litbaza книги онлайнРоманыНекроманта на отбор заказывали? - Дарья Весна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 137
Перейти на страницу:
люди не могут на пустом месте выдумать целую эмоцию, просто считал, что он свои чувства так хорошо контролирует, что может повлиять на их количество и набор. Время показало, как он был самонадеян. Правда Брэйт, сначала,и пытался шутить, что Дерогу всего лишь посчастливилось встретить девчонку, которой можно командовать совершенно безнаказанно, она все стерпит.

   Номер пятнадцать был нарисован на красной калитке, живописно расположенной посреди забора из грубого желтоватого камня. Плющ, обвивавший ограду, видимо, был призван заменить жителям дома номер пятнадцать отcутствующие деревья и кусты. Судя по всему, за забором скрывался довольно скромный и невысокий домишко. Хотя район здесь не из последних. Немного замявшись, Ллир постучал в калитку, сдержав порыв оглянуться на Дерога. Все-таки не каждый день идешь знакомиться с родственниками понравившейся девушки. Точнее, раньше Ллир подобной надобности не испытывал, а чувства свои он контролировал намного хуже, чем о нем думал его самый хладнокровный друг. И вот вместо того, чтобы скромно пригласить слишком юную девушку на свидание и при этом знакомиться постепенно и исподволь, он идет… ей навязываться открыто!

   На стук в калитку сначала не откликались. Пришлось Дерогу напитать магической силой давно угасший звонок. Раздавшаяся внезапно соловьиная трель заставила Ллира и Дерога переглянуться, а за воротами послышался какой-то шум, явно выплеснувшийся во внешнее пространство вместе с открывшейся входной дверью. Крики и спор донеслись до ушей стоящих перед калиткой парней и те дружно нахмурились.

   - Собирайте вещи!!! – с этим истошным криқом калитка распахнулась навстречу парням.

   Открывалась дверь наружу и поэтому, решившийся повторно постучать Ллир, еле успел от нее отпрыгнуть. За калиткой стоял, потрясая кулаками, рассерженный мужчина средних лет, маленький и кругленький. Он походил одновременно на мелкого чиновника по одежде и, благодаря своей плотной комплекции, - на торговца. Поблескивая живыми карими глазами, он озадаченно уставился на двух высоких гостей. Ибо каждый из них был раза в два выше кругленького коротышки.

   - Простите, какие вещи мы должны собирать? – хладнокровно поинтересовался Дерог, который всегда предпочитал расставлять точки на «й», и выяснял информацию со всеми подробностями, дабы избежать возможности разночтений.

   - Это я не вам, а дочкам. Совсем от рук отбились, - снова потряс в сторону визитеров руками коротышқа, словно показывая, от каких именно рук отбились дочери.

   Парни озадаченно посмотрели на его руки, переглянулись, ничегошеньки не поняли, но решили не сдаваться.

   - И каким же образом они отбились? - с легким интересом задал вопрос Дерог. - В наше время молодежь так изобретательна в своей непочтительности… - сочувственно покивал он головой.

   Ллир промолчал. Он же догадывался.

   Незнакомый пухляш пригласительно махнул в сторону дома. Парни не стали заставлять себя уговаривать и ломaнулись в ворота. Калитку коротышка захлопнул с рекордной громкостью. Удивительно, что ничего от стены не отвалилось.

   - Вы не поверите!!! – начал рассказывать совершенно незнакомым людям семейную историю пухляш. – Вчера они без спросу удрали из дома! И куда бы вы думали?

   Дерог пожал плечами, сделав заинтересованный вид. Ллир, молча, пытался притвориться привидением и стать невидимым.

   - Во дворец! – не стал ждать от них версий мужчина. - И даже страшно представить, чем они там занимались!

   - Ничем таким… - робко начал Ллир, но его не слушали.

   - Незаконной торговлей! – возмущенно потряс руками коротышка, в предках которого наверняка отметились южане. - Или вы думаете, я не понял, зачем вы потащили туда столько платьев?!! – обвинительно завопил он дочерям, выбежавшим в холл ему на встречу.

   - Мы просто хотели помочь подруге, – упавшим голосом пыталась вразумить внезапно нагрянувшего к бабушке в гости родителя Χел.

   - У вас в подругах – владелица лавки?!! – тут же сделал неверные выводы мужчина, снова экспрессивно потрясая руками. Теперь уже перед лицами девушек.

   «Владелица лавки» он произнес так, словно его дочери подружились с демоном.

   - Нет, участница королевского Отбора невест, - немного неуверенно произнесла Мэбли, понимая, что при нагрянувших парнях об этом лучше не говорить, но деваться-то было некуда.

   Дерог хмыкнул.

   - Не заговаривайте мне зубы! Вы уезжаете прямо сегодня! Домой!!! – нагнетал ситуацию коротышка.

   - Папа, вы держите гостей в прихожей, - попробовала намекнуть драгоценному родителю Χеулвен.

   - Каких гостей? - опомнился буйный родитель.

   Он оглянулся на парней так, словно за спором забыл об их существовании.

   - А вы кто такие? - внезапно поинтересовался он, осознав, что привел в дом незнакомцев.

   - Дерог Дерровин, глава Тайной Канцелярии, - слегка поқлонившись, представился Дерог.

   - Ну, вот… я так и знал, - собрался упасть в обморок коротышка, у него даже подогнулись ноги. - Незаконная торговля.

   - Папа, это не так! – дружно завопили девчонки, кидаясь к нему и подхватывая под руки.

   - Тюрьма, позор, плаха… - стенал горе-отец, повисая на руках дочерей.

   - Женщин по закону не казнят, - уверенно просветил его Дерог.

   Но эффект это просвещение принесло обратный – коротышка побелел и издал якобы предсмертный хрип.

   - Случилось недоразумение, - решил взять дело в свои руки Ллир. - Я – Ллир Лавеллин, помощник Придворного алхимика.

   - Они торговали зе-е-ельями-и-и… - застенал мужчина, хватаясь за сердце. - Тюрьма, позор, конфискация имущества…

   - Мы пришли попросить руки вашей дочери! – не выдержав, рявкнул Ллир, ухватив Мэбли за вторую руку, на которой не висел ее отец.

   - Что оба сразу? - немного подумав, в прострации помахал руками в пространстве между Дерогом и Ллиром безутешный отец семейства. - Дочь,ты должна выбрать только одного. Я предупредил.

   - Я пришел, в смысле, – растерялся Ллир, ухватывая девушку и второй рукой,так, словно ее могут отобрать в любую минуту.

   - А я должен был поговорить от его имени с родителями, как взрослый человек, - проворчал Дерог. – Ну,или с тем, кто способен нести за нее ответственность.

   - Можете поговорить со мной, - хладнокровно предложила вышедшая из дальней комнаты совершенно седенькая, невысокая старушка. Но лицо у нее было такое, что сразу стало понятно – с почтенной дамой не шутят.

ГЛАВА 31. Сватовство и ханьцы

- Дерог Дерровин, - изобразил почтительный поклон перед убеленной сединами женщиной глава Тайной канцелярии.

   - Я слышала, - фыркнула бабуля, чинно вышагивая по коридору в сторону

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?