Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Гурда – клеймо на кавказском холодном оружии, изначально западноевропейского происхождения. Шашка-гурда, то есть шашка с клеймом-гурдой, считалась лучшим и непревзойдённым холодным оружием.
10
КИМ – коммунистический интернационал молодёжи.
11
КВС – командир воздушного судна.
12
Речь идёт о капитан-лейтенанте Игоре Викторовиче Остапенко, который повел своё подразделение на защиту Дома Советов во время народного восстания за советскую власть в ночь с 3 на 4октября 1993 года. В эту ночь офицер, присягавший Советскому Союзу, оказался верен данной клятве, когда с группой матросов-добровольцев двинулся на грузовике из Дуброво на помощь законно избранному Верховному Совету
13
25 декабря 1991 года в 19 часов 35 минут с флагштока Кремля был спущен флаг СССР.
14
Набичвари – ублюдок (грузинское ругательство).
15
Медведь Филипп Демьянович, начальник УНКВД по Ленинграду. В реальной истории снят с должности 3 декабря 1934 года, сразу после убийства Кирова. Расстрелян в 1937 году. Реабилитирован посмертно в 1957 году.
16
Заковский Леонид Михайлович, настоящее имя – Генрих Эрнестович Штубис. В реальной истории с 1934 по 1938 год – начальник Ленинградского У НКВД. Расстрелян в 1938 году. В реабилитации отказано.
17
Филатов Л. «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
18
Сергеев Артём Фёдорович – приёмный сын Сталина. Родился в семье революционера Ф. А. Сергеева (известного как «товарищ Артём»), после гибели отца в 1921 году воспитывался в семье И. В. Сталина. Один из основателей зенитных ракетных войск СССР, участник Великой Отечественной войны.
19
В реальной истории с 1998 года – Академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.
20
Автор преклоняется перед этими великими строками, сочинёнными Константином Симоновым.
21
Гимн милиции.
22
Слостин Иван Ильич – советский конструктор стрелкового оружия. Разработчик многоствольного «шквального» пулемёта оригинальной конструкции.
23
«Марсельеза», гимн Франции.
24
Игнатьев Граф Алексей Алексеевич – русский и советский военный деятель, дипломат, советник руководителя НКИД, писатель. В 1912–1917 годах – военный агент во Франции; одновременно – представитель русской армии при французской главной квартире. Во время Первой мировой войны руководил размещением военных заказов во Франции и поставкой их в Россию. Генерал-майор Российской республики (1917 год). Генерал-лейтенант РККА (1943 год). В 1925 году передал советскому правительству денежные средства, принадлежавшие России (225 млн франков золотом) и вложенные на его имя во французские банки. За эти действия был подвергнут бойкоту со стороны эмигрантских организаций. Обладая колоссальной суммой на счетах, жил с супругой во Франции крайне бедно, выращивая в подвале собственного дома шампиньоны на продажу. Со счетов на личные нужды не было снято ни единого сантима.
25
Ермольева Зинаида Виссарионовна – советский микробиолог и эпидемиолог, действительный член Академии медицинских наук СССР, создательница антибиотиков в СССР. В 1942 году впервые в СССР получила пенициллин. Лауреат Сталинской премии первой степени.
26
НУРС – неуправляемый реактивный снаряд.
27
Пативцемули {груз.) – уважаемый.
28
За основу взят реальный исторический факт.
29
Люшков Генрих Самойлович. В реальной истории – деятель советских спецслужб, комиссар государственной безопасности 3-го ранга. Входил в состав особых троек НКВД СССР. В 1938 году, опасаясь неминуемого ареста, бежал в Маньчжурию и активно сотрудничал с японской разведкой. За границей подробно освещал своё участие в Большом терроре, разоблачал методы НКВД, готовил покушение на Сталина.
30
Штерн Григорий Михайлович – советский военачальник, участник Гражданской войны, боевых действий около озера Хасан, на реке Халхин-Гол и войны в Испании, Герой Советского Союза (29.08.1939). Генерал-полковник (1940). Необоснованно репрессирован в 1941 году. Посмертно реабилитирован.
31
СПУ – самолётное переговорное устройство.
32
И-97 принятое в ВВС РККА обозначение японского одноместного истребителя Nakajima Ki-27.
33
ПТБ – подвесные топливные баки.
34
АГТ-38 – автоматический гранатомёт Таубина образца 1938 года. В альтернативной истории является аналогом АГС-17 «Пламя». В реальной истории АГТ на вооружение поступил в единичных экземплярах.
35
КШМ – командно-штабная машина.
36
ЗАС – засекречивающая аппаратура связи.
37
ВЧ-связь – закрытая система телефонной связи, использующая высокие частоты (ВЧ).
38
В замке Вевельсбурга Гиммлер намеревался устроить центр германской национал-социалистической «новой религии», которая создавалась идеологами СС как соединение язычества древних германцев, «истинного», ещё «не отравленного евреями» христианства и оккультизма прошлого века. «Зал Грааля» замка находился под огромным куполом, он имел 48 окон и предназначался для религиозных медитаций рейхсфюрера и людей, приближённых к власти.
39
ИМР – инженерная машина разграждения.
40
В реальной истории Уинстон Черчилль очень любил армянский коньяк «Двин», который начали выпускать с 1945 года. «Никогда не опаздывайте к обеду, курите гаванские сигары и пейте армянский коньяк», – так он говорил.
41
За основу взят реальный факт.
42
Армия Крайова (сокращённо – АК; польск. Armia Krajowa, буквально – «Отечественная армия») – подпольная польская военная организация времён Второй мировой войны, действовавшая в 1942–1945 годах в пределах довоенной территории польского государства, а также в Литве и Венгрии. Одно из крупнейших нерегулярных (партизанских) формирований в Европе времён Второй мировой войны. АК подчинялась польскому правительству в изгнании и верховному главнокомандующему польских вооружённых сил, находившемуся в Великобритании.
43
Гвардия Людова (Gwardia Ludowa, GL – «народная гвардия») – военная организация Польской рабочей партии, которая была создана в реальной истории в январе 1942 года. Впоследствии была преобразована в Армию Людову.
44
УДК – универсальный десантный корабль.
45
Из выступления