litbaza книги онлайнФэнтезиВедьма по завещанию - Виктория Стрельцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:

– Откуда ты, Фрея? – повторила девушка. – Что делаешь у границ Мертвой пустоши?

Быть беде!

Я подняла испуганный взор на незнакомку, мысленно прикидывая насколько велики шансы воспользоваться своей силой и сжечь повозку со всем ее содержимым, если весь мой план пойдет нагам под хвост. Малы! Катастрофически малы!

– Отвечай! – Голос девушки полон стали. Сложно ему не подчиниться.

Жаб заерзал у меня в руках. Будь его воля уже давно бы улизнул и спрятался в ближайших зарослях крапивы. Но, нет! Назвался фамильяром, пускай теперь и все невзгоды со мной делит!

– Я не помню, – ответила то, что первое пришло на ум.

– Полезай, – девушка жестом указала на телегу, груженную тюками. – Отвезу тебя к Аше. Пускай она вершит твою судьбу.

Кто такая Аша я понятия не имела. Но могла предположить, что она определенно пользуется авторитетом среди пророков, раз именно ей дозволено распоряжаться моей жизнью.

– ЭТО, – тонкий длинный палец уперся в лоб жабу, – оставь здесь. Ты едешь на святую землю, несчастная.

Кажется, гордыня и высокомерие там льют через край.

– Он мой друг! – возразила я. – То есть, – поправила себя, заметив, как девушка приподняла одну бровь, – домашний питомец.

– Ква-а-а-а, – протяжно произнес жаб. В этом «ква» отчетливо читалось: «Я припомню тебе, это болотница».

Незнакомка поджала губы. Видимо соседство с моим фамильяром ее вовсе не прельщало. И чего он им всем так не нравится? Премилейшая лягушка, когда лишнего не болтает!

– Ладно, – сдалась девушка, – пускай остается. Хотя, не уверена, что Аша скажет то же самое.

Я устроилась на мягком соломенном тюке. Жаб сел на деревянный подмосток, где восседала девушка-возница. Воздух тут же разрезало лезвие кинжала, которое уперлось острым концом в брюшко моему фамильяру. Я вскрикнула, а жаб, округлив янтарно-желтые глаза, пошатнулся и упал навзничь, вскинув все четыре лапки вверх. Длинный влажный язык медленно сполз по щеке.

– Убери его подальше от меня, Фрея! Иначе я вспорю ему брюхо!

Я поспешила забрать Ферди, который, имитируя обморок, лежал на спине, глядя на безоблачное синее небо. Жаб был напуган, но жив и, к счастью, не ранен.

– Как я могу обращаться к тебе? – поинтересовалась я, баюкая фамильяра, сердце которого отбивало неровный ритм.

– Зови меня Хильда, – ответила девушка.

Повозка тронулась. Гнедая лошадь фыркала, но шла медленно, как того желала девушка-пророк. Хотя, я была уверена, будь ее воля, она бы взбила землю копытом и пустилась вскачь.

– Спасибо тебе, Хильда, – поблагодарила я девушку. – Если бы не ты, мне бы пришлось проделать этот путь пешком.

– Если бы не я, – сухо заметила девушка, крепко сжимая вожжи, – ты бы не достигла пункта назначения. На Земли пророков вхожи только избранные и несчастные, вроде тебя, но исключительно в сопровождении всезнающих.

Я умолкла. Теперь понятно, почему мы с Кроу посетили погост глубокой темной ночью, когда все живое спит и видит сны. Если бы нас заметили, то беда не заставила бы себя долго ждать.

Кроу…

Его имя осело в мыслях легкой туманной дымкой, пробралось в самые укромные уголки сознания, пропитало собой все мои думы, просочилось в сны. Покуда я жива, не видать мне покоя. Не обрести счастья.

Что ж, кажется поездку в Южную гавань придется ненадолго отложить. Быть может, пророки укажут мне верный путь, который приведет мою израненную душу ко спасению.

Ладонь невольно накрыла едва округлившийся живот, скрытый под платьем. Там, внутри, зародилась новая жизнь. Новая сила, неведомая Междуземью ранее. Некровед. Тьфу! Честное слово, еще немного и пущу этого жаба на зелья! Это же надо такое придумать! «Не-кро-вед» – медленно повторила по слогам, пробуя новое слово на вкус. Кем суждено стать ему в этом мире? Какая роль уготована ребенку, появления которого кроме меня ждет еще добрая сотня существ? Они мечтают заполучить его, хотят овладеть разрушительной силой… Она подарит безграничную власть или погубит. Любого, кто не в силах будет совладать со сложной магией. Боюсь, я в этом неравном бою паду первой…

Глава 5

Я всматривалась в проплывающие мимо движущейся повозки густые зеленые кустарники. Казалось, что в них притаилась опасность. На мгновение мне даже почудилось, что там, в тени изумрудной листвы, сверкнули два глаза. По спине тут же пробежал холодок…

– Будь любезна и учтива, когда станешь говорить с Ашей. Если проявишь должное уважение, то, возможно, тебе позволят остаться, – напутствовала меня Хильда, заставляя отвлечься от мрачных дум и страха преследования.

В голове невольно возник образ могущественной предводительницы. Молодая, сильная, статная. Наверняка она так же легко управляется с оружием, как и с книгой. Разит врагов с той же прытью, что и читает судьбы. Защищает земли от набегов чужаков так же смело, как и приоткрывает невидимую завесу тайны, не страшась прочесть свое будущее и будущее своего народа. Мудрая и рассудительная женщина, способная внушать страх и благоговейный трепет в сердца чужаков.

Когда на горизонте показался высокий деревянный частокол, мое сердце затрепетало. В страхе забилось, со всей силы ударяя о ребра.

Я не пророк. Всего лишь ведьма. Самозванка. Лгунья. Что станется со мной, если от всевидящего ока Аши я буду не в силах скрыть обман? Что произойдет, если эта женщина сможет рассмотреть то, что я пытаюсь утаить под личиной девушки по имени Фрея?

Мой страх передавался фамильяру. Я краем глаза видела, как он с опаской смотрит по сторонам. Магия связывала нас невидимыми нитями. Они слово сети опутывали наши тела. Так, что и не выбраться. Никогда.

Чем ближе мы подъезжали к забору, тем сильнее мне хотелось спрыгнуть с телеги и убежать в противоположном направлении. Вот только от пророков не спрятаться в густых зарослях, не укрыться под водой. Они видят больше, чем глаз обычного жителя Междуземья. Чувствуют то, что не по силам распознать даже болотной ведьме.

– Открывай! – скомандовала Хильда, когда лошадь остановилась у запертых ворот.

Нет, это были не высокие ворота крепости, что спасали от набегов врагов. Жалкие, хлипкие, гнущиеся под порывами ветра, словно сделанные из хвороста. Если издалека можно было подумать, что главная функция забора – это защита, то вблизи это предположение превращалось в пыль. От кого защитит эта покосившаяся изгородь? Даже ребенку по силам сломать ее!

– Не к чему делать поспешные выводы, – не оборачиваясь сказала возница, наблюдая за тем, как двое юнцов отпирают утлый засов.

Как Хильда догадалась? Неужели мысли мои читает? Если это так, то обман мой ей уже давно известен. Отчего тогда не расправилась со мной? Не покарала за ложь и жалкую попытку пробраться в поселение пророков?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?