Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ивар весело хмыкнул и утешающе хлопнул наемника по плечу:
– Плюнь и разотри. Наш брат всегда и везде крайний.
– Это я уж понял… – Адэйр покосился на тюфяк и цокнул языком: – А это чего? Парнишка за вас обоих отдувается?..
– Отдуваться он будет, как протрезвеет, – мрачно пообещал королевский советник. – Совсем страх потерял… Тьфу, даже смотреть неохота на пьянчужку этого! Адэйр, что там с ужином? Уже пора вроде… Или ты теперь не рискуешь, а?
– Я сначала Шерку дам попробовать! – расхохотался боец. – Чтоб вдругорядь без происшествий… А ужина пока нету. Припозднилась сегодня Дарси – молодые господа форель обещали, а поймали пока что всего ничего.
– Не удивлюсь, если голодными ляжем. – Ивар поднялся. – Они там своими купаниями всю реку взбаламутили… Пойти да тоже окунуться, что ли? Ты как?.. Грихар все равно еще из Айлеха не вернулся.
– Он-то да, – печально проронил наемник, – а вот хозяин… Я и так его боюсь, а уж опосля того, что случилось!..
– Много он там из окна разглядит?.. – пренебрежительно отмахнулся лорд. – Пойдем! Если что, я прикрою.
– Не. – Адэйр покачал головой. – Не прикроешь. Вождь на берегу с гостями бузит. У господина Эрика вроде крупная рыба клюнула, они всей толпой тащить кинулись, а форель возьми да и под корягу забейся!.. Сначала господин Энгус полез, потом господин Гай, потом и господин Эрик не стерпел… А вождь на крылечке сидел. Узнал, что за сыр-бор на берегу, – и тоже в воду. Так что нельзя мне к реке. Еще, упаси бог, рыба уйдет – так хозяин на меня с досады всех собак спустит! Ты иди, если хочешь, а я… Я уж лучше обожду, пока все не уляжется.
На берегу и правда было шумно и тесно. Юнцы возбужденно галдели, топчась сапогами по мокрому песку и ломая камыши, а локтях в тридцати от них, по пояс в воде, копошилась четверка рыболовов: Дэвин, Эрик, Энгус и Гай Макорик. Ивар остановился у дороги и посмотрел вниз. Вождь, раскрасневшийся, взбудораженный, тряс бородой и все норовил нырнуть, даром что побитый весь… Энгус его отговаривал, Гай подначивал, а Эрик, в свойственной ему манере, пытался утихомирить всех сразу. Кроме того, он, кажется, был единственным, кто держал злополучную корягу.
– Дядя, ну уйдет же!
– Ты под руку не лезь, и не уйдет!.. Гай, посторонись-ка…
– Отец, у тебя плечо… Осторожнее!
– Да говорю же вам, нырять надо! Нырять!
– Покуда вы, горлопаны, будете здесь топтаться… О, Грихар! Эк ты припозднился-то. Слазь с коня и давай сюда. Быстрее, что ты там копаешься?! С этих дураков безусых толку… Держи ее, держи! Энгус, чтоб тебя! Помоги брату, коряга тяжелая… счас упустим – и все!..
– Дядя, давайте, я нырну!
– Куды?! Ты уж нырнул в прошлый раз…
– Да пусть ныряет. Эрик же тут!
– Гай, перестань. Один раз повезло, лучше судьбу не испытывать… Отец, куда?! Энгус! Энгус, ну ты хоть цепь сними, она тяжеленная!
– Да не бойся, не утону…
– Лучше бы и вправду снял. Зацепишься.
– Гай, отвяжись. Единственная об отце память, еще в воду упущу…
– Да вон хоть Грихару отдай или мне! Там серебра на целый пуд!
– Отвяжись, сказал. Дядя, вы рыбу держите, а я нырну-таки…
– Цыц!.. Вот же скользкая, зараза… Держу! За плавники держу! Грихар, подсоби… Эрик, Энгус, по команде – корягу вверх!.. Гай, что встал?! Страхуй!
