litbaza книги онлайнРоманыЗолушка и Дракон - Ольга Ларгуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 198
Перейти на страницу:
и я обещала, что все будет хорошо. В конце концов, что вы общаетесь со мной, как с маленькой дурочкой? — обиделась девчонка. — Я не ребенок, все прекрасно понимаю…

— Значит так, не ребенок, слушай меня внимательно. Если с тобой что — то случится, я разнесу этот прекрасный дворец в пыль, ты меня поняла? Никакой Акмаль, жалость и сострадание к жителям меня не остановят. Я это сделаю, Кьяра…

— Не сомневаюсь, — в груди Тары от слов Каана стало жарко. Он и правда любил ее, но молчал о своих чувствах. — Тебе не понадобится это делать, мой Дракон. Все будет хорошо.

Пока на балконе велись переговоры на беззвучной речи, Ливия приготовила наряд госпожи.

— Ваше высочество, пора освежиться с дороги и переодеться.

Большая каменная ванна уже была наполнена теплой водой, на поверхности которой плавали розовые лепестки, а на маленьком столике лежали кусочки ароматного цветочного мыла, в кувшинчиках, украшенных разноцветной эмалью, девушки нашли масла для волос и тела. Со вздохом удовольствия Тара погрузилась в воду, смывая с себя дорожную пыль.

Прошло около часа, когда служанка защелкнула замочек ожерелья с топазами на шее госпожи и посмотрела на принцессу.

— Очень красиво. Яркое синее платье прекрасно сочетается с вашим цветом волос и украшениями, а кожа просто светится.

Драконы встретились в коридоре, когда слуги пришли с приглашением к столу. Ливия, Этьен, Сархан и Дарт стояли чуть поодаль, ожидая дальнейших распоряжений.

— Моя красотка, — Райан, одетый в светлый серебристый костюм, подчеркивающий загорелую кожу и яркие синие глаза, предложил девушке руку. — Вперед, пора вершить историю.

— С удовольствием, — Тара осмотрела мужчин: сейчас у Драконов и Стражей на поясе висели сабли. Эмер был элегантен в темно — зеленом наряде, его левая рука лежала на эфесе. Мягким отблеском отозвался аметист, вставленный в рукоять, и это вновь напомнило ей о серьезности ситуации. — У нас все получится.

Дорога до зала, где их ждали, была долгой, но наконец группа остановилась перед арочной дверью, в которую без проблем могла проехать карета принцессы. С низким поклоном смуглые слуги, одетые в яркие кафтаны, впустили гостей. Взгляд Тары упал на Бахмана Хатами и Акмаля, хорошо ей знакомых, на мгновение задержался на двух симпатичных девушках, сидящих рядом с наследником, а затем перешел на молодого человека, который расположился поодаль от султана. Глаза мужчины, очень похожего на Акмаля, беззастенчиво ощупывали ладную фигурку гостьи. Прищурясь, он, не мигая, смотрел на неё, как змея, гипнотизирующая жертву. Странное дело, но на Тару его магия совершенно не действовала, девушка ответила таким же долгим пристальным взглядом, в котором мелькнула… насмешка! Взяв себя в руки, принцесса склонилась в изящном поклоне. Бахман Хатами доброжелательно кивнул, глядя на Райана: — Рад приветствовать вас в Лоудене, столице Сэндаринии.

Подарите автору звездочки! Не забывайте добавлять книгу в библиотеку, а меня — в избранные!

Глава сорок пятая

В Сэндаринии все было большим, даже огромным. Зал, в котором принимали делегацию из Наби, увенчанный прозрачным куполом, сквозь который были видны облака и лучи закатного солнца, оглушал роскошью и яркостью. Присмотревшись повнимательней, принцесса поняла, что это не настоящее небо, а искусная роспись потолков создавала ощущение реальности. Стены, затянутые шелковыми полотнами с вышивкой, погружали посетителей в кущи райского сада, наполненного разноцветными птицами с длинными хвостами, сидящими на зеленых деревьях, и бесконечным количеством цветов. Головокружительный нежный аромат источали живые цветы, тут и там расставленные в белых вазах. Для полноты ощущений не хватало ангельского пения птиц, его заменяли необычные музыкальные инструменты, с помощью которых мастерски имитировались их нежные голоса.

