Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда идет твоя карета?
– Могу лишь сказать, что еду далеко, за восточные границы Ассама.
– В Аракан или Бирму?
– Не могу ответить, господин. Давайте убираться отсюда. Боюсь, бандиты Синдхии уже взяли мой след.
– Нас теперь трое, и мы вооружены, – заметил Каммамури. – Я и мой друг уже заставили их пару раз отступить, поджав хвост.
Почтальон повесил фонарь на крюк и указал спасенным на сиденья. Карета действительно выглядела очень легкой, но крепкой. Сикх хотел было влезть на коня, нетерпеливо позванивающего своими колокольчиками, но обернулся и поинтересовался у маратхи:
– Ты хорошо знаешь этот лес?
– Никогда тут не бывал, – покачал головой Каммамури. – Нам с махараджей случалось охотиться в этих местах на буйволов, но вглубь джунглей мы не заходили.
– То есть тебе неизвестно, есть ли на нашем пути другие ловчие ямы или нет. Второй раз смерть может нас не пощадить.
– Увы, увы.
– Кто проторил эту тропу?
– Думаю, слоны, бежавшие от охотников. А там кто знает…
– Не хочется мне возвращаться на дорогу в Дабок. Там нас наверняка перехватят люди бывшего раджи, а мне дан строгий наказ ни в коем случае не попадаться им в лапы.
– Согласен. Северного направления пока лучше избегать, – ответил Каммамури. – Нам с раджпутом тоже никак нельзя в плен. Ну что? Едем?
– Едем, господин.
– Хочешь совет?
– Буду благодарен.
– Сними с лошадей бубенцы, их звон может нас выдать. Нам не предупреждать о своем приближении нужно, а, напротив, затаиться.
– Пожалуй, ты прав.
Почтальон достал острый кривой нож, похожий на небольшой тальвар, и срезал все колокольчики.
– Теперь в путь, и да защитит нас Бог!
Сев на коренного, он взмахнул кнутом и пронзительно свистнул. Этот свист мало отличался от сигнала корнаков. Кони заржали, рванулись и, объехав ловчую яму, понеслись вперед по звериной тропе.
Над джунглями висела тишина. Все шакалы, оплакивавшие у ямы недоступный ужин, куда-то подевались. Ночь была великолепна, истинно индийская ночь! На безоблачном небе, переливаясь смарагдами и топазами, сверкали звезды. Луна пряталась, но было так светло, что фонарь по большому счету не требовался. Однако почтальон не решался его погасить, зная, что огонь отпугивает диких зверей.
– Приятель, куда мы едем? – спросил у Каммамури раджпут, вцепившийся в скамейку, чтобы не свалиться с подпрыгивающей на ухабах повозки.
– Без понятия, – ответил тот. – Главное, что мы на огромной скорости удаляемся от бандитов Синдхии.
– А что скажешь о почтальоне?
– Подозреваю, это курьер, везущий важное послание какому-нибудь английскому генералу на бирманскую или араканскую границу.
– Надеюсь, нам с тобой не придется ехать в Бирму.
– Я и не собираюсь. В крайнем случае заберем двух лошадей. Почтальону и одной с лихвой хватит.
– Полагаешь, он их отдаст?
Маратха собирался что-то сказать, но тут лошади остановились, да так резко, что повозка накренилась и опрокинулась. По джунглям пронесся хорошо знакомый всем индийцам рык. Где-то рядом охотился тигр.
Глава 9
Ночь в джунглях
Раджпут и Каммамури успели соскочить, прежде чем карета перевернулась. Слетевшему с лошади почтальону-сикху тоже повезло: он приземлился на кучу палых листьев шагах в десяти. Кони, запутавшись в постромках, упали и теперь жалобно ржали. Почтальон поспешил к ним.
– Господа, – обратился он к своим спутникам, – вы хорошо вооружены, поможете мне сладить со зверем?
– Конечно. Нас не испугает и дюжина тигров, – ответил Каммамури.