– Готов!
– Молодец… Грихар, да что ты ее за хвост волохаешь?! Под жабры бери, дурило!..
– Сейчас, вождь… Никак не ухватить бестию. Ишь, бьется!
– Дядя, а может, все ж нырнуть?!
– Энгус! Ну хоть ты-то… Отец! Осторожнее!
– Не визжи. Весь в мать… Я тебе не дите годовалое. Грихар, взял?
– Почти. Сейчас-сейчас… Есть!..
– До ночи с вами провозишься… Энгус, брату помоги, извертелся весь! Ну?!
– Да держу я корягу, держу…
Ивар хмыкнул и отошел подальше. Судя по всему, форель была не дура и собиралась дорого продать свою рыбью жизнь. «Главное, чтоб до темноты они ее изловили-таки, – подумал лорд, приметив узкую тропинку через камыши. – Вот, вроде тут потише. И тину со дна никто не поднимает». Он стянул через голову рубаху и, присев на траву, взялся обеими руками за левый сапог.
И услышал тоненькое «Ох!» за спиной. Сказанное явно женским голосом. Королевский советник быстро обернулся, радуясь про себя, что еще не успел окончательно раздеться, и узрел на обочине дороги какую-то девицу. Девица куталась в платок, хотя погода была на редкость теплой, и испуганно таращилась в сторону компании молодых людей… Из простых, отметил Ивар, но, подумав, нехотя натянул сапог обратно на ногу. И сказал:
– Заблудилась, что ли?
– Ой! – взвизгнула она, шарахнувшись на дорогу. «Зря обувался, – раздосадованно подумал лорд, – она меня и не заметила… Прошла б себе мимо, и все».
– Вы кто?! – пропищала между тем девица, глядя круглыми глазами на поднявшегося из камышей полуголого человека.
Ивар вздохнул и набросил рубаху:
– Служу я здесь. У вождя О’Нейлла. А ты из деревни, что ли? Ну и шла бы домой, темнеет вон уже…
– Ой! Так вы тутошний? – почему-то обрадовалась странная девица. – Вот же славно! Так, может, сударь, вы знаете паренька одного? Он в поместье О’Нейллов живет… Его Финви звать! Знаете?
Лорд издал какой-то невразумительный звук, задумчиво поскреб заросший подбородок и выдавил наконец:
– Чтоб я сдох!.. И здесь этот паршивец…
– Почему паршивец? – захлопала глазами она. – Так вы его знаете, сударь?.. Знаете, да?
– Еще как знаю. Слуга он мой. А ты-то кто?
– А я, сударь… – Девица зарделась и, потупившись, призналась: – Так я вроде как невеста ему. Ну то исть почти… Любовь у нас!
– Мило… – хмыкнул Ивар и, спохватившись, хлопнул себя по лбу: – Погоди! Так ты та самая Морин, дочка шорника?
– Угадали, сударь! – Она расплылась в улыбке. – Неужто Финви сказывал?.. Я Морин и есть, ваша правда. Морин Бакли.
– Смелая ты девушка, Морин, – покачал головой королевский советник. – В такую даль по позднему времени из-за милого прийти. Не могла пораньше, что ли? По дорогам кто только в ночную пору не шатается.
– Не могла, – сникла девица Бакли. – Папаша за работой сидит с утра до вечера, из дому не уйти. Он уж так-то на Финви осерчал!.. И колотушкой его, злодей… Да вы ж, наверно, знаете?..
– Примерно, – улыбнулся Ивар. – Не бойся, жив твой ненаглядный. Парой синяков отделался.
– Ох, слава богу! – Она с облегчением вздохнула и тут же опечалилась: – А отчего ж он тогда не приходит?
– Работы у него много, – отделался общей фразой лорд. – Недосуг. Да и батюшку твоего не без причин опасается… Вот что, Морин. Финви сейчас все одно не в том виде, чтоб женихаться, так что давай-ка я тебя хоть до границы с Рурками провожу. Поздно уже.