Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"А-а-а", - сказал Джейк. "То есть вы хотите сказать, что если мы нарушим наш контракт, то окажемся на черной работе и не будем зарабатывать много денег, которые вы могли бы у нас отобрать?"
"Это не имеет значения", - сказал Акардио. "Мы заберем у тебя каждый пенни, даже если ты будешь работать уборщицей в сортире".
"Вероятно, именно этим бы мы и занимались, если бы не могли работать музыкантами", - сказал Джейк. "Какова минимальная заработная плата в наши дни?"
"Около трех баксов в час", - ответил Мэтт.
"Это немного", - сказал Джейк. "Таким образом, ты бы не заработал на нас много денег, Макс".
"Нам все равно", - сказал Акардио. "Мы возьмем все ваши деньги просто из принципа. Не думай, что мы этого не сделаем".
"Я не сомневаюсь, что ты достаточно туп, чтобы поступить именно так", - сказал Джейк. "Но ты упускаешь из виду то, что я пытаюсь донести. Если вы вынудите нас нарушить контракт, вы будете получать от нас по шесть, может быть, по восемь тысяч на каждого в течение следующего года, верно? Это в лучшем случае около пятидесяти тысяч.
"Я же сказал вам, нам все равно", - сказал Акардио. "Это главное".
"Угу, но разве ваш главный принцип не зарабатывать деньги для вашей корпорации?"
"Что?" Спросил Акардио.
"Мы здесь не просим слишком многого", - сказал Джейк. "Мы просим, чтобы нам не говорили исполнять какую-нибудь дерьмовую музыку, которая, по вашему мнению, идет на пользу нашему имиджу. Мы хотим выпускать только наши собственные песни на лейблеIntemperance, и поверь мне, Макс, мы будем твердо стоять на этом. Теперь, если вы примете еще три песни с той записи, которую мы сделали, мы будем в студии вовремя, и наш следующий альбом выйдет к ноябрю. Если это произойдет, вы заработаете на нас чуть больше пятидесяти тысяч долларов в следующем году, не так ли?
"Это не сработает, Джейк", - сказал Акардио. "Мы разоблачим вас, прежде чем позволим вам начать диктовать нам условия".
Джейк пожал плечами. "Тогда, я полагаю, вам придется нарушить наши правила", - сказал он. "Вы слышали наши условия. Позвоните нам, когда будете готовы их принять ".
"Этого не будет никогда", - сказал им Акардио. "Ты будешь исполнять наши песни, или твоей карьере конец!"
Джейк и Мэтт встали.
"Тогда, я полагаю, нашей карьере конец, не так ли?" Сказал Мэтт.
Несмотря на угрозы и мольбы, они вышли за дверь, не оглядываясь. Пять минут спустя они были в своем лимузине, направляясь к своим домам.
Том 1. Глава 9A: Мятежные души
8 июля 1983 года
Лос-Анджелес, Калифорния
"Джейк, куда ты идешь?" - Спросил Мэнни, когда Джейк взял связку ключей и направился к входной двери. Было 9:25 утра, и Мэнни только что закончил убирать беспорядок, оставшийся после легкого завтрака, который он подал.
- Вон, - просто сказал Джейк.
"Но ты не вызвал лимузин", - сказал Мэнни.
"Просто немного прогулялся, Мэнни", - сказал ему Джейк. "Не беспокойся об этом".
"Но, Джейк, ты не можешь просто..."
"Не беспокойся о приготовлении ланча", - сказал Джейк, открывая дверь. "Я поем в другом месте".
Он вошел в дверь и закрыл ее за собой. Он почти ожидал, что Мэнни бросится за ним вдогонку, но тот этого не сделал. Благодарите Бога за маленькие милости.
Он спустился на лифте в вестибюль и, проходя через двери, столкнулся со швейцаром дневной смены.
"Вы куда-то собираетесь, мистер Кингсли?" обеспокоенно спросил он.
"Да", - сказал Джейк, проходя прямо мимо него.
"Но меня не уведомили", - сказал ему швейцар. "У входа для вас нет лимузина".
"Сегодня я отправлюсь к месту назначения пешком".
"Пешком?" в ужасе переспросил швейцар. "Вы не можете этого сделать!"
Джейк повернулся и посмотрел на него. "Я могу делать все, что захочу. Я американский гражданин, помнишь?"
"Ну... да, но..."
"Увидимся позже", - сказал Джейк, поворачиваясь и направляясь к двери.
- Но, мистер Кингсли, - крикнул ему вслед швейцар. Дверь скользнула, закрываясь, отсекая то, что было дальше.
Джейк был одет в коричневые шорты и белую рубашку с воротником. На голове у него была бейсболка, на лице темные очки, а на ногах пара старых теннисных туфель. Он зашагал на запад. Пока он это делал, швейцар, которому платили сто долларов в неделю за то, чтобы он присматривал за Джейком и Биллом, позвонил Мэнни, своему связному в цепочке командования. "Джейк только что ушел пешком", - сказал он. "Куда он направляется?"
"Я не знаю", - ответил Мэнни. "Он просто вышел отсюда и ничего мне не сказал. Я даже не знала, что он планировал куда-то пойти".
"Он что-то задумал", - высказал мнение швейцар.
"Да", - согласился Мэнни. "Я лучше позвоню мистеру Акардио".
Джейк тем временем проехал два квартала на запад. На следующем перекрестке он повернул направо, и там, перед пожарным гидрантом, был припаркован красный Porsche 911 с откидным верхом 1983 года выпуска. На переднем сиденье, одетая в белые шорты и красную блузку без рукавов, с темными волосами, собранными сзади в простой хвост, сидела Минди Сноу. Темные солнцезащитные очки, которые она надела, скрывали ее глаза, но она широко улыбнулась, когда увидела, что он приближается. Она открыла свою дверцу и вышла, протягивая к нему руки для объятий.
"Ты сделал это", - сказала она, когда они обнялись.
"Миссия выполнена успешно", - доложил он, чувствуя, что краснеет, когда почувствовал, как ее соблазнительное тело прижимается к его.
Она отстранилась и с минуту оглядывала его с ног до головы. "Рада тебя видеть", - сказала она. "Я рад, что мы смогли собраться вместе".
"Я тоже", - сказал он. И это было чистой правдой. После того первого разговора они еще два раза разговаривали друг с другом по телефону, и он обнаружил, что все больше влюбляется в нее. Впервые за несколько месяцев он перестал думать об Энджи всякий раз, когда смотрел на телефон, и начал думать о ней. Сегодня был первый раз, когда они действительно смогли договориться встретиться. Поскольку ни ее агент, ни работодатели Джейка не слишком заботились бы о том, чтобы их видели вместе, они были вынуждены прибегнуть к маневрам секретных агентов, чтобы назначить настоящее свидание.
"Нам лучше идти", - сказала Минди, оглядываясь по сторонам. "Я думаю, люди начинают обращать на нас внимание".
Джейк огляделся и увидел, что она