Сняв со спины карабин, он пристроился за поваленной повозкой.
– Коней поднять? – спросил сикх.
– Не стоит. Они ноги не переломали?
– Нет. Если нужно, можем пуститься в путь хоть сейчас.
– Плохо же ты знаешь нрав тигров.
– Мне известно, что они злобные и коварные. Я не раз сталкивался с ними на дорогах.
– Значит, ты счастливчик, если цел.
– Я лишился уха, а на груди ношу три шрама от тигриных когтей.
– Надеюсь, второе ухо мы тебе сохраним, – улыбнулся Каммамури. – Сегодня хищникам придется иметь дело с нашими карабинами. Согласен, раджпут?
– Мы редко промахиваемся, – кивнул великан. – Да и тигр – это тебе не обезумевший носорог.
– Значит, ждем? – спросил почтальон.
– Иного не остается, если тебе дороги твои кони, – ответил маратха.
Он потушил фонарь, слишком яркий из-за толстой кварцевой линзы, и попросил раджпута:
– Подними-ка карету.
– Вместе с лошадьми?
– Нет-нет, животных оставь в покое. Оглобли не треснули?
– Вроде целые.
– Тогда поднимай.
Раджпут, наделенный недюжинной силой, легко поставил двуколку на колеса.
– Ну ты и силен, друг. – Каммамури пристроил фонарь на сиденье. – Что ж, самое время повеселиться. Жаль, с нами нет господина Янеса, Малайского Тигра и моего хозяина. Вот это была бы охота!
– А ты за ними сгоняй, – засмеялся раджпут. – Кони есть.
– Чтобы меня по пути заграбастали бандиты Синдхии?
– Как знаешь. Ну, господин тигр, мы готовы принять вас со всем возможным почтением, достойным ваших когтей и зубов!
– Не шутите так, господа. – Сикх присоединился к ним, держа пистолеты наготове. – Я только что видел громадного зверя. Он перескочил через тропу и исчез в зарослях бамбука.
– Далеко? – спросил Каммамури.
– Шагах в пятидесяти отсюда.
– Твои глаза не хуже глаз одного крысолова из столичных клоак.
– Что еще за крысолов?
– Потом расскажу. Сейчас займемся тигром. Слушайте!
Над джунглями вновь разнесся грозный рев. Казалось, зверь был один, однако Каммамури знал, что самцы и самки часто охотятся парами, а если с тигрицей есть тигрята, она делается особенно свирепой.
– Опять бессонная ночь, – проворчал раджпут.
– Можешь завернуться в попону и поспать, если не боишься. Только карабин мне свой отдай.
– Ну уж нет! Рисковать жизнью будем вместе.
– Иного ответа я и не ждал, мой достойный товарищ.
– Смотрим в оба!
– Надо бы фонарь прикрыть, – посоветовал почтальон. – Зверь не подойдет, пока горит огонь.
– Сделано. – Раджпут набросил на фонарь попону. – Звезды этой ночью ярки, как никогда. Кажется, вот-вот упадут на землю.
– Смотри, чтобы на тебя не свалилась большая рыжая звезда в черную полоску, к тому же клыкастая и когтистая, – усмехнулся Каммамури.
Налетевший ночной ветерок растрепал ветви кустов, зашелестел длинными плюмажами листвы на верхушках бамбука. Эти шорохи были некстати, ведь они могли скрыть легкие шаги тигра.
В кронах воздух посвежел, однако внизу джунгли еще дышали жаром, пропитанным вонью от прелой зелени и тухлых остатков шакальих пиршеств. Гордые тигры, утолив голод, бросают добычу и никогда не возвращаются к ней: они питаются лишь свежим мясом.
Трое смельчаков, засев за повозкой, с тревогой ждали появления людоеда, твердо намереваясь отправить того в тигриный рай, предварительно нашпиговав свинцом. В джунглях вновь послышался рык. И на сей раз в ответ раздался еще один.
– Их все-таки двое, – сказал раджпут. – Вероятно, они нападут с двух