litbaza книги онлайнФэнтезиОгненные купола - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 158
Перейти на страницу:

Король Андрол не присутствовал при этом разговоре. Андрол неотличался развитым интеллектом и предпочитал, чтобы государственными деламизанималась его супруга. Король атанов выглядел весьма внушительно, но лучшевсего он чувствовал себя во время церемоний, где исключались неожиданности.

– Спроси ее, видели ли троллей южнее, – шепнулжене Спархок.

– Почему ты сам ее об этом не спросишь?

– Давай не будем отступать от этикета. Формально этоваша беседа, и я не думаю, что остальные должны принимать в ней участие. Мнекак-то не хочется случайно нарушить какое-нибудь правило, о котором мы не имеемпонятия.

Элана задала вопрос, и Оскайн перевел его.

– Нет, – повторил Норкан ответ Бетуаны. – Тролли,судя по всему, обосновались в лесах вдоль северных нагорий. Насколько намизвестно, глубже в Атан они еще не забредали.

– Предупреди ее, что тролли очень хорошо умеют таитьсяв лесу, – сказал Улаф.

– Мы тоже, – был ответ.

– Спроси ее, не сочтет ли она оскорблением несколькотактических советов, – продолжал генидианский рыцарь. – Мы,талесийцы, частенько сталкиваемся с троллями и научены горьким опытом.

– Мы всегда рады выслушать совет опытного воина, –ответила королева атанов.

– Когда мы в Талесии встречаем троллей, мы обычно срасстояния осыпаем их стрелами, – сообщил Улаф Элане. – Тролля трудноубить стрелой – у него слишком густая шерсть и толстая шкура, – но стрелымогут их немного задержать, если повезет, конечно. Тролли гораздо, гораздопроворнее, чем может показаться с виду, и у них очень длинные руки. Моргнуть неуспеешь, а тролль уже выдернет тебя из седла.

Повинуясь этикету, Элана повторила эти слова.

– И что же тогда делает тролль? – Лицо Бетуанывыражало живейшее любопытство.

– Первым делом отрывает голову, а уж потом съедаетостальное. Тролли почему-то не едят человеческих голов.

На этой реплике Элана слегка поперхнулась.

– Мы не применяем лук на войне, – перевел Норканнапевную тамульскую речь королевы. – Мы только охотимся с луком на добычу,которая предназначена для еды.

– Что же, – отозвался Улаф с некоторымсомнением, – тролля, конечно, можно съесть, если так уж захочется, но завкус я не ручаюсь.

– Это я отказываюсь повторять, сэр Улаф! –воскликнула Элана.

– Спроси у нее, приемлемы ли для атанов дротики, –предложил Тиниен.

– Вполне приемлемы, – ответил Норкан уже от своегоимени. – Я видел, как атаны упражнялись с ними. Бетуана быстро заговорилас ним.

– Ее величество, – сказал наконец Норкан, –попросила меня перевести вкратце. Солнце уже высоко, и она знает, что вам пораехать. Оскайн говорил, что вы намерены ехать дорогой, которая ведет в Лебас,город в Тамуле. Атанское общество разделено на кланы, и у каждого клана своиземли. В пути на восток вы будете пересекать земли разных кланов. Для одногоклана пересечь границу владений другого – тяжкое нарушение этикета, а здесь, вАтане, таких нарушений избегают любой ценой.

– Интересно, с чего бы это? – пробормоталСтрейджен.

– Оскайн, – сказал Норкан, – как толькодоберешься до цивилизованных мест, пошли мне десятка два императорских гонцов сбыстрыми конями. Ее величество хочет, чтобы связь с Материоном в эти трудныевремена не прерывалась.

– Хорошая идея, – согласился Оскайн.

Затем Бетуана поднялась, возвышаясь над всемиприсутствующими. Она нежно обняла Элану, затем Миртаи, явственно давая понять,что им пора продолжать свое путешествие на восток.

– Я навсегда сохраню в памяти эту встречу, дорогаяБетуана, – сказала Элана.

– И я тоже, дорогая моя сестра-королева, –ответила Бетуана на почти безупречном эленийском наречии.

Элана улыбнулась.

– Я уж гадала, как долго ты намерена скрывать, чтознаешь наш язык, Бетуана, – сказала она.

– Так ты знала? – удивилась Бетуана.

Элана кивнула.

– Очень трудно не выдать выражением лица или глаз, чтопонимаешь то, что тебе сейчас переведут. Почему ты хранишь в секрете своезнание эленийского?

– Время, которое нужно переводчику, чтобы преобразоватьтвои слова в человеческую речь, можно использовать для того, чтобы обдуматьответ, – пожала плечами Бетуана.

– Весьма полезная тактика, – восхищенно призналаЭлана. – Жалко, что я не могу применить ее в Эозии, ведь там все говорятпо-эленийски.

– Завяжи уши, – посоветовал Улаф.

– Неужели он обязательно должен говорить такое? –пожаловалась Элана Спархоку.

– Это всего лишь предложение, ваше величество, –пожал плечами Улаф. – Притворитесь, что вы оглохли, и велите кому-нибудьвыделывать пальцами кренделя перед вашим носом – якобы он переводит.

Элана сердито уставилась на него.

– Что за чушь, Улаф! Ты хоть представляешь себе, какэто все нелепо и неудобно?

– Я же сказал, ваше величество, что это всего лишьпредложение, – мягко ответил Улаф. – Я не говорил, что оно окажетсяхорошим.

 

После официального прощания, которое опять-таки былоустроено главным образом ради Миртаи, королева и ее эскорт выехали из Атаны повосточной дороге в Лебас. Как только город исчез из виду, Оскайн, который насей раз предпочел ехать верхом, предложил Спархоку, Стрейджену и Вэниону проехатьвперед, чтобы побеседовать с другими рыцарями. Они нашли своих друзей впередних рядах отряда. Тиниен развлекал их изрядно приукрашенной и скорее всеговыдуманной историей любовного приключения.

– В чем дело? – спросил Келтэн, когда Спархок иего спутники присоединились к ним.

– Минувшим вечером мы со Спархоком беседовали сЗаластой и Сефренией, – ответил Вэнион. – Мы решили, что надо быподелиться плодами наших размышлений – так, чтобы не слышала Элана.

– Звучит зловеще, – заметил светловолосый пандионец.

– Не совсем, – усмехнулся Вэнион. – Нашиумозаключения пока еще туманны, а тревожить королеву, покуда у нас нет полнойуверенности, не стоит.

– Так нам, стало быть, есть о чем тревожиться, лордВэнион? – осведомился Телэн.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?