Шрифт:
Интервал:
Закладка:
212
Мо — город на реке Марне, к северо-востоку от Парижа.
213
Понтуаз — во времена горожанина городок к северо-западу от Парижа, ныне вошедший в состав столицы.
214
Гонесс — город в 16 км к северо-востоку от Парижа.
215
Во времена горожанина Малый Шатле — замок и крепость по охране Малого Моста, соединявшего остров Сите с остальной частью Парижа. Большой Шатле — замок и резиденция городского прево, соответственно охранял Большой мост.
216
В Дневнике это имя, значащее “Св. Спаситель” дано в орфографии того времени как Сен-Сольвер.
217
Все три прихода — на правом берегу Сены.
218
Блан-Месний во времена горожанина — деревня к северо-западу от столицы. В настоящее время слилась с городом Сен-Маргерит-сюр-Мер.
219
Ле Меш по соседству с городом Кретеем. Также прославился как центр мариинского культа. Здесь было монашеское братство, посвященное Св. Деве.
220
По замечанию Александра Тютэ, в известных копиях Дневника отмечено “III день”, что прямо противоречит фактам. Возможно, речь идет об ошибке самого автора, или ошибке переписчика.
221
Бурж — во времена горожанина столица беррийского герцогства.
222
По замечанию Александра Тютэ, эти события пришлись на 14 июня. Монреле, хроникер бургундского герцога, называет среди убитых имя Гийома де Бутейе, ранее захваченного в плен при Сен-Клу и затем отпущенного за выкуп.
223
Современные исследователи Дневника называют цифру в 120 человек.
224
Колетта Бон полагает, что такой план действительно имел место. Присутствие короля придавало видимость законности делу бургиньонов.
225
Сансерр — город (и замок) в 42 км к северо-востоку от Буржа
226
Во Франции того времени различались горные владения (в частности — Оверньские горы) и владения, располагавшиеся на равнинах. Горные части были в меньшей степени разорены войной.
227
В парижском манускрипте еще откровенней “принцев королевской крови”.
228
В подлиннике “какой” — видимо, ошибка переписчика.
229
Т.е. дождей не выпадало с 24 июня — католического праздника Рождества Иоанна Крестителя вплоть до 2 сентября.
230
Слова “по всему королевству французскому” отсутствуют в римском манускрипте.
231
Горожанин выносит порицание старшему сыну короля, полагая, что война могла бы скоро закончиться победой бургундцев. По современным данным, передышка была совершенно необходима в первую очередь для государства, истощенного войной. Мотивы, побудившие к подобному решению дофина Людовика до конца неизвестны, он мог действовать как по наущению тестя, так и не желая допустить окончательного уничтожения арманьякской партии, в которой состояла его же близкая родня.
232
Осер — один из крупнейших городов бургундского герцогства.
233
Здесь в римском манускрипте (фолио 21 V) существует лакуна. Писец XVI века отметил рядом с ней, что в этом месте отсутствуют листы, причем их количество установить он не может. Однако, все исследователи Дневника сходятся во мнении, что пропало не так уж много информации. Речь идет о выступлении парижского ополчения к городу Дрё, на борьбу с арманьяками. Во главе ополчения стояли капитан арбалетчиков Андрэ Руссель и городской эшевен Жан д’Олив.
234
Колетта Бон отмечает, что речь идет об арманьяках
235
Бос — историческая провинция
236
Дрё — город в 82 км к северо-востоку от Парижа. Во времена горожанина считался пограничным между королевским доменом и герцогством нормандским.
237
Слово “солдаты” отсутствует в римском манускрипте Дневника.
238
Горожанин несколько преувеличивает. В замке спаслись вместе с арманьяками и солдаты городского гарнизона, уцелевшие во время штурма. “Мятежники” служит здесь для обозначения арманьяков.
239
Недолюбливающий дворянство Горожанин, не преминул подчеркнуть превосходство городского ополчения над дворянской конницей.
240
Горожанин предусмотрительно не называет имя потенциального “предателя”. На деле, сложилась патовая ситуация, и обе стороны, изнуренные войной, предпочли временно прекратить боевые действия.
241
Иными словами, парижан и Парижского Университета, выступавших против осерского мира.
242
Принц в понятиях XV века еще не мог быть ни в чем виноват, и Горожанин отводит душу, понося его советников. По ироничному замечанию Колетты Бон им несомненно следовало быть “старыми и мудрыми”.
243
Еще одна лакуна в тексте. Хроника монаха Сен-Дени отмечает, что осерский мир был вначале объявлен в Парижском Парламенте, причем эту миссию взял на себя его президент — Анри де Марль после своего возвращения из Осера. 29 августа в благодарность за мир, устроен был крестный ход от собора Нотр-Дам к церкви Св. Женевьевы. Горожанам о мире было объявлено 12 сентября, глашатаи под звуки труб объявляли новость на перекрестках.
244
Эта часть совершенно непонятна. Колетта Бон предполагает, что речь идет о заключении в тюрьму.
245
29 сентября 1412 года.
246
Венсенский лес — во времена горожанина — охотничье угодье к востоку от столицы. Здесь располагался Венсенский замок, где король, видимо, остановился из-за болезни.
247
Александр Тютэ уточняет, что согласно хроникам Жювеналя дез Юрсена и Мишеля Пентуэна, в Париж въехал дофин, Людовик Гиеньский, сопровождаемый графом Вертю. Процессию замыкали герцоги Бургундский и Бурбонский.
248
Согласно тогдашним законам, городские чиновники