Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам никто не повегит, — ей нужно время всё обдумать. — Меня хогошо знают пги двоге.
— Скоро узнаем, — ни тени сомнения на лице. — Добавьте ко всему прочему использование запретных снадобий, опаивание хозяина замка и его семьи. Я обвиняю вас в колдовстве. Вся челядь подтвердит, что подозрительными благовониями был окурен весь замок. Что это, если не происки дьявола? А поядающая искра? Это ведь была именно она. Все присутствующие подтвердят. — Наслаждался вихрем ярких эмоций на лице «ведьмы».
— Как ловко вы всё обегнули пготив меня… — понимала, что обвинения серьёзны. — Моя дочь любит вас и я как мать…
— Прекратите нести чушь, госпожа графиня. Когда я видел Луиджу последний раз, ей было десять лет.
— Это как газ тот возгаст для девочки, когда…
— Она уже давно не дитя. Мне искренне её жаль. Сейчас вы пройдёте в выделенные вам покои и до утра не выйдете из них. Ваша служанка тоже. Всё, что вам будет нужно, получите через мою прислугу. У двери рядом с вашим охранником будут стоять два моих. Утром мои люди сопроводят вас до границ соседнего графства. Там вы сможете нанять охрану для дальнейшего следования.
— Вы меня отпускаете? — она ехидно улыбнулась. — Понимаю вас. Нельзя учинять гасправу в своём замке. Не думаю, что вы захотите оставить меня в живых.
— Вы для меня не представляете опасности. Постарайтесь больше не встречаться на моём пути. Ваши опасения должен вызывать тот, кому предназначались послания с почтовыми голубями, с кем вы намеревались поделить добытое обманным путём золото. И да, госпожа графиня, ваши голуби… Прежде, чем крепить к их оперению сообщение, потрудитесь спросить свою служанку, стоит ли это делать. Не хочется, чтобы Франц тратил время на их поимку и освобождение от обузы.
— Что?.. — удивление не казалось поддельным. — Дочь… Мне позволено будет общаться с дочегью?
— Нет. Луидже будет предоставлена служанка, — встал, давая понять, что разговор окончен.
Вспомнилось, как они вечером перехватили прислугу графини в кухне, когда та пришла распорядиться насчёт воды для купания госпожи. Хитрая бестия, почуяв неладное, попробовала улизнуть от них. Но разве от Дитриха ускользнёшь? Уж у него, не в пример остальным Бригахбургам, несравненно богатый опыт в отлавливании строптивых девиц.
Дониза сдалась не сразу. Натянув личину глупышки, улыбалась и кокетничала, отнекивалась и даже пустила слезу, разозлив хозяина замка и перепугавшись до смерти. Убедившись, что выйти живой из переплёта не удастся, взвесив все «за» и «против», решила, что графиня за обман её не убьёт. Ну, потеряет она тёпленькое местечко… Плохо, конечно, но пережить удастся. Сбережений на первое время хватит. А эти господа не шутят. Один взор господина графа убивает без оружия. И этот синеглазый красавец-барон с такой покоряющей улыбкой кажется не менее страшным. Он тоже церемониться не станет. Что для этих господ жизнь какой-то прислуги? Да ещё и нездешней. Закопают в лесу, и никто ничего не узнает. А жизнь-то одна. Лучше бы она своей госпоже всё сразу рассказала без утайки…
* * *
Наташа опустила смартфон в карман, когда услышала скрежет опускаемой решётки. Свершилось… Прошлое осталось там, за крепостными стенами, а будущее ждёт впереди. Настоящее? Уже кружилась голова, и хотелось сползти с мулицы, забраться под первый попавшийся кустик, и заснуть. Она ощупывала глазами заросли вдоль дороги, ведущей через рощицу, где они сейчас проезжали, мысленно выбирая тот самый кустик. Да, нужно обязательно завернуть на кладбище, проститься с Бруно. И заехать к Рухе. Может бабушка скажет ей, будет ли она счастлива хоть когда-нибудь? Не может быть, чтобы ведунья не умела гадать.
* * *
Дитрих догнал отряд Карла далеко за деревней. Сказав спешиться, довольно улыбаясь, снял не сопротивляющуюся пфальцграфиню с мулицы.
Карл ощетинился, но увидев приближающуюся карету, поразмыслив, успокоился. Путь неблизкий. Он поступил бы так же, будь девица его гостьей. Да и свежи были в памяти возражения самого хозяина замка против его единоличного сопровождения госпожи Вэлэри в поместье отца.
Наташа не стала привередничать и, обойдя вокруг кареты, заглянула в неё. Убедившись, что она чистая, отцепив рюкзак и оставив Зелду на попечение мужчин, забралась внутрь.
Барон, опустив прикреплённую к стене широкую доску, закрыв проход между сиденьями, кивнул на скрученный объёмный свёрток в углу:
— Сама справишься или помочь?
Она, сев по-турецки на получившуюся лежанку, недоверчиво раскатала тюк, оказавшийся большой подушкой, закатанной в шкуры. Девушка чихнула.
Мужчина, склонившись, тихо шепнул:
— Велел передать, что после пира наведается в поместье.
Наташа промолчала. Значит ли это, что вопрос с графиней и её дочерью решится в ближайшее время? Не верилось, что Кровавая графиня отступит без боя. Но стало приятно, что её мужчина позаботился о ней. Облегчённо вздохнула.
Теперь будущее не казалось пугающим, а слова ведуньи не такими безнадёжными.
Руха ничуть не удивилась, увидев Голубку на пороге своего домика. Долго сидела напротив, всматриваясь в её лицо, качая головой, катая по столу круглые бобы.
— Всё идёт по намеченному пути Божьему и нужно довериться его воле… Пока ты не отдашь свою жизнь в руки Господа и не пройдёшь все намеченные им вехи, будешь подвергаться испытаниям.
Как узнать, где кончаются эти намеченные вехи? Признать свою слабость и беззащитность перед высшими силами? Девушка уже сомневалась, что сможет сидеть, сложив руки, и пассивно плыть по течению жизни.
А пока она, убаюканная мерным покачиванием кареты, предалась сну. По лицу с обозначившейся складкой между бровями, скользили тени. Как её встретят в поместье пфальцграфа Манфреда фон Россена? Сложатся ли отношения с членами его семьи? Что её ждёт там, за поворотом?
Конец второй книги
Третья книга цикла называется «Леди из будущего. Ловушка»