Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и знала, — усмехнулась Лилиан.
— Хорошо, что у вас есть мы. Наши парикмахер и визажист оставили для вас два свободных окна. Не только же нам блистать на балу, — Николетта задорно улыбнулась, и мы все рассмеялись, что развеяло общее напряжение из-за сломанного шаблона.
Хоть остальная часть дня прошла спокойно. А вечером меня забрал Уэсли и повёз к Картеру. Следователь мне не обрадовался, точнее, хорошо скрывал свою радость и пытался ворчать на мои требования вернуться в кровать и перестать приседать. В итоге занятия по физической культуре были отменены, следователь напился моих отваров и попросил оставить его умирать от скуки, пригласив навестить его в другой день. Довольные итогом общения, мы распрощались.
Дальше по плану шло посещение лавки артефактора. Уэсли сразу предупредил, что Корни Флавус известный и востребованный специалист, потому с ним вряд ли удастся пообщаться лично. Но работой с посетителями занимаются его помощники, а готовые шаблоны должны быть в наличии, как и некоторые артефакты.
Лавка Флавуса находилась в центре, потому я успевала вернуться до комендантского часа и даже немного поработать в астрале, если покупка не займёт много времени. Памятуя о том, как прошёл мой визит к Дингл, я немного волновалась. Но тогда всё было иначе. Тогда я впервые попала в столицу, была ошеломлена масштабами города, толпой вокруг и выведена из равновесия запахом Гранта, да и выглядела неважно. Сегодня я предстала в строгом, но пошитом на заказ костюме с удлинённым по спине пиджаком. И вошла уверенным шагом, осведомлённая о том, что за дверью сразу начинаются ступени. Но всё же не была готова к тому, что ждёт внутри.
Помещение оказалось обширным, обставленным кожаной мебелью и остеклёнными стеллажами с различными артефактами. Оно визуально делилось на несколько зон для общения с клиентами, представляющими собой выставленные полукругом кресла и софы с журнальным столиком в центре.
— Чем могу вам помочь, прекрасная мисс? — услужливый мужчина в костюме сразу поднялся с кресла в свободной зоне и направился ко мне.
— Миссис Вуд, — представилась я. — Мне нужен шаблон для астральной книги, с моим произошла неприятность. И… какие есть свободные артефакты для астрала?
Итан много раз повторял, что для него является нормой обеспечивать жену. И пусть для меня это непривычно, но нужно приучать себя не боятся принимать поддержку от своего мужчины. Наш брак прервётся, но вдруг мне предстоит ещё один, постоянный и, вполне возможно, по расчёту. Если придётся пойти на такое, то я должна перестать себя принижать. Мой отец чистокровный, он передал мне редкий дар. Это подвергает мою жизнь риску, но и это делает меня особенной. Нужно войти в брак не жертвой, а полноправной женой. А жёны не краснеют, когда приходится пользоваться деньгами мужа. По крайней мере, со слов Мелинды.
— Меня зовут Чарльз Лисс. Пройдёмте, — он указал на свободное кресло и помог сесть, деликатно подав мне руку.
Мне предложили чай с закусками, что пришлось кстати, ведь после ужина прошло прилично времени. Уважительное и обходительно отношение окончательно развеяло моё напряжение.
Пока я неспешно пила чай с милыми пирожками и пирожными, Чарльз открыл несколько створок стеллажей и выставил передо мной варианты шаблонов и артефакты. Он рассказал про каждый, назвал цены и даже предложил скидку. Мысленно я взвыла, но достала кошелёк.
Мы рассчитались, мужчина отправился упаковывать товар, а я осталась наедине с закусками и вкуснейшим чаем. И как раз откусила кусочек потрясающе вкусного пирожного, когда передо мной на кресло плюхнулась незнакомая девушка. Огненные волосы были собраны в высокий хвост, на усыпанном веснушками лице играла приветливая улыбка.
— Прекрасная и щедрая мисс, вам повезло, — выдала она, поставив передо мной конструкцию странного назначения, лишь смутно напоминающую шаблон, но намного более громоздкую. — Перед вами уникальная возможность приобрести чудо магической инженерии. Тройной шаблон, и только сегодня абсолютно бесплатно.
Я в этот момент жевала, потому лишь кивнула в замешательстве, и вновь присмотрелась к деревянно-металлической конструкции.
— Не спешите отказываться, я желаю сэкономить ваше время и упросить работу над созданием астральной книги.
— Кира! — мы обе подпрыгнули от мужского рыка.
К нам подлетел незнакомец, схватил рыжую за уху и потянул, вынуждая её подняться. Седовласый, лет шестидесяти на вид, в рабочей одежде и плотном фартуке.
— Эй, ей больно, — я пригрозила мужчине чайной ложкой, не зная, что предпринять.
Правда, на меня не обращали внимания, девушка пыталась освободить ухо, а мужчина старался увести её прочь.
— Сколько раз говорил, не приставай к клиентам. Нужно было тебя выгнать, а не брать в подмастерья. А то носишься со своим шаблоном. От него одни беды, — он попытался схватить её изобретение, но девушка потянула его за руку, не позволяя.
— Не ломайте! Добрая мисс покупает мой шаблон! — взвыла она.
— Покупает? — опомнившись, он отпустил девушку, выпрямился и чуть поклонился. — Прошу прощения за свою работницу, мисс…
— Миссис Вуд, — представилась я.
— Миссис Вуд, — повторил он уважительно. — В качестве извинения ваши покупки за счёт моей лавки.
— Вашей лавки?
— И снова прошу прощения, меня зовут Корни Флавус.
— У вас прекрасная лавка, — я поднялась и пожала его руку.
— Спасибо, вы любезны, — улыбнулся он, а Кира за его спиной устроила целую пантомиму.
Указывала на свой шаблон и мотала руками, сложенными в жесте мольбы.
— Может, ваша подмастерье расскажет, что это за изобретение?
Великие воды, надеюсь, я об этом не пожалею…
— Да! — воскликнула Кира, вклиниваясь между нами, и случайно толкнула ногами журнальный столик. Её изобретение чуть не упало на поднос с сервизом и закусками, но я успела его удержать. — Это не просто шаблон. Это прорыв!
— Кирана не врёт. Изобретение перспективное, но мы не имеем права его продавать, потому что оно не прошло магические испытания, — произнёс Флавус с нажимом.
— Почему? — удивилась я.
— Потому что простым не пробиться. Даже с протекцией известного мастера, — девушка рассерженно надулась.
— Тихо ты, — шикнул на неё мастер и вытянул из кармана артефакт, чтобы окружить нашу компанию сферой безмолвия. — Девчонка молодая, глупая, не пишите на неё заявление, прошу. Она талантлива.
— И не собиралась, — меня очень удивила его просьба. — Зачем я должна на неё жаловаться?
— Всё сложно, — он пожевал губы и присел в кресло напротив меня.
И мне стало известно, как обстоят дела с регистрацией патентов. Порог вхождения в список мастеров, которым разрешено представление своего изобретения, довольно высок. Киране до него расти ещё в лучшем случае десять лет. Пока по текущей системе она просто подмастерье. Выставить на рассмотрение её шаблон от своего имени Флавус не может,