litbaza книги онлайнФэнтезиОжившая легенда - Юлия Журавлева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 111
Перейти на страницу:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Возможно, лекарство уже есть, — осторожно начала я. — Помните, я рассказывала про однокурсника, он, похоже, действительно приготовил лекарство от всех болезней. Думаю, и с чумой оно тоже справится.

— И в чем подвох? — да, в чудеса лорд, и правда, не верил.

— Оно выжигает магию. Но вы останетесь живы, — слабый аргумент, знаю, ну а вдруг?

— Вы бы согласились? Вот и я нет, — не дождавшись ответа, закончил Ксавьер. — Лишившись магии, я потеряю все: должность, положение в обществе, а прежде всего — самого себя. Смерть как-то… честнее.

— Майк принял приглашения Дарела Вольса вместо меня, — Ксавьер поморщился. — Они начнут работать над лекарством вместе. У Майка всегда был нестандартный подход, он попробует усовершенствовать рецепт.

— Спасибо, — лорд улыбнулся. — Я знаю, что вы и ваш друг мне ничего не должны, а все равно продолжаете искать варианты.

— Мы не только для вас стараемся, — от похвалы было приятно и неловко одновременно.

— Кто-то еще заражен?

— Нет, у нас с Дао отрицательные анализы. Значит, и остальные не должны заразиться. Василиски — дальние родственники драконов, они очень подвержены заражению. Но мы пришли к выводу, что по воздуху чума не передается. Скорее всего, распространение идет через воду или пищу.

— Жаль, что когда делали родовой артефакт, никто не додумался к распознаванию ядов прибавить распознавание болезней.

На пальце лорда поблескивало кольцо. Когда-то я носила такое же, только цвет камня другой. Я с грустью коснулась среднего пальца правой руки, а ведь не уйди я из дома и не смени фамилию, могли бы разговаривать с Ксавьером на равных. Почему-то именно такая глупая и неуместная мысль пришла в голову. Столько проблем, драконья чума вернулась, а я о каком-то социальном неравенстве.

— Извините, Линда, я не хотел портить вам настроение, — поймал мой взгляд Ксавьер. — Поэтому и не приходил. Уверен, у вас и без меня здесь забот хватает. Как ваши ученики? Неужели уже спят?

— Не знаю, чем они там сейчас занимаются. Мы решили, что парни будут жить у Рози. Ее родители сдают комнаты и согласились принять их как постояльцев.

— Понятно, — лорд кивнул, а его губы едва дрогнули, подавив улыбку.

А я с трудом отвела от мужчины взгляд, а то некрасиво как-то так открыто пялиться, да еще на губы. Нет, чтобы в глаза ему смотреть, но взгляд как-то сам соскальзывал ниже.

— Линда? — позвал меня Ксавьер.

— Да?

Я повернулась в надежде на… на что? Но отвернуться уже не получилось, и его лицо оказалось так близко, неприлично близко…

— Ложись!

Все остальное слилось в одну картину. Ксавьер, только что находившийся вплотную, с силой толкает меня в сторону. Я падаю, больно ударяясь спиной, попутно наблюдая, как на меня сверху летит вынесенная дверь. А нет, дверь изменяет траекторию и врезается в стену. А вот трое людей, по очереди вбежавших вслед за дверью, никуда улетать не спешили.

Ксавьер мгновенно оказался на ногах между мной и нападающими. Вокруг все заискрило от магии. Щиты отражали посыпавшиеся заклинания, какие-то растворялись, впитываясь в защиту, а какие-то летели в стороны, с грохотом и треском ломая все и вся. Стулья для посетителей, стол и кресло Рози, вешалки, все планомерно превращались если не в щепки, то в деревяшки, годящиеся, разве что, для растопки камина. Стенам тоже доставалось, но на них я поставила магическую защиту, не самую сильную, но от пробоин она спасала. А вот от копоти и гари — нет.

Пока я оценивала ущерб и размышляла, стоит ли бросаться на помощь, лорд незаметно вытеснил всех троих к проему, зияющему сейчас темной прямоугольной дырой, и, кажется, неплохо справлялся сам.

Нападавшие тоже смекнули, что пусть против них один маг, прорваться дальше им не удастся, а эффект неожиданности не сработал. Решение они приняли быстро и, усилив свои щиты, бросились наружу. А вот там что-то пошло для них не так. Что именно — я не поняла, но смотреть не спешила. Зато Ксавьер вышел следом, судя по тому, что не выбежал, а именно вышел — все под контролем. Надеюсь.

Из-под лестницы выглянула перепуганная Тори со вздыбленной шерстью и особенно остро торчащими кисточками на ушах. Шмыгнув ко мне, химера прижалась в поисках защиты, дрожа всем пушистым телом. Я, подумав, поставила щит, почему-то сразу мне это в голову не пришло, а надо было, и принялась мысленно успокаивать животное. Не знаю, стало ли лучше Тори, но лично я как-то успокоилась и начала, наконец, соображать.

На клинику напали. Опять. Снова. На этот раз не тайно под покровом ночи, а открыто, снеся дверь, одиноко валяющуюся неподалеку. Зачем? У меня и брать особо нечего, дорогих ингредиентов, может, с десяток наберется, и то не факт. Давно я инвентаризацию не проводила. Неужто оно того стоит? Или дело в чем-то еще, что кто-то решился на такой открытый и наглый штурм?

На улице разыгрывалось захватывающее светопреставление. Магов, по ощущениям, набралась полноценная дюжина, причем половина нападала, а половина защищалась. Да, время пусть и позднее, но еще не ночь, многие не спят. Чувствую, к утру весь город будет знать, что на улице Миэля возле дома сорок произошел настоящий магический бой. А зная, как у нас разносятся сплетни, наверняка, станут говорить про погибших и раненных. Завтра стоит ожидать наплыва посетителей из особо любопытных с идиотскими симптомами у питомцев, как то дёргает левым ухом, косо смотрит на мужа… на любовника…

Ксавьер вернулся ровно тогда, когда я начала волноваться и настроилась выйти из дома, который пусть без двери, но все равно казался безопаснее темной улицы. И пришел на этот раз не один. С ним как-то тихонько зашло еще двое неприметных мужчин, которые спорно подхватили дверь и приладили ее на место.

— Линда, как вы? — лорд Тайны в два шага оказался рядом и принялся осматривать меня. Я же смотрела на него и, к огромному облегчению, внешних повреждений не замечала.

— Что произошло? Кто были эти люди?

— Это мои ребята непременно выяснят, — судя по голосу Ксавьера, ничего хорошего нападавшим не светило.

— Лорд, мы дверь поставили, но ее все равно следует заменить на новую вместе с коробкой.

Обломки досок, недавно бывшие наличниками, наглядно демонстрировали правоту очередных безликих личностей.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?