Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло пять минут. Десять... Двадцать... Полчаса... А Квийли всё не появлялся. Драконы нервничали всё сильнее, уже не зная, что и думать. Остальные, конечно, тоже переживали за товарища. Пока ещё оставалась какая-то надежда, что Квийли просто решил разведать обстановку досконально. Однако она таяла с каждой минутой.
Глава 48
Спустя час надежда истаяла окончательно. Но тут-то и вернулся Квийли. Что самое замечательное, он был изрядно пьян.
— Ты вообще в своём уме?! — накинулся на него Лодо. — Где тебя носило?! Мы все здесь едва не поседели!
— В твоём случае это было бы не фатально, — съязвил Квийли, посмотрев на платинного блондина. — Впрочем, драконы ведь не седеют вовсе. Ладно, извините. Просто я заболтался с Мадо.
— Скажи уж честно – запьянствовался, — ввернул шпильку Инри.
Квийли пропустил его слова мимо ушей.
— Андрей, — обратился он к Розовскому, — Твоё настоящее имя случайно не Андер-Вазлис?
— Случайно, да.
— Тогда Мадо просили передать тебе свою глубочайшую признательность. Они получили твоё послание. В общем, теперь у них всё хорошо.
— А Дэя-Кина ты там не встретил? — поинтересовался Дэн.
— Нет, Дэя-Кина Квийли видеть не мог, — категорично заявил Розовский.
— Ну да, он ведь не перескочил на восемьсот лет вперёд вместе с нами, — вздохнул Адельвурт. — А ты его знал?
— К сожалению, совсем чуть-чуть. Он был моим прадедом, но умер, когда мне ещё не исполнилось пяти лет.
— Ты правнук Дэя-Кина? Вот это номер! — изумился Адельвурт. — Почему же молчал об этом до сих пор?
— Потому что приберегал данный козырь на крайний случай, — ответил за Розовского Элестайл со своей коронной улыбкой.
А тот промолчал вовсе, тоже слегка улыбнувшись.
— Кстати, — заговорил Кронсталл. — Андрей, как быть с лечением Олинии, если ты уйдёшь на Альтеран?
— С лечением всё будет в порядке, — заверил его Розовский. — Я не уйду в этот раз, а останусь с вами. Заодно постараюсь тем временем продать бизнес. Кирилл, — обратился он к оборотню, — поможешь сделать это втайне от Рогова? Может быть, кто-то из ваших захочет купить то или иное предприятие – пока за исключением клиники.
— Помогу, конечно, — пообещал Лисовский. — На банк я тебе покупателя наверняка найду – Валетовы на него давно облизываются. Насчёт остального тоже поговорю со своими.
— Нет, Андрей, подожди, — встряла Анжелика. — Как это ты останешься, когда Лорена ждёт от тебя ребёнка?! Ты вообще соображаешь, что с ней сделает Рогов, если только узнает?!
— Соображаю, Анжелик, соображаю. Он не узнает. Я заберу её из Испании и спрячу где-нибудь в Москве.
— Лучше уж в Подмосковье, — посоветовала вампирша. — На машине Рогов может всё-таки выследить тебя, а вот в полёте – никогда.
— Здраво мыслишь, — похвалил подругу Розовский. — Как, впрочем, и всегда.
— Думаю, твоей Лорене следует где-нибудь поселиться вместе с Кронсталлом и Олинией, — сказал Элестайл.
— Да, тогда я смогу охранять её в твоё отсутствие, — поддержал идею сам Кронсталл.
— Спасибо, — заранее поблагодарил Розовский.
— А может, нам тоже остаться? — задумался Адельвурт, посмотрев на Гилларта и жён.
— В любом случае, сейчас пойдёмте наконец обедать, — внёс Элестайл предложение, подкупающее своей новизной.
Компания двинулась к корпусу – то ли на поздний обед, а то ли уже на ранний ужин.
По дороге Макс поравнялся с Розовским.
— Андрей, можешь посоветовать мне какие-нибудь толковые учебники испанского? — спросил он.
— Зачем тебе на Альтеране испанский? — опешил Розовский.
— На Альтеране – ни зачем. Просто хочу сделать приятное отцу, выучив его любимый язык. А то он вовсю старается приобщиться к моим интересам, а я веду себя как последний эгоист.
— Но тебе не кажется, что приятней всего ему было бы учить тебя самому?
— Сейчас думать об этом уже поздно. А так я хоть азы освою к следующей нашей встрече.
— В принципе, я могу просто вложить в твою голову знание испанского.
— Нет, — категорично отказался Макс. — Это же всё равно что концерт под фонограмму, да ещё под чужую. Захотел бы ты пойти на такую лажу?!
— Да, Макс, ты определённо прав, — согласился Розовский. — Хорошо, я постараюсь подобрать тебе учебники. Правда, сам я, как ты понимаешь, испанский по ним не учил.
— Понимаю. Но больше, помимо отца, мне обратиться не к кому. Ты хотя бы знаешь язык и, наверное, можешь разобраться, насколько толково изложен материал в той или иной книге. А то ведь мы с Морисом наскачиваем какой-нибудь бездарной фигни.
— Я постараюсь, — повторил обещание Розовский. — Жаль, что с этой идеей ты не обратился ко мне раньше. Я обучил бы тебя азам. То же произношение бы поставил. И дальше тебе было бы уже легче. Ну да чего уж рассуждать об этом теперь!
Подойдя к дверям столовой, они увидели стоявшего возле них Ростислава. Вид у него был откровенно расстроенный.
— Что случилось, Рос? — спросил Розовский.
— Пап, что с тобой? — эхом вторил Макс.
Ростислав убрал в карман телефон:
— Переговоры. Я совсем забыл о них, а они назначены на завтра. Я должен лететь.
— Лети, раз нужно, — у Макса настроение тоже испортилось, но он старался не показать этого. За всё время они с отцом так ни разу и не заговорили о будущем. По умолчанию Ростислав понимал, что сын вернётся на Альтеран. И по тому же умолчанию сам он оставался в Москве. Правда, когда отыскалась последняя деталь комплекта мечей, Ростислав собрался посетить вместе со всеми Сэйнорру. Но теперь на этих планах поставлен крест – у отца завтра переговоры, а отряд уйдёт на Сэйнорру уже этой ночью. Как говорится, семеро одного не ждут. Да и ждать, признаться, просто нет возможности – портал на Альтеран закроется через три дня.
— Максим... — Ростислав посмотрел сыну в глаза, в которых всё-таки читалось