Шрифт:
Интервал:
Закладка:
60
Эрос – в древнегреческой мифологии Бог любви.
61
Юрсенар Маргерит – французская писательница. Первая женщина, ставшая членом Французской академии.
62
«Человеческая комедия» цикл романов французского писатель Оноре де Бальзака.
63
Иван Соловьёв, «Размышления об Эросе». Прочёл эту работу в антологии российского культуролога и философа Михаила Эпштейна. Других данных об Иване Соловьёве не нашёл.
64
Моравиа Альберто – итальянский писатель, новеллист и журналист.
65
Сочинение Моравиа, написанное в 1971 году.
66
Танатос – в древнегреческой мифологии олицетворение смерти.
67
Приап – в древнегреческой мифологии бог плодородия. Изображался с чрезмерно развитым половым членом в состоянии вечной эрекции.
68
Дионис – в древнегреческой мифологии бог растительности, виноделия, производительных сил природы, вдохновения и религиозного экстаза.
69
«Воображаемые сообщества» – концепция в рамках теории наций, разработанная Бенедиктом Андерсоном в одноимённой книге. Выражение «воображаемые сообщества» можно употреблять не только в отношении теории наций.
70
Гестия – в древнегреческой мифологии богиня домашнего очага.
71
Сократ – древнегреческий философ, один из величайших мудрецов человечества.
72
Аспазия – древнегреческая гетера, возлюбленная (жена) Перикла. Подробнее об Аспазии и Перикле см. отдельный текст в разд. 4.
73
Приапизмом названа болезнь, которая заключается в длительной эрекции, обычно болезненной, не связанной с половым возбуждением.
74
Хеллер Джозеф – американский прозаик-романист.
75
Имеется в виду пьеса азербайджанского драматурга Рустама Ибрагимбекова «Женщина за закрытой дверью».
76
Нуклеарная семья – семья, состоящая из родителей и детей, в которой на первый план выдвигаются отношения между супругами (представителями одного поколения), а не отношения между представителями разных поколений (родителями и детьми).
77
Подробнее об Анне Карениной героине одноимённого романа русского писателя Льва Толстого см. опус 1, разд.6.
78
Мартин Хайдеггер – немецкий философ, давший новое направление немецкой и общемировой философии.
79
У Хайдеггера категория «das man», которая, как считают переводчики, трудно поддаётся переводу на русский язык. Не вдаваясь в философские тонкости, замечу только, что Хайдеггер имеет в виду власть других над нами, в которой (NB) участвуем мы сами. Человек нередко оказывается «на посылках у других».
80
История смерти «парней из Аккрингтона» стала одним из эпизодов открытия Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году, придав ей (не только благодаря этому эпизоду, но и многим другим) человеческий характер.
81
Для литературы (культуры) абсурда характерны демонстрация бессмысленности, парадоксальности, нелепости и даже комизма привычных жизненных ситуаций.
82
Название рассказа американского писателя Эрнеста Хемингуэя.
83
Аристофан – древнегреческий комедиограф, прозванный «отцом комедии».
84
Монтеверди Клаудио – итальянский композитор.
85
Майо Жан-Кристоф – французский хореограф.
86
Марез Теун. Данных в Википедии не нашёл. В моей библиотеке хранится книга Мареза «Мужское и Женское», которая состоит из двух книг: «В поисках мужественности» и «В поисках женственности».
87
Бердяев Николай – русский политический и религиозный философ.
88
Розанов Василий – русский религиозный философ, литературный критик.
89
Андрогин, имеет два смысла. Мифологическое существо, соединяющее в себе мужские и женские признаки. Человек, не подходящий под определение ни маскулинной, ни феминной гендерной роли.
90
Мюссе Альфред де – французский поэт, драматург и прозаик.
91
Рейн Евгений – русский поэт и прозаик.
92
Бертольд Брехт – немецкий драматург, поэт, теоретик искусства, реформатор театра.
93
Искал в Интернете подтверждения, что эта строчка принадлежит именно Брехту, не нашёл. Тем не менее продолжаю восторгаться этой строчкой.
94
Казанова Джакомо Джироламо – итальянский писатель и авантюрист, прославился своими многочисленными любовными похождениями.
95
Елена Прекрасная – образ прекрасной женщины в древнегреческой мифологии.
96
Витальность – жизнеспособность, жизненная энергия.
97
Строчки из поэмы В. Маяковского «Облако в штанах»: «ночью хочется звон свой спрятать в мягкое, в женское».
98
Гёте Иоганн Вольфганг фон – немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель.
99
Строки из драмы И. Гёте «Фауст».
100
Марсель Пруст – французский писатель, новеллист и критик.
101
«Поиски утраченного времени» – семитомная эпопея французского писателя М. Пруста, одно из самых значительных произведений мировой литературы XX века.
102
Ле́та – в древнегреческой мифологии река забвения. Одна из пяти рек, протекающих в подземном царстве Аида.
103
Дзен-буддизм или просто дзен (от санскритского «дхьяна» – «созерцание») – одна из важнейших школ восточноазиатского буддизма.
104
Имеется в виду строчка русского поэта Фёдора Тютчева: «мысль изречённая есть ложь»
105
Сальвадор Дали́, полное имя Сальвадор Доменек Фелип Жасинт Дали́ и Доменек, маркиз де Дали де Пуболь – испанский живописец, график, скульптор, режиссёр, писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма. Автор сюрреалистической скульптуры «Венера со вставными ящиками».
106
Пракситель – древнегреческий скульптор. Автор знаменитой скульптуры «Афродита Книдская», которая в древности считалась лучшей статуей всех времён.