— Ответить на все вопросы сразу или оставим беседу до лучших времен?
Я протянула Фредерику полотенце и закрыла окно. Вторую руку держала на поясе, куда прикрепила нож. Крикну — и сразу нагрянет стража, поэтому бояться нечего, да и с ножом я справляюсь отменно. Однако спешить не стану. Признаюсь, мне любопытно, что Фредерик здесь делает. От него не исходило совершенно никакой угрозы, словно происходящее было всего лишь забавным розыгрышем.
— Какого дьявола ты здесь