litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКнижный магазинчик ведьмы - Гретхен Рю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
Перейти на страницу:
в ожидании, когда их наденут.

Если этот мужчина и захватил территорию, то устроился он очень удобно.

– Моя квартира, – поправил он, указывая на себя, будто счел незваную гостью в моем лице немного глупой. Если он принял меня за грабительницу, то проявил уже и так достаточно терпения, пытаясь убедить меня уйти мирно.

– Кто ты? – резко спросила я. – Это квартира моей тети. Она владела магазином внизу, и никто ничего не говорил мне об арендаторе. Так кто же ты, черт возьми, такой?

На его лице медленно отразилось осознание, и он кивнул.

– Фиби.

– Да. Но это мне и так известно.

– Можешь дать мне минутку, чтобы?.. Ну, ты понимаешь, – мужчина жестом указал на полотенце у себя на талии. Что бы здесь ни происходило, он, вероятно, не вломился в дом силой, так что просьба позволить ему одеться казалась вполне разумной.

– Да, о боже, извини. Пожалуйста, прикрой наготу. – Как только я произнесла эти глупые слова, мои щеки вспыхнули.

Он улыбнулся одной из тех кривых ухмылок, благодаря которой на время стал напоминать подростка, задумавшего недоброе. И затронул тот уголок моей памяти, до которого я не могла дотянуться. Мое сердце затрепетало, но я не понимала причины. Мужчина прошел по коридору в спальню и закрыл дверь. Спустя минуту он вышел в великолепно пошитых темных брюках и белоснежной рубашке, на ходу продолжая застегивать пуговицы на манжетах.

– Давай присядем на кухне? – Не дожидаясь моего согласия, незнакомец прошел через гостиную в небольшую ослепительно белую кухню с новой техникой и несколькими открытками на холодильнике, но без особых украшений. Под полукруглой стойкой стояли два табурета, я выдвинула один из них, а мужчина обошел с другой стороны и, прислонившись к стойке, провел пальцами по влажным волосам, пока они не приняли нужную форму.

Его красота только сильнее распаляла мою злость.

Мне следовало выяснять, почему он оказался в этой квартире, но вместо этого я с нетерпением ждала, когда мужчина скажет, кто он такой. Я выжидающе смотрела на него, словно могла ментально ускорить его ответ.

– Мы действительно знаем друг друга. Прошло около двадцати лет с тех пор, как мы стали слишком крутыми, чтобы проводить лето вместе, но в десять или одиннадцать мы были неразлучны. Я не сразу тебя узнал… Вполне естественно: ты выросла.

Хотя все это не проливало света на тайну имени моего собеседника, внезапно пробужденное его ухмылкой смутное воспоминание вновь обрело четкость. Его мальчишеский образ тотчас всплыл в памяти: те же кудрявые волосы в полном беспорядке, остро нуждающиеся в стрижке или расческе, ободранные колени и улыбка, лишенная не одного зуба.

– Рики? – Я уставилась на него, раскрыв рот от удивления.

Как он и сказал, будучи детьми, когда я приезжала сюда на лето, мы с Рики Лофтингом становились не разлей вода, но, став подростками, уже не могли проводить вместе время, как раньше. Мне хотелось сидеть на крыльце и читать, а ему хотелось… то, что хотелось Рики, я полагаю. Мы расстались на хорошей ноте, однако не поддерживали связь все эти годы. Когда ты становишься подростком и переезжаешь в другой штат, то, как правило, быстро забываешь летних друзей.

– Теперь меня зовут Рич. – Он улыбнулся.

– Я не могу называть тебя Рич.

Он засмеялся, продемонстрировав взрослую версию того звука, который я так хорошо знала. Вау, все это слишком нереально, чтобы выразить словами.

– Можешь называть меня как хочешь.

Почему от его слов у меня в животе пробудились бабочки?

– Но это не объясняет того, что ты здесь делаешь. Не могу поверить, что Юдора не сказала мне, что ты переехал в квартиру над магазином. Она ни разу не упоминала, что здесь кто-то живет. Я подумала, что смогу сдать помещение в аренду.

– Что ж, тогда считай, что тебе повезло: у тебя уже есть арендатор. – Мне это даже не пришло в голову. Я подумывала о том, чтобы сдавать квартиру на время отпуска туристам, но иметь гарантированный доход от ежемесячной аренды не хуже, если даже не лучше.

– Однако ты так и не ответил на мой вопрос.

– Я здесь чуть больше трех месяцев. Не планировал задерживаться дольше нескольких недель, и поначалу Юдора даже не брала с меня денег, но перед самой ее смертью мы оба поняли, что в ближайшее время я не съеду, и она наконец разрешила мне платить за аренду. Возможно, она не сказала потому, что предполагалось, что все это не затянется надолго.

– Почему нет?

Он пожал плечами и вздохнул.

– Я надеялся, что до развода не дойдет, но, похоже, другой парень уже переехал к моей бывшей, а дом был подарком ее родителей.

– Ох. – Я могла понять Рики. Мой муж съехался со своей девушкой менее чем через полгода после нашего разрыва. – Мне жаль. И я понимаю, наверное. Кто бы мог подумать, что мы оба разведемся и вернемся в магазин? – Я рассмеялась, но потом поняла, что ему это может показаться не таким уж смешным.

– Значит ли это, что ты собираешься здесь остаться?

– Да. А что, горожане были уверены, что я появлюсь, продам магазин с домом и исчезну?

– Если верить словам Дейрдре Миллер, ты точно собиралась продать ей особняк.

– Должно быть, Дейрдре Миллер выжила из ума.

Рики тихо хохотнул.

– Ты не первая, кто так говорит. Возможно, ты даже права.

– Она не перестает настаивать, чтобы я продала ей дом. Я не соглашаюсь.

– Хорошо, уверен, она просто снесет его, дабы построить многоквартирный дом или что-нибудь еще не менее ужасное. Дейрдре вечно твердит, что хочет лучшего для города, но почему-то всегда получается, что на самом деле это лучше только для нее.

На мгновение между нами повисла тишина, и я не знала, что сказать. Еще несколько минут назад мне казалось, что я вхожу в пустую квартиру. Минуту назад думала, что наткнулась на захватчика территории, а теперь сидела на прекрасно обставленной кухне с парнем, которого в детстве считала одним из своих самых близких друзей.

Теперь он совсем взрослый.

– Рики Лофтинг.

Он улыбнулся.

– Фиби Блэк. Или, вероятно, теперь Винчестер, да? Юдора говорила мне, что ты вышла замуж. В любом случае, Фиби, я бы предложил тебе выпить кофе, но мне нужно идти на работу. Как смотришь на то, чтобы в скором времени наверстать упущенное?

– С радостью.

– Хорошо. Я позвоню в конце недели в дом твоей тетушки или загляну в магазин, и мы договоримся о встрече.

Он выпроводил меня с гораздо большим изяществом, чем я вошла, и только когда мы вышли на улицу и он зашагал в противоположном направлении, до меня дошло, что кроме новости о своем разводе Рики ничего не рассказал мне о том,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?