litbaza книги онлайнРоманыЗамужество Изабель - Шейла О'Фланаган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 126
Перейти на страницу:

– Изабель, да ты на них почти не смотришь!

– Смотрю. Мне правда они очень нравятся.

– Но они же ярче материи!

– Какая разница, Алисон? Никто этого не заметит.

– Как это не заметит? Люди замечают все! Особенно на свадьбах. Ты не думай, что ты одна будешь в центре внимания. Все мигом заметят, что с вишневым платьем я ухитрилась надеть брусничные туфли.

Она была права. Туфли совершенно не подходили по оттенку. Я сама не понимала, как это их полное несоответствие мне сразу же не бросилось мне в глаза.

– Слушай, ты такая бледная! – вдруг заметила Алисон. – Что с тобой?

– Ничего. Просто голова болит.

Она посмотрела на часы.

– Знаешь что? Сейчас около часа. Пойдем выпьем кофе. Наверное, у тебя началось кофеиновое голодание.

– Хорошая мысль, – согласилась я. – Надо где-нибудь присесть. А то ноги просто подламываются.

– Перехватим по бургеру? – предложила она. – Не знаю, как ты, а я умираю с голода.

Я поморщилась.

– Ты же знаешь, что я на диете.

– На диете! – презрительно воскликнула она. – Тебя и так ветром качает! Какие еще могут быть у тебя диеты?

– У меня целый фунт лишнего веса, – терпеливо объяснила я. – К тому же я решила почистить организм.

– В таком случае ничего удивительного, что у тебя болит голова! – рассудительно заключила моя сестричка. – Почистить организм. Это же абсолютная чепуха!

Я начала ей объяснять, что никакая это не чепуха, потому что если в Испании я питалась здоровой пищей, в основном фруктами и овощами, то здесь забрасываю в себя невесть что. Дома – мамину стряпню, у Тима – китайскую ерунду быстрого приготовления.

– Слушай, у меня слюнки потекли, – объявила Алисон. – Ты, если хочешь, можешь пить чистую воду, я тебе слова не скажу.

За бургерами выстроилась очередь. Я стояла и думала: а вдруг Алисон права, и у меня началась интоксикация на фоне очистительной диеты? Может быть, мне действительно лучше поесть?

– Гамбургер и кофе, – сказала я девушке за прилавком.

– Может быть, к бургеру вам предложить сыр? – спросила она.

– Нет.

– Или жареное мясо?

– Нет.

– Может быть, вы хотите заказать что-нибудь еще? У меня появилось такое чувство, как в фильме "Падение" у Майкла Дугласа. Будь у меня сейчас в руках автомат, я бы с удовольствием изрешетила эту глупую девичью голову.

– Бургер и кофе, – угрожающе повторила я. – И больше ничего. Ни мяса. Ни сыра. Ничего.

– Хорошо. – Девушка скорчила гримасу. – Спрашивать – это моя работа.

Тут в разговор вмешалась Алисон.

– А я? Ты про меня забыла? Будьте любезны, девушка, посчитайте наш заказ вместе.

Я сосредоточенно терла виски.

– Двойной королевский чизбургер, – начала перечислять Алисон, – жареную мясную котлету и кока-колу.

Девушка заулыбалась.

– А что на гарнир? – спросила она.

– Чипсы, – весело ответила Алисон. – И пускай я не вылезу из-за стола!

Девушка ушла выполнять заказ, а Алисон укоризненно взглянула на меня.

– За что ты набросилась на бедную девушку?

– Я не набрасывалась.

– Бедная девушка! Ты ее просто затерроризировала.

– Я знаю, она не виновата. Но почему они не делают то, что им говорят? Почему им надо обязательно приставать к человеку со всякими гарнирами, дополнениями? Меня это просто бесит.

– Таковы методы торговли, – примирительно сказала Алисон.

Нам принесли наш заказ, и Алисон начала уговаривать меня съесть чипс.

– Не хочу я никакой чипс! – раздраженно отнекивалась я. – Если бы я хотела чипсы, то и заказала бы себе чипсы.

– А между тем перед последним рывком тебе надо подкрепиться, – ласково уговаривала она.

Я автоматически взяла чипс и сжевала его, даже не осознав, что делаю.

– Видишь? Ничего страшного, – приговаривала Алисон. – А теперь еще один. Ну пожалуйста.

Мы зашли еще в один магазин, и тут мне потребовался ингалятор.

– Астма замучила?

– На нервной почве, – буркнула я. Головная боль становилась невыносимой. Но, к счастью, тут нам повезло, и мы набрели на то, что искали. Туфли из красной замши, того же оттенка, что и платье, только чуть потемнее.

– Классно! – сказала я, прикладывая к ним лоскуток материи.

– О Изабель! Я просто жду не дождусь твоей свадьбы! – Алисон тоже была в восторге.

– Для тебя это хорошая репетиция, – назидательно сказала я.

– По крайней мере, на свою свадьбу я не наприглашаю такого количества всяких допотопных чудовищ! – Она намекала на тех гостей, которых приглашали на все наши семейные события как бы автоматически, по привычке, без особых на то оснований. И они составляли на них внушительный, хотя и совершенно нежелательный фон.

– В этом смысле тебе повезет больше, – согласилась я.

После покупки туфель мне сразу стало легче.

– Слава богу, – сказала я, когда мы шли к "Дротику". – А то я уж думала, что ты придешь на свадьбу в шлепанцах.

– Бедняжка! – пожалела она. – Неужели тебе твоя свадьба уже успела так надоесть?

– Немножко, – засмеялась я.

– А я всегда думала, что ты обожаешь всю эту предпраздничную суету, магазинные хлопоты.

– До определенного предела, – согласилась я. – Но именно сейчас мне они как-то в тягость.

Она замолчала, а я прислонилась головой к стеклу и незаметно для себя заснула.

Тим решил организовать встречу наших родителей. Я не одобряла эту идею. Во-первых, слишком близко к свадьбе, а во-вторых, после того, что наговорили друг другу мать и Дениза Мэлон пару лет назад, это казалось вообще невозможным.

– Не говори глупостей, – остерег меня Тим. – Мы же теперь одна семья.

– Тим! Раньше я от тебя таких слов не слышала! – Я провела рукой по его волосам. – Какая семья? Твоя мать терпеть не может меня, а моя мать терпеть не может твою, а что думают отцы, нам вообще неизвестно.

Он засмеялся.

– Не надо воспринимать все так близко к сердцу. Наши родители прекрасно между собой поладят.

– Ты так думаешь?

– Я в этом уверен.

Мы сидели в ресторане, и мать с миссис Мэлон пытались перещеголять друг друга историями из своей молодости, а отцы непринужденно болтали о шансах на победу "Манчестер Юнайтед" в полуфинале.

– Это сложившаяся команда, – убежденно говорил мистер Мэлон, тыкая вилкой в жареное мясо. – Они всегда держат равновесие между защитой и нападением.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?