litbaza книги онлайнПриключениеКнига Ринэи - Андрей Закаблуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 135
Перейти на страницу:
и умениями, после чего они будут распределены на пары для решающего сражения, в котором останутся только трое!

— Трое? — Ринэя недоумевающе переглянулась с остальными девушками. — Но ведь победителей может быть только двое!

— У меня плохое предчувствие, — нахмурилась Мала.

— И первой на арену вызывается Мала Рнхата!

— Я вернусь… надеюсь, — пробормотала мабирийка, направляясь наружу. Трибуны тут же приветствовали девушку, едва она показалась. Мала прошла к середине арены и встала, выжидая.

— Сегодня Мала Рнхата продемонстрирует нам искусство танца, но для начала хотелось бы спросить участницу. Синьорина Мала, почему именно танцы?

Мала была явно не готова, что будут ещё и спрашивать, к тому же ощутила подвох в этом вопросе, но быстро нашлась и со значимым видом сказала:

— Танец — один из важнейших элементов человеческой культуры, своеобразный язык тела, выражающий музыку души. Умение двигаться, сохранять баланс в танце равносильно умению сохранять устойчивость в жизни. Не это ли главный плюс любого лица, могущего стать значимым для мира?!

Под конец речи Мала уже сама почти верила в то, что сказала. Трибуны поддержали её, но довольно вяло. Правда, когда мабирийка начала свой зажигательный народный танец, развевая полы накидки, то крики восторга стали значительно громче.

Вскоре воительница ушла с арены, подбадриваемая криками толпы. Но в зал она пришла не в лучшем расположении духа.

— Похоже, что это провал, — усмехнулась мабирийка.

— Ты хорошо станцевала, Мала, так что не волнуйся, — Ринэя ободряюще хлопнула её по плечу.

Следующим вызвали Спекио. Принц продемонстрировал весьма интересную вещь, отказавшись сначала отвечать на вопрос Люциано и попросив подождать конца его выступления. Он спел балладу о великих вендецианских героях прошлого и только под конец выступления, раскланявшись, выразил надежду, что грядёт эра новых героев, и как знать, не станет ли для Вендеции новым героем кто-нибудь из тех, кто сейчас сражается на этой арене? Выступление принца было действительно сильным. И у него был хороший голос.

Выступивший следом Илрик не смог показать ничего вразумительного, кроме как продемонстрировать своё знание морского дела, что ввело половину зрителей в состояние сна.

— Братишка как всегда, — хмыкнула Эрика.

— На арену вызывается Эрика Локхорст!

Пиратка решила показать публике уроки рукоделия. Из глины она сотворила небольшую скульптуру человека, приправляя свои действия красивыми словами о необходимости не только сражаться и уничтожать, но и уметь создать что-то своё.

Всех поразил Винченцо. Он продемонстрировал несколько новых фокусов на арене, выйдя туда с большим мешком. Когда выступление закончилось, плут развязал мешок и обратился к зрителям:

— А теперь, если не возражаете, можете получить всё своё добро, которое я у вас собрал.

Публика в недоумении замолчала. Люди переглядывались и не могли понять, что хочет сказать этот проныра.

— Я хочу спросить вас, синьоро в третьем ряду в синем сюртуке, — Винченцо показал пальцем на обозначенного мужчину, показывая некий круглый и блестящий предмет. — Ваш медальон?

— Да, мой, — озадаченно пробормотал он. — Но как моя вещь оказалась у вас? Я ведь отдавал её его высочество Метио.

— Что?! — теперь со своего места в королевской ложе вскочил сам Метио. — Что за чушь?! Я ничего ни у кого не забирал!

— Успокойтесь, ваше высочество, — немного насмешливо сказал Винченцо. — Все эти вещи собрал я! — крикнул он с торжествующим видом на всю арену.

Зал затих. Люди всё ещё ничего не могли понять.

— Накинув иллюзию, которая придавала мне на короткое время облик принца Метио, я прошёлся по рядам и собрал по вещице от каждого приглянувшегося мне зрителя до начала конкурса, — продолжил Винченцо, после чего с особым значением добавил, подняв палец к небесам. — И, что самое поразительное, никто ни на секунду не удивился, почему лично принц ходит с такой странной просьбой!

Зрители зашумели, сообразив наконец-то, как их разыграли.

— И что вы хотели сказать этим, синьоро Винченцо? — спросил Люциано.

Плут с лукавой улыбкой замолчал секунд на пять и, когда установилась тишина, начал:

— В жизни нам встречается немало иллюзий. И сейчас я говорю не про магию. Бывает, мы лжём тем, кого любим, ибо ложь бывает во спасение и не всегда правда уместна. Иногда мы живём за масками, которые удобны для нас. Иногда жизненно необходимо создать иллюзию определённого чувства. Например, храбрости. Командир солдат может до дрожи в коленках бояться врага, но он не имеет права показать этот страх! И он скрывает его за показной бравадой, грубостью! Мы вынуждены обманывать, потому что порой это необходимо! Знаете, один мой старый друг говорил: «Не обманешь друзей, не обманешь и врагов». Итак, сегодня я обманул вас, друзья! Так можем ли мы считать, что я смогу обмануть и врагов?

Когда Винченцо уходил с арены, его бурно приветствовали все зрители. Плут и проныра всё-таки смог произвести сильное впечатление.

— И последней на арену выходит Дерзкая Принцесса Ринэя! — объявил Люциано.

Девушка вздохнула и направилась на арену. Служащие уже приготовили для неё небольшой помост с вбитыми в него шестами. Вершины этих шестов были диаметром с мелкую монетку, но и ножки у Ринэи были миниатюрные. Долго ей пришлось тренироваться, чтобы совершить то, что она собирается повторить сейчас.

— Итак, господа! Вы все! — крикнула Ринэя в зал. — Мне нужны семеро добровольцев, которые немного поучаствуют в этот раз!

— Уже второй участник вовлекает зрителей в своё представление! — воскликнул Люциано. — Думаю, нас ждёт интересное зрелище! Но что вы хотели сделать, Дерзкая Принцесса Ринэя?!

— Я хотела попросить семерых добровольцев об услуге! Для этого им даже не обязательно сюда выходить! — так же громко объявила девушка. — Пусть первый человек назовёт сейчас семь семизначных чисел! Пусть второй назовёт семь цепочек из семи любых животных! Пусть третий назовёт семь цепочек по семь разных цветов в каждой! Пусть…

— Смилуйтесь, синьорина! — взмолился Люциано. — Мы столько не запомним! Давайте, сделаем проще. Я сам запишу требуемое на листе бумаги, чтобы не забыть, а потом объявлю вслух, но зачем это?

— Вы все скоро узнаете, — улыбнулась Ринэя. — В четвёртую очередь необходимы семь цепочек из семи уравнений! В пятую — семь цепочек из семи разных растений. Шестыми нужны семь цепочек из семи разных исторических дат. И последний должен был назвать два пятизначных числа и умножить их, но результат умножения не говорить!

По лицу Люциано градом катился пот, но толстяк доблестно составлял требуемое. Зрители перешёптывались, а на их лицах было написано не только удивление, но и любопытство. Действительно, зачем это?

— Но зачем всё это? — спросил министр, когда закончил писать два пятизначных числа.

— Назови вслух по очереди всё записанное! Я запомню это и после своего выступления произнесу в точности! — показала

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 135
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?