Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хозяйка мотороллера поправила вьющиеся каштановые волосы, повесила шлем на руль и понимающе посмотрела на меня.
– Вам срочно нужен макарон, – сказала она и, встретив мой удивленный взгляд, кивнула на задний кофр своей «Веспы». – Когда я не знаю, что делать, когда мне плохо или просто нужна пауза, чтобы собраться с мыслями, я съедаю пару макарончиков. Они всегда помогают.
Не дожидаясь ответа, женщина достала коробочку, перевязанную голубой лентой. Сквозь прозрачную крышку я увидела шесть кораллово-розовых макаронов – таких аппетитных, что у меня сразу потекли слюнки. Женщина подошла и протянула коробочку мне. Я бросила многозначительный взгляд на упрямый мотороллер и улыбнулась.
– Думаю, мы должны разделить этот антидепрессант на двоих. Вам он нужен не меньше.
На маленьких пухлых губах заиграла улыбка, в карих глазах заблестели искорки.
– От малиновых макаронов я еще никогда не отказывалась.
Эта молодая женщина сразу так расположила меня к себе, что я сама не заметила, как стала говорить ей «ты».
– Садись, – сказала я. – Что бы я без тебя делала!
Она, вздохнув, опустилась рядом со мной и открыла коробочку.
– Да, мне тоже не помешает передохнуть. Сегодня явно не мой день: все идет наперекосяк. Кстати, я Клои.
– Очень приятно. А я Аликс. Добро пожаловать в клуб: у меня все идет наперекосяк целую неделю.
Я откусила печенье и, почувствовав на языке взрыв малинового вкуса, простонала:
– О боже! Это же просто восторг! Воздушная кремовая нежность… Вау!
– Спасибо, – застенчиво улыбнулась Клои. – Сама приготовила.
– Сама? – Я вытаращила глаза. – Да у тебя талант!
Ее щеки стали розовыми, совсем как макароны.
– Вообще-то я работаю в кондитерской «Игрек-э-игрек», здесь недалеко.
Мне показалось, что мой комплимент очень смутил Клои. Похоже, ей хотелось приуменьшить свою заслугу или как-то отвлечь от себя внимание.
– Прекрасно, – улыбнулась я. – Теперь я знаю, куда идти за новой дозой, если подсяду на эту вкуснятину. Я в городе всего неделю и пока плохо здесь ориентируюсь, но твою кондитерскую обязательно найду.
Клои слегка нахмурилась:
– К сожалению, она не моя. Я там просто работаю.
– Но макароны-то ты сама печешь?
Она кивнула:
– И все остальное тоже. И за прилавком стою. Хозяева… сейчас заняты другими делами.
Почувствовав, что мы подошли к щекотливой теме, я решила не проявлять излишнего любопытства. В конце концов, мы познакомились только пять минут назад.
– А что у тебя сегодня случилось? – спросила я и посмотрела на мотоцикл. – Не заводится?
– Если бы только это! – вздохнула Клои. – Веста уже пару недель капризничает. Придется везти ее в сервис.
– Ты хочешь сказать «Веспа»?
– Нет, Веста. Я ее так назвала.
– Мотороллер марки «Веспа» по имени Веста? – Я засмеялась. – А что? Звучит неплохо!
Клои опять смущенно улыбнулась, и мы вдвоем продолжили уминать ее любимые макароны. Теперь моя новая знакомая нравилась мне еще больше. Она как будто специально появилась здесь для того, чтобы спасти меня от нервного срыва. Мне вдруг очень захотелось показать, как я ей за это признательна.
– Огромное тебе спасибо за вкуснейшие макароны. В качестве благодарности приглашаю тебя в «Le Chat Noir». – Я указала на стену, возле которой мы сидели. – Я здесь работаю и смогу для тебя чего-нибудь наколдовать.
Клои просияла:
– С удовольствием зайду! Я так и подумала, что ты новый повар.
– Да, – удивилась я. – Я начала работать только на этой неделе.
– Тогда я, кажется, догадываюсь, кто испортил тебе сегодняшний день, – сказала Клои, и ее лицо помрачнело. – Клод.
Я чуть не поперхнулась:
– Ты его знаешь?
– Лично – нет. Он сам с поставщиками не общается. Но я слышала много историй о том, какой он тиран. Ведь наша кондитерская сотрудничает с вами уже несколько лет.
– Значит, я не единственная его жертва? А я уж подумала, он за что-то взъелся именно на меня…
Клои покачала головой:
– Мне не хватит пальцев на руках, чтобы пересчитать всех молодых поваров, которых Клод выжил отсюда за последнее время.
Получается, дело не во мне? Интересно…
– Зачем же он так себя ведет? – спросила я, подняв брови.