— Позвольте вам представить, — Бахман Хатами перевел взгляд на наследника, — Акмаль, мой старший сын, а это — Серкан, — он кивнул на второго молодого мужчину. — Ясмина — моя жена.

— Жена??? — Тара остолбенела, разглядывая молодую женщину, свою ровесницу, которая сидела по левую руку от правителя. — Она принимает элексир вечной молодости или я схожу с ума? Сколько ей лет на самом деле? Султану уже прилично за шестьдесят…

Бахман Хата́ми был стар, седина уже полностью захватила в плен его некогда черные волосы, щедро засыпав их пеплом времени, лишь яркие блестящие глаза и быстрые движения говорили о том, что он полностью держит управление страной в своих руках, сопротивляясь времени.

— Моя любимая дочь, Хафиза́, — ладонь султана указала на вторую девушку. — Прошу любить и жаловать. Присаживайтесь, пожалуйста.

Стол, накрытый по случаю приема гостей, занимал добрую половину зала. Тара оказалась зажата меж двух Драконов, сидя напротив Акмаля. Хафиза и ее брат Серкан заняли места по бокам от наследника. Слуги наполнили бокалы красным вином, соком и водой. Все пространство стола было плотно заставлено тарелками с невиданными блюдами, красиво сервированными, но абсолютно незнакомыми.

— Попробуй вот это, — почувствовав растерянность девушки, Акмаль наполни ее тарелку кусками тонко нарезанного мяса и странных овощей. — Уверен, тебе понравится. Спрашивай, не бойся, я подскажу.

— Спасибо, — облегченно выдохнула рыжая, пробуя кусочек желтого овоща, который таял во рту. Мясо, приправленное золотистым соусом, было нежным и сочным. — Так много всего. Очень вкусно.

— Это — сладкое, — улыбнулась Хафиза, когда Райан потянулся к тарелке с маленькими шариками. — Лучше оставить их на десерт. Уверена, что вот это блюдо вам придется по вкусу, — слуга, стоящий за спиной наследника, дождался согласного кивка, наполнил его тарелку тем, что указала девушка и отступил назад. — Приятного аппетита.

— Спасибо, — скрывая смущение и неловкость, откликнулся молодой человек. — Очень признателен за подсказку.

Третьему Дракону помощь не понадобилась: он указал слугам на нужные блюда и уже через миг его тарелка была полна.

— Ты знаком с их кухней, Каан? — удивилась Тара. — Откуда?

— В первый раз все это вижу, как и ты. Просто посмотрел, послушал. Обрати внимание: все мясные блюда и рыба лежат на овальных блюдах, гарнир и сложные блюда — на круглых, а десерт, который хотел взять Райан — на квадратных. В принципе очень удобно и не перепутаешь.

— Ох… ты такой наблюдательный, а я растерялась, — выдохнула принцесса, делая глоток воды из высокого тонкого стакана. — И правда, все так и есть.

Прошло какое-то время, гости освоились за столом, зазвучали первые вопросы. Обсуждали дорогу, впечатления от поездки, Бахман Хатами яркими штрихами описал историю создания страны.

— Вы так скромно одеты, — улыбнулась Таре сидящая напротив Хафиза. — В Наби женщины не любят украшения?

— Скромно??? — Мамин гарнитур с топазами состоял из колье, сережек и кольца. На другой руке целительницы было надето кольцо с жемчугом. — Мне кажется, этого достаточно, я очень спокойно отношусь к украшениям, но за всех

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 198
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?