Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что бы сказал, узнав правду и увидев настоящую меня?…
Что за глупые мысли? Отругав себя за них, я снова повернулась к Зладиэль.
— Я расскажу всё распорядителю. Не надейся, что ты сможешь нагло обманывать всех, — мой угрожающий взгляд не обещал ничего хорошего, я хотела, чтобы Зладиэль испугалась и сама сдалась совету. Чтобы мне не пришлось вмешиваться.
— Мое слово против твоего, — прошипела она, напоминая гадкую змею с раздвоенным жалом. — И твое молчание в трапезной сыграло мне на руку. Ты упустила свой шанс, Светозарная. Не расстраивайся, дорогуша, скоро ты уедешь отсюда… — сверкнула она своими лисьими глазами и догнала подруг.
Луиза
Наконец мы дошли до места проведения испытания. Возле невысокого загона нас встретили наставники и попросили выстроиться цепочкой.
Распорядитель вышел вперед и огласил суть задания:
— Для того чтобы стать достойнейшей из достойнейших и завоевать сердце принца, необходимо показать, как вы обращаетесь с животными и птицами. Договориться даже с неразумными существами и суметь приручить их не так-то просто! Помните, что после каждого испытания будут отсеиваться девушки. Сегодня наше Великое древо изъявило свою волю — и еще несколько недостойных отправилось домой. Достойные были отмечены особыми рунами! Берегите дары нашей святыни и надейтесь, что они не почернеют! Да начнется второе испытание! — воскликнул он и взмахнул рукой, указывая в сторону загона.
Каких животных тут только не было! И рыжие мантикоры, и гордые орлы, и полупрозрачные загрызни, и величественные агиски, и прекрасные кони с огненной гривой…
Но меня покорил своей красотой и грацией большой грифон. Он смотрел на всех свысока, и суета вокруг, казалось, совершенно его не интересует.
Приручить такое существо нелегко. Да я была бы рада даже возможности просто его погладить.
Помню, как впервые, еще в детстве, увидела изображение грифона и не могла поверить, что такие чудесные создания существуют на свете!
И вот теперь вижу его воочию! Огромные белые крылья сложены за могучей спиной. Тело льва лоснится под солнцем, он сидит на толстых задних лапах, а жуткие птичьи когти передних лап зарываются в землю.
Круглые глаза блестят, как драгоценные каменья. Хищный клюв, кажется, может убить с одного удара.
Я завороженно смотрела на него, вполуха слушая, о чем говорят наставники. А как только дали отмашку “приручить” дикого зверя, решительно шагнула в загон, направившись к грифону.
За два шага до цели “лиса” толкнула меня так сильно, что я растянулась на земле, и сама подошла к величественному птице-зверю.
Сначала я пыталась оклематься и ждала, что кто-то обратит внимание на проступок Зладиэль, но, как ни странно, все были заняты своими делами и, наверное, подумали, что я просто споткнулась.
Пока я выискивала глазами распорядителя, проклятая эльфийка уже тянула руку к грифону. Надежда, что он не даст ей себя приручить, растаяла как дым.
Каким-то образом ей удалось быстро справиться с испытанием.
Мне же осталось только лежать и слушать аплодисменты, адресованные проклятой блондинке.
Вокруг все суетились, стремясь заполучить кого-то покрупнее, величественнее, а я опустила взгляд и уже собиралась встать, как заметила маленького грифончика, спрятавшегося среди мощных корней старого ясеня.
Он был белым, словно снежный комок, и совершенно небольшой — ростом где-то до моих колен.
Никто бы и не обратил на него внимания, если бы не такая нелепая случайность и пик моего невезения, из-за которого я оказалась на земле.
Забыв о манерах и приличиях, я подползла ближе и протянула руку к нему.
— Иди сюда, малыш… Не бойся! — нашептывала я, пытаясь дотянуться…
— Квир! — ответил он.
— Ну же, хоть чуточку ближе!
Я лежала, опираясь на локоть, и торчащие корни больно зацепились за волосы, я тихо зашипела, но продолжила тянуться.
— Квир! — снова пропищал грифончик и наконец-то ткнулся клювом в протянутую ладонь.
— Ты же мой хороший! — обрадовалась я и погладила мягкие перышки.
— Вир-вир? — он склонил голову набок и подкрался ближе.
Я попятилась и задом уткнулась в чьи-то ноги.
Проклятье! Робко обернулась и встретилась взглядом с принцем.
А этот тут откуда?
Луиза
Сейчас он смотрел без злости, просто удивленно, и в его индиговых глазах отражалась вся глубина морской синевы.
Я невольно ахнула от такой красоты и смутилась.
— Решила отсидеться, пока другие выполняют задание? — Аланнадиэль изогнул бровь, изучая мои голые ноги, ненароком выставленные на обзор. Что-то вспыхнуло в его ярких глазах, но спокойная поза с убранными за спину руками говорила о том, что павлин абсолютно равнодушен к моим прелестям. Вернее, прелестям Тиэль.
— Я не отсиживаюсь, я тут кое-кого нашла, — призналась я и, спрятав обнаженные части тела под подолом, потянулась к малышу, не обращая внимания на стоящего рядом принца.
Представлю, что это просто дерево. Или забор. Только непонятно, отчего так сильно бьется сердце и пылает кожа.
Обычный мужчина, сколько я их на балах и приемах перевидала… Никто не вызывал ни малейших чувств. Был один домашний учитель музыки, который восхитил меня своей игрой на банджо и вскружил голову.
Я тогда еще начиталась стихов о безумной неразделенной любви, и мне срочно был необходим объект для влюбленности. Но потом я обрела истинную любовь — магию. И все мужчины стали неинтересны, никто не смог затронуть мою душу и сердце, удивить или взволновать.
Самая большая глупость с моей стороны — засматриваться на эльфийского принца!
Грифончик вылез из-под корней и потерся об мою руку, а потом заковылял к эльфийскому павлину.
— Хока, опять подбираешься к Бальтазару? Иди-ка сюда…
Мои глаза стали размером с блюдца. Принц знает грифона? Это девочка? Так мило с ней воркует, а беляночка доверчиво курлыкает, сев на его руку.
— Бальтазар — это тот большой грифон? — уточнила я у принца, и он кивнул.
— Спасибо, что спасла ее. Она могла застрять под кореньями надолго. Такое уже случалось, — с этими словами принц подал мне свободную руку, и я проворно встала.
— Какая галантность, — пробормотала еле слышно, быстро отдергивая пальцы, но если я надеялась, что длинные уши Аланнадиэля пропустят мои слова, то ошиблась.
— Что ты имеешь в виду? — насупился остроухий, прищурив глаза.
— Не очень галантно было, ваше высочество, ехать верхом, когда девушки шли пешком такое длинное расстояние. Туда и обратно.