Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Огры не так уж плохи, ваше превосходительство. Троллипричиняют нам куда больше неприятностей – видимо, потому, что питаются мясом.Огры едят все, но предпочитают обедать древесиной, а не человечиной.Предпочитают они клены – быть может, потому, что древесина у кленовсладковатая. Голодный огр способен проломить насквозь ваш дом, лишь быдобраться до клена, который вырос на заднем дворе.
– Неужели он говорит серьезно? – воззвал Оскайн кпрочим эленийцам. Улаф порой производил на лю дей именно такое впечатление.
Тиниен протянул руку и постучал костяшками mi изогнутымрогам на шлеме Улафа.
– По крайней мере, это не шутка, вашепревосходительство, – сказал он. – И наводит нас на некоторыеразмышления. Если огры существуют на самом деле, нам, возможно, придется пересмотретьсвои взгляды на вампиров, вурдалаков и этих самых сияющих. Похоже, в нынешнихобстоятельствах нам придется надолго забыть о слове «невозможно».
– Но это так, Миртаи, – настаивала принцессаДаная.
– Так, да не так, Даная, – терпеливо отвечала атана. –Элана только символически моя мать.
– Все в мире символично, Миртаи, – возразилаДаная. – Все, что бы мы ни делали, имеет и другое значение. Нас окружаютсимволы. Что бы ты об этом ни думала, а у нас одна и та же мама, и это делаетнас сестрами.
Отчего-то для Данаи это утверждение было очень важным.Спархок сидел рядом с Сефренией в углу большой комнаты в доме короля Андрола.Его дочь настойчиво добивалась признания своего родства с Миртаи, а баронессаМелидира и камеристка Эланы наблюдали за этой сценой.
Миртаи мягко улыбнулась.
– Ну ладно, Даная, – сдалась она, – если тебенравится так думать, пускай мы будем сестрами.
Даная взвизгнула от восторга и, вспрыгнув на руки к Миртаи,осыпала ее жаркими поцелуями.
– Ну разве она не прелесть? – рассмеялась баронессаМелидира.
– Да, баронесса, – пробормотала Алиэн, и еегладкий лоб прорезала морщинка. – Я, наверное, никогда не смогу понять,как это происходит. Сколько бы я за ней ни присматривала, она вечно исхитряетсяиспачкаться. – Девушка указала на ножки Данаи, покрытые пятнами травяногосока. – Порой мне начинает казаться, что она прячет среди игрушек корзинкус травой и, стоит мне отвернуться, натирает ею ноги – просто так, чтобыпомучить меня.
Мелидира улыбнулась.
– Принцесса просто любит побегать босиком,Алиэн, – сказала она. – Разве тебе никогда не хотелось сброситьбашмачки и пробежаться по траве?
Алиэн вздохнула.
– Я на службе, баронесса, – ответила она. – Яне должна подчиняться таким капризам.
– Ты чересчур правильная, Алиэн, – заметилабаронесса. – Как же девушке развлекаться, если она время от времени небудет подчиняться своим капризам?
– Я здесь не для того, чтобы развлекаться, баронесса, адля того, чтобы исполнять свои обязанности. Мой первый наниматель объяснил мнеэто досконально. – Алиэн поднялась и, подойдя к «сестрам», коснуласьплеча Данаи. – Пора купаться, принцесса, – сказала она.
– А это обязательно?
– Да.
– Но купание – это лишние хлопоты. Я ведь все равноиспачкаюсь.
– Мы постараемся всеми силами избежать этого, вашевысочество.
– Делай, как она говорит, Даная, – сказала Миртаи.
– Хороню, дорогая сестра, – вздохнула Даная.
– Правда, интересный разговор? – шепотом спросилСпархок у Сефрении.
– О да, – согласилась маленькая женщина. – Ичасто она вот так выдает себя?
– Я что-то не понял, о чем ты говоришь.
– Она не должна так рассуждать о символах в присутствииязычников.
– Мне бы хотелось, Сефрения, чтобы ты нас так неназывала.
– А разве ты не язычник?
– Смотря с такой точки зрения. Что такого важного всимволах, что она должна помалкивать о них?
– Дело не в самих символах, Спархок. Дело в том, какона о них рассуждает и что этим выдает.
– И что же?
– Что она смотрит на мир совсем не так, как мы. Для неев мире существуют понятия, которых мы никогда не сможем постичь.
– Что ж, поверю тебе на слово. Кстати, а ты и Миртаитеперь тоже сестры? Я хочу сказать – если Миртаи сестра Данаи и ты сестраДанаи, стало быть, вы – сестры?
– Все женщины – сестры, Спархок.
– Это обобщение, Сефрения.
– Как ты наблюдателен, если заметил это. В комнатувошел Вэнион.
– Где Элана? – спросил он.
– Разговаривает с Бетуаной, – ответил Спархок.
– Кто служит им переводчиком?
– Девушка из Дарсаса, одна из тех атанов, что привел ссобой Энгесса. О чем ты хотел поговорить с Эланой?
– Думаю, мы отправимся в путь завтра. Мы с Энгессой иОскайном побеседовали с королем Андролом. Оскайн считает, что нам нужнопоспешить в Материон. Он не хочет заставлять императора ждать. Энгесса отсылаетсвои легионы в Дарсас, а сам отправится с нами, главным образом потому, что онговорит по-эленийски лучше большинства атанов.
– Я рада, – сказала Миртаи. – Энгесса теперьмой отец, и нам надо лучше узнать друг друга.
– Ты наслаждаешься всем этим, Вэнион, – наполовинуукоризненно заметила Сефрения.
– Мне этого недоставало, – признался он. –Почти всю свою жизнь я был в центре событий. Не думаю, чтобы мне было сужденопровести остаток дней списанным в архив.
– Разве ты не был счастлив, когда мы жили вдвоем?
– Конечно был, Сефрения. Я бы с радостью согласилсяпрожить так весь отпущенный мне срок, но мы больше не вдвоем. Внешний мирвмешался в нашу жизнь, Сефрения, и у нас есть обязательства, от которыхневозможно отказаться. Однако у нас все же остается время друг для друга.
– Ты так уверен в этом, Вэнион?
– Я постараюсь, чтобы это было так, любовь моя.
– Может, нам уйти и оставить вас одних? – слукавой усмешкой осведомилась Миртаи.
– Чуть попозже, – хладнокровно ответила Сефрения.