Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Гвидо кашлянул:
— Нам пора. Время. Люди ждут снаружи.
Альберт осмотрел нас всех по очереди, словно пытаясь заглянуть в самое сердце каждого, и решительно заявил:
— Вперед!
На улице рядом с домом собралась толпа вооруженных людей человек в двести. Увидев Альберта, все приветственно подняли вверх мечи.
Мать Селена стояла чуть в стороне, рядом с ней я с удивлением увидел несколько монахинь с арбалетами в руках и среди них Енну. Настоятельница приветствовала нас коротким кивком головы.
Нам подвели лошадей. Ох, как же я не любил этих вредных животных, но мое мнение никого особо не интересовало, так что, засунув поглубже свое недовольство, я взгромоздился на предназначенного мне коня, зло косившегося на меня дурным глазом. С верховой ездой за последние месяцы я более-менее сумел освоиться, но вот детский страх перед лошадьми так никуда и не делся. Мне все время казалось, что коняга либо скинет меня в следующую секунду, либо лягнет копытом, когда я буду мирно проходить мимо.
Этот конь был боевым, чуть менее крупным, чем Ураган, но, к счастью для меня, превосходно вышколенным и готовым повиноваться любому моему движению.
Альберт, несмотря на тяжелый доспех, вскочил на своего коня легко, одним движением.
— Правда с нами! — порывисто воскликнул он.
Солдаты отсалютовали мечами в полной тишине, и мы двинулись в путь.
Улицы были пусты. Теперь даже самый нетерпеливый горожанин не рискнул бы высунуться из дома. Наш отряд должен был внушать опасения любому, даже самому туповатому жителю города, а если вспомнить, сколько подобных групп двигалось сейчас в разных частях города, и что вся эта армия могла натворить, то я бы на месте горожан сбежал на время подальше, лишь бы не попасть ненароком в предстоящую заварушку.
Мы продвигались вперед почти бесшумно, лишь изредка у кого-то скрипели доспехи или неловко задетый камень отлетал с глухим стуком в сторону. На лошадях были лишь мы с Альбертом и дон Гвидо. Остальные шли пешком, даже мастер Нак неспешно переставлял ноги, но неведомым образом двигался практически впереди всего отряда.
Альберт ехал во главе, я — по левую его руку, а дон Гвидо — по правую.
Внезапно молодой рыцарь поднял вверх сжатый кулак. Все замерли. Альберт сказал негромко, но каждое его слово было прекрасно слышно:
— За этими домами начинаются западные казармы. Портал там. Местность просматривается отлично, так что нас заметят сразу. Солдат там человек пятьдесят — шестьдесят. По моей команде как можно быстрее добираемся до места. Кто будет сопротивляться — уничтожать, кто побежит — не преследовать. Главное, захватить портал, а дальше — дело уважаемой матери Селены и мастера Нака. Оказывать им всяческую помощь!
Все замерли в ожидании. Альберт молчал и прислушивался к чему-то. Я не знал, чего ожидать, и просто разглядывал мастера Нака, который, недолго думая, привалился спиной к стене ближайшего дома, прикрыл глаза и, по моему глубокому убеждению, вновь задремал. Вот уж у кого нервы стальные!
Где-то вдалеке внезапно послышались дикие крики, и в небо взметнулся столб пламени.
— Началось, — довольно констатировал дон Гвидо и вытащил свой огромный меч.
Альберт кивнул и крикнул таким громовым голосом, что даже конь его нервно переступил копытами:
— В атаку! Правда с нами!
— За короля! Правда с нами! — подхватили солдаты, и весь наш отряд, как единое целое, понесся вперед.
Альберт задвинул забрало и, то ли забыв свое обещание держаться в стороне, то ли попросту наплевав на него, словно на крыльях, полетел впереди всех, выискивая первую жертву.
До казарм было недалеко — несколько минут хорошего бега. Мы преодолели это расстояние со всей возможной скоростью.
Королевские солдаты только лишь успели опомниться и бросились запирать ворота, как Альберт уже пронесся сквозь них, сметая всех на своем пути.
— Вон наша цель! — крикнул Альберт, показывая мечом куда-то вдаль. — Девятый портал!
Портал был совсем не такой, как я привык. Огромная дуга размером с пятиэтажный дом или даже выше, была прочно установлена на земле. Иначе слоночерепахи и не пролезли бы, подумал я. Портал светился ярким светом, непрерывно работая.
Наш отряд во главе с Альбертом прорубался сквозь строй солдат легко, но, что было очень странно, бойцы Королевств не сдавались и не отступали. Да и количество их словно и не уменьшалось.
Впрочем, до самого портала мы добрались быстро.
— Мастер Нак, блокируйте! — крикнул рыцарь. — Дон Гвидо, вон там еще группа приближается. Уничтожьте их!
Гвидо взмахнул рукой и с первой сотней бросился на врагов. Оставшиеся прикрывали старого мага.
Мастер Нак неспешно приблизился к порталу и, внимательно его осмотрев, довольно причмокнул губами.
— Хорошая работа, — сообщил он. — Прочная. Делали старательно.
— Учитель! — воскликнул Альберт. — Ломайте уже!
Старик усмехнулся и щелкнул пальцами. Раздался отвратительный, скрежещущий звук. Одну сторону гигантской дуги портала вырвало из крепления и изогнуло немыслимым способом. Сияние погасло, словно его и не было. Конструкция портала словно накручивалась сама на себя, рухнув в конце концов на землю и подняв столб пыли.
Я, как и многие вокруг, закашлялся.
С порталом номер девять было покончено.
— Так вот, ребятки, — довольно кивнул старик. — Ломать — не строить! Уничтожать — не блокировать! Так просто и надежно, теперь точно не включат вновь.
У дона Гвидо тем временем дела тоже шли хорошо. Со стороны его отряда потери были минимальные, а вот королевские войска отступили в полном хаосе, оставив на земле несколько десятков бездыханных тел.
Громадный рыцарь подъехал к нам и, приподняв забрало шлема, явил всем желающим насладиться этим незабываемым зрелищем свое широкое лицо.
— Непорядок, мой принц, — заявил он, поморщившись. — Врагов многовато. Как видно, донесения были неточными. Охраны тут должно было быть раза в три меньше.
Альберт задумался. Я данными разведки не обладал, думать мне было не о чем, может, поэтому я первый и заметил приближавшегося к нам на полном ходу всадника.
— Гонец! — крикнул он и, резко осадив своего коня в паре метров от молодого рыцаря, ловко спрыгнул на землю. — У нас проблемы, светлый дон. Оказано неожиданное сопротивление группе дона Лода. Дон не смог прорваться к порталу номер три и вынужден вести затяжной бой. Дон Шерг и дон Урьи смогли уничтожить портал номер шесть, но прийти на помощь дону Лоду не могут. Защитников гораздо больше, чем должно быть.
— Проклятие! — вскрикнул Альберт. — Скачи обратно, скажи, мы скоро будем!