Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гиймо покраснел. Наставник намекал на ошибку, которую он допустил летом, открывая Дверь… Впрочем, Кадехар не думал над ним насмехаться, а просто напоминал, как важна осторожность при обращении с графемами.
Вскоре колдун поднялся, чтобы уйти. Он явно был удовлетворён понятливостью ученика. Но мальчик потянул его за рукав.
– Прошу вас, учитель…
– Да, Гиймо.
– Я слыхал про локки… Что это?
– От кого ты о них слышал?
Немного помявшись, Гиймо выпалил:
– От Бертрама!
Кадехар с сомнением покачал головой.
– Я собирался изучить с тобой эту часть звёздной магии позже, – сказал он. – Но раз уж ты заговорил о ней, я отвечу, не вдаваясь в подробности. Это сложная материя, пока тебе ни к чему…
Колдун снова сел.
– Помимо гальдра существует другой способ связывать вместе графемы, называется он локк. Гальдр сплетает и объединяет графемы, составляет из слов фразу. А локк сплавляет и смешивает графемы, создавая новое слово. Гальдр соединяет возможности, которые, таким образом, дополняют друг друга. Локк смешивает эти возможности, создавая новую… Трудновато?
– Да, учитель, – признался Гиймо.
– Представь графемы маленькими камешками. Твоя волшебная цель – разбить стеклянную перегородку, за которой ты сидишь, как пленник. Использовать одну графему – всё равно что бросить в неё один камешек. Если стекло тонкое, то есть цель твоя проста, хватит, возможно, и единственного камешка… Ты следишь за моей мыслью?
– Очень внимательно, учитель.
– Теперь представь толстую перегородку. Одним камешком тут не справиться. Придётся составить гальдр, то есть взять горсть камней и швырнуть в стекло. Этого может хватить. Но если стена по-настоящему толстая, маленькие камешки будут отскакивать от неё. Я понятно объясняю?
– Понятнее не бывает, учитель!
– Какой хитрец! Ладно, продолжим… Как же достичь цели? Ты создаёшь локк: берёшь несколько маленьких камешков и превращаешь их в увесистый булыжник! Как кусочки теста, которые можно слепить в один большой ком. Запустив в стекло одним здоровенным камнем, а не кучей маленьких, ты скорее его разобьёшь! Таков принцип локка, отличающий его от одиночной графемы и от гальдра. Понял?
– Понял, – подтвердил Гиймо.
Он ликовал. Наставник сам всё растолковал! Теперь в его распоряжении целая связка ключей, остаётся пустить их в дело.
– Представь, какие перед тобой откроются возможности, когда я закончу твоё обучение! – продолжал Кадехар. – Владея двадцатью четырьмя графемами звёздного алфавита и основными заклинаниями, ты сможешь творить собственное колдовство! Смешение, сочетание, призыв, начертание в воздухе или где угодно ключей Вирда – всё будет в твоей власти! Только никогда не забывай, что…?
– Что колдун должен соблюдать осторожность и смирение.
– Вот именно! И помни предостережения из «Поэмы мудрости обучающихся колдовству»: «Умеешь ли ты рисовать?..»
– …«Умеешь ли толковать? Умеешь раскрашивать графемы? Умеешь ли их испытывать? Умеешь спрашивать? Умеешь жертвовать? Умеешь предлагать? Умеешь задумывать? Лучше не спрашивать, чем слишком много жертвовать; дар всегда вознаграждается. Лучше не предлагать, чем задумывать слишком много…»
– Отлично, Гиймо! А теперь прощай. Мне надо торопиться.
– Учитель…
– Слушаю тебя, Гиймо.
– Прошу вас, будьте там осторожны!
– Обещаю, мой мальчик.
У Гиймо наворачивались слёзы, но он совладал с собой, чтобы не опозориться перед обожаемым наставником. Мальчик помахал колдуну рукой и устремился в столовую, где встречался с Бертрамом.
На рассвете следующего дня тридцать колдунов Гильдии, отобранных для вторжения в Мир Ненадёжности, собрались в спортивном зале. Там же находились, разумеется, Гиймо, Бертрам и остальные обитатели Гифду. Такое событие никто не мог пропустить. Участники экспедиции гордо выпрямляли спины, запахиваясь в тёмные плащи. У каждого через плечо висела сума с инструментами и книгами. В борьбе с таким могущественным противником, как Призрак, ничего нельзя было оставлять на волю случая.
– Небывалое собрание! – шепнул Бертрам на ухо другу. – Весь цвет колдовской братии!
– Какой же это цвет, если среди них нет тебя! – усмехнулся Гиймо.
– Сам удивляюсь!
Их внимание привлёк шум в дверях зала. На проводы экспедиции пожаловал сам Великий маг Шарфалак, глава Гильдии. Дряхлый скрюченный старик, почти совсем слепой, с лицом, скрытым капюшоном, медленно, опираясь на посох, направился к Кадехару. Этот человек, которому положено было поклоняться, вызывал у Гиймо резкую неприязнь – возможно, из-за того, что летом старый маг попытался удержать мальчика в монастыре помимо его воли. Впрочем, и до этого могущественный старец внушал ему отвращение и беспричинный ужас.
Шарфалак, вцепившись в руку Кадехара своими костлявыми пальцами, обратился ко всем собравшимся.
– Колдуны Гильдии, – начал он скрипучим голосом, – наступил великий день. Мы решили покончить с угрозой, которую для нашей страны давно представляет Призрак…
Старик надолго закашлялся.
– Я поручил командование операцией Кадехару, – снова заговорил он. – Никто, кроме него, не достоин этой чести.
Зал встретил слова Великого мага аплодисментами. Шарфалак поднял руку, начертал в воздухе Кеназ, графему возрождающего пламени, и в знак благословения направил её в сторону готовых выступить колдунов. После этого участники экспедиции взялись за руки. Возглавивший цепь Кадехар, которому усердно подражали остальные, последовательно принял восемь магических поз. Все хором пели гальдр. Не успело отзвучать последнее слово, как зал озарила вспышка. И тридцать колдунов исчезли в мгновение ока, словно втянутые пустотой.
Проводив экспедицию, все вернулись к своим обычным делам. Шарфалак скрылся, Эжен пошёл разбирать почту, Кадван – выдавать спортивный инвентарь. Гиймо, оставшийся без учителя, решил присоединиться к Бертраму. Тот принял его компанию, хотя сначала гневно возмущался, твердя, что не нанимался в няньки и что, если бы не клятва о дружбе, он бы непременно отказался. В действительности Бертрам был польщён…
– Этот гальдр Пустыни – удивительная штука! – сказал он, обсуждая исчезновение колдунов из зала. – Впервые вижу, как он действует!
– Правда, удобно? С таким гальдром и Дверь ни к чему! Достаточно высчитать траекторию – и скачи себе из одного мира в другой! Или из края в край страны Ис…
– Ты видел, чтобы кто-то пользовался этим в Ис? – удивлённо спросил Бертрам.
– Да. Мой учитель. Однажды он пришёл мне на выручку, войдя в ствол дерева и выйдя из скалы на расстоянии в добрый километр!