Клои пожала плечами:
– Как я уже сказала, я его не знаю, но мне кажется, в нем есть какая-то садистская жилка. Надеюсь, ты не принимаешь его нападки слишком близко к сердцу.
– Я… – Снова почувствовав ком в горле, я сглотнула. – Просто… Эта беспомощность сводит меня с ума. Поскольку он мой начальник, я не могу высказать ему все, что о нем думаю. Но и терпеть его издевательства, даже если он стоит выше меня, я не собираюсь. Должность шеф-повара не дает ему права унижать людей!
Клои грустно ответила:
– Насколько я понимаю, именно это его и заводит – вседозволенность. Он упивается своей властью над подчиненными.
– Но это же уродство!
– Да, – кивнула Клои. – Таким, как он, нельзя становиться начальниками. Человек может превосходно знать свое дело, но не уметь выстраивать отношения с людьми. Организовывать работу коллег, направлять их – тут нужен особый навык. Жаль, что об этом часто забывают.
– Точно! – с жаром подхватила я, взволнованная правдивыми словами Клои. – Он злоупотребляет своим положением. И для чего? Чтобы ненадолго почувствовать себя лучше, втоптав в грязь меня – женщину, которая ему в дочери годится? Чтобы отвлечься от собственной дерьмовой жизни?
– Неважно, зачем он это делает. Важно, что так нельзя.
И снова Клои совершенно верно подметила: личные проблемы не оправдывали Клода. Даже если он переживал не самое простое время, это не значило, что его хамство должно сходить ему с рук.
– А знаешь? – Я с благодарностью посмотрела на Клои влажными глазами. – Либо ты старый-престарый человек, который каким-то образом попал в это стройное молодое тело, либо мудрость никак не связана с возрастом.
Смущенный смех Клои гулко разнесся по окруженному стенами двору.
– Просто мы с тобой очень вовремя встретились.
Я подтолкнула ее плечом:
– Может быть. Так или иначе, ты за пару минут открыла мне глаза.
Действительно, я поняла: дело не в моей работе. И не во мне. Дело в Клоде. Он с самого начала невзлюбил меня безо всякой причины. Поставил на мне крест, тем не менее зачем-то продолжает меня изводить. Видимо, с моими предшественниками он вел себя точно так же.
Щеки Клои вспыхнули.
– Я рада, если смогла помочь, – сказала она, протянув мне очередной макарон.
– Еще как смогла! – С аппетитом куснув печенье, я опять блаженно застонала: – Черт возьми! До чего же вкусно!
Мы молча доели макароны. Благодаря умиротворяющему присутствию Клои, буря внутри меня постепенно утихла. Ведь еще не все пропало. Препятствие, с которым я столкнулась, уже не казалось мне таким угрожающим, как несколько минут назад.
– И что же ты теперь будешь делать? – осторожно спросила Клои. – Попытаешься дать Клоду отпор?
Видимо, от этой мысли ей самой стало неуютно. Поэтому она боязливо уткнулась подбородком в круглый отложной воротничок своей фисташковой блузки. Я, конечно, всего лишь несколько минут назад познакомилась с этой девушкой, но у меня уже сложилось впечатление, что она предпочитает держаться от конфликтов подальше.
– Для начала я обращусь к Бо. Ведь то, как ведет себя шеф, касается не меня одной. Мы могли бы поговорить с ним, собравшись всей командой.
Клои кивнула:
– Да, Бо как новый сушеф, пожалуй, может повлиять на Клода.
Хорошо, что моя подруга, похоже, знала всех в ресторане. Я бы охотно поболтала с ней еще, но мой перерыв и так уже затянулся. Ни в коем случае не следовало давать Клоду реальные основания для того, чтобы отчитывать меня перед всеми коллегами.
– Клои, я передать тебе не могу, как я рада нашему знакомству, – сказала я, вытирая руки о фартук. – Мне пора возвращаться на работу, но я надеюсь, мы еще увидимся.
– Я тоже очень рада. Увидимся обязательно, – ответила Клои, закрывая коробочку из-под макаронов.
Чтобы подняться на ноги, мы ухватились друг за друга и, чуть не упав, захохотали.
– Итак, не забудь о моем приглашении. Я очень хочу «отомстить» тебе за бесподобные макароны.
– Спасибо, я зайду. Кстати, и ты заходи в нашу кондитерскую.
– Приду всенепременно! Может, обменяемся номерами?
– А как же! – улыбнулась Клои и достала телефон из кармана брюк.
Пока она набирала цифры под мою диктовку, я вспомнила про ее мотороллер, который так и не завелся.
– Наверное, надо, чтобы кто-то помог тебе с твоей Вестой?
Убрав с веснушчатого лба