Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нет, в живых явно никого не осталось, это и слепому видно.
Спотыкаясь, Эрик поспешил сквозь заросли обратно к пикапу.
Рик с Карен, сидя на суку, увидели, как на кромке кратера заметались, медленно приближаясь, яркие фары еще какой-то машины. Тоже пикап.
Хаттер немного понаблюдал за ним, а потом сказал девушке:
— Слетаю на разведку.
— И не думай!
Отвечать молодой человек не стал. Он отвязал самолетик, завел его и вырулил на взлет. Кинг услышала, он как с комариным зудением уносится к кромке кратера, в сторону Большого Булыжника.
— Черт бы тебя побрал! — заорала она ему вслед, но решила не ждать у моря погоды — тоже завела свой микроплан и полетела за ним.
Рик увидел, как кто-то вылезает из пикапа. Он покружил возле веток, прислушиваясь, нет ли летучих мышей, но никаких подозрительных звуков не услышал. Тогда студент подлетел поближе к незнакомцу. Тот тем временем подошел к Большому Булыжнику и опустился в темноте на колени. Лица его было не видать. Вот он встал и пошел, темным силуэтом продираясь сквозь кусты. Рик следовал за ним, ловко маневрируя под прикрытием ветвей и толстых стволов.
Человек подошел к оставленной машине — чудно́го вида пикапу с толстенными колесами и психопатической раскраской. Пока он влезал за руль, подсветка кабины на миг осветила его лицо.
Хаттер явно его где-то видел. Только вот где? Он заложил вокруг пикапа, который уже взревел мотором, крутой вираж.
— Карен! — позвал молодой человек по радио. — Что это за мужик?
Кинг вихрем пронеслась мимо Рика к кабине, а потом ловко крутанула обратно боевым разворотом. Она освоила пилотаж буквально на глазах — ничего сложного.
— Это брат Питера! — крикнула девушка по радио.
— Он же вроде погиб… Он заодно с Дрейком?
— Мне-то откуда знать? — недовольно фыркнула студентка.
Пикап тронулся с места и загромыхал по колдобинам разбитой колеи.
Карен вдавила рукоятку двигателя до упора. Но даже на форсажном режиме самолетики едва поспевали за машиной, хотя двигалась она довольно медленно, постоянно подскакивая на ухабах. Когда она доедет до асфальта и даст газу, ее уже точно не догонишь — ищи-свищи. Надо как-то привлечь внимание Эрика прямо сейчас.
Тот ехал с поднятым боковым стеклом. Кинг пролетела к нему чуть ли вплотную и покачала крылышками. Ноль эмоций. Пикап только прибавил ходу, оставив обоих пилотов глотать пыль позади.
— Давай за кабину! — приказал Рик. Ему пришло в голову, что за ее задней стенкой на ходу должна создаваться зона пониженного давления — гоняют же велосипедисты за фурами и автобусами, и он нырнул туда, где за стеклом маячил затылок Эрика. Самолетик моментально перевернуло вверх колесами и замотало из стороны в сторону — воздух за кабиной закручивался хаотическими турбулентными вихрями, и Хаттер едва не свалился в кузов.
Пикап приближался к самому тяжелому участку дороги — дожди оставили тут глубокую кривую промоину. Водитель сбросил газ и начал притормаживать. Он опустил стекло и высунулся, чтобы получше рассмотреть препятствие.
Карен влетела прямиком в кабину и закружилась в ожидании в крутом вираже. Когда водитель убрал голову из окна, она медленно пролетела прямо у него перед глазами, да еще и крутанулась бочкой, помигивая огнями на крылышках.
Дженсен увидел это и ударил по тормозам.
— Эй!..
Он вертел глазами вслед за девушкой, пока она с залихватским креном разворачивалась и проносилась на бреющем полете прямо над приборной панелью. А потом вытянул руку ладонью кверху. Туда, на ладонь, она и приземлилась, после чего вылезла из самолетика под его неотрывным взглядом, встала и подбоченилась.
Подлетел и Рик — он посадил самолетик прямо на панель перед ветровым стеклом.
— Кто… вы… такие?.. — услышали они с Кинг низкий голос Эрика, похожий на раскаты грома. Он бережно держал Карен на весу, стараясь дышать в сторону, — боялся, что ее сдует с ладони.
Девушка помахала радиогарнитурой и потыкала в нее пальцем. Ей припомнились объяснения Кински насчет микроскопических раций: мол, есть в них такая примочка, которая позволяет общаться с людьми нормального размера. Может, проще будет поговорить по радио?
— Отличная… мысль…
Дженсен аккуратно перенес студентку вместе с самолетиком на приборную панель и с грохотом открыл бардачок. Вытащив из него наушники, он воткнул шнур куда-то в гору электроники на пассажирском сиденье.
— Переключитесь… на… семьдесят… два… точка… двадцать… пять… гигагерц…
Рик с Карен надели гарнитуры и включили радиостанции в самолетах.
Их собеседник открыл рот, в кабине врастяжку загремело:
— Теперь… понимаете… меня?..
Через мгновение те же слова зазвучали у них в наушниках нормальным эриковым голосом:
— Теперь понимаете меня? Это звуковой радиокомпрессор. Он записывает мою речь, ускоряет ее и передает вам. А вашу речь замедляет, чтобы я мог вас понять.
Студенты быстро объяснили Дженсену, что случилось.
— Нам нужно как можно быстрее попасть в генератор, — заключила Карен.
— Конечно. Но сначала… про моего брата.
Кинг с Хаттером рассказали и это. Когда Карен описывала смерть Питера, его старший брат так долбанул кулаком по рулю, что человечков и самолетики подбросило на приборной панели. Они свалились обратно среди огромных клочьев пыли и прокашлялись. Эрика не торопили. Наконец он опять открыл глаза, и его лицо стало спокойным и сосредоточенным.
— Я сам отвезу вас в «Наниджен». А потом обязательно разыщу Вина Дрейка, — пообещал он.
Гонолулу, китайский квартал.
1 ноября, 02:30
Дэна Ватанабэ разбудило зудение мобильника. Полицейский полез за ним в темноте, нечаянно смахнул его с тумбочки и услышал, как тот брякнулся об пол. Он едва нашарил выключатель, опасаясь дурных вестей: вдруг что-то с дочерью, которая живет сейчас с бывшей… Но звонил начальник охраны «Наниджен»:
— Есть минутка, лейтенант?
Ватанабэ поелозил пересохшим языком во рту.
— Гм… да.
— На Танталусе сегодня был пожар.
Дэн только хмыкнул.
— И что?
— Пожар небольшой, вряд ли он попал в сводки. Но несколько человек погибли.
— Что-то я пока не догоняю…
— Те студенты… Их убили.
Лейтенант резко сел в кровати. Сна не было ни в одном глазу. Быстро этого типа в отдел, снять показания!
— Вы где? — спросил он. — Я сейчас отправлю маши…