Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-за уроков я ложилась среди ночи, до самого завтрака не могла оторвать голову от подушки, а без кофе и прогулки вообще не чувствовала себя живой. Пора сокращать время на игрушки, Ник уже предлагал заниматься днём. А сейчас – ни за что не буду вставать!
Но в дверь колотили долго и весело.
– Кто там? – просипела я, продирая глаза.
– К вам там молодой мистер Хоук!
– Он не сказал, зачем притащился в такую рань?
– Нет, мисс Лия.
Я недовольно фыркнула и огляделась – Ника не было. Заставила себя спустить ноги на пол и поплелась ко входу. Рут стояла на пороге с ведром и метлой.
– Могу я пока зайти и прибраться?
Да... занятия определённо нужно переносить! От усталости я забыла распечатать дверь, вот она и топчется за ней вместо того, чтобы давно уже стянуть с меня одеяло.
– Конечно, Рут! Спасибо!
В холле мял шляпу Эдди.
– Привет, Ли! Есть разговор.
Друг покосился на дверь гостиной и перешёл на шёпот:
– Надо наедине. Мисс Диана уже проснулась и я выражал ей почтение битую четверть часа.
Мы пошли на кухню.
– Что случилось? – спросила я, придвигая к себе пустой медный таз для варенья и стоявшую рядом с ним корзину ранних абрикосов, из которых Рут явно собиралась вынимать сердцевины.
Эдди потупился и молча смотрел, как растёт горка косточек и в таз падают первые абрикосовые половинки.
– Как поживает филин?
– Выкладывай! – поторопила я – Иначе твоя шляпа не выживет.
– Вечером на соколиный двор приходил твой отец.
– У вас кто-то болен?
– Нет, Ли. И мистер Хилз был без медицинского чемоданчика. Зато долго толковал с моим папашей. Па даже присылал Кая в дом за бренди. Прощались они как приятели, я сам видел.
– И почему это тебя так выбило из колеи, что ты даже прибежал будить меня? Мало ли какие у них дела.
– Ну какие дела, Лия?! Прикинь сама! Твой отец не охотник. Он раньше не бывал на соколином дворе, не интересовался птицами или дичью. У нас никто не хворает. И мой па всегда терпеть не мог твоего. Много раз поминал его крепким словцом за обеденным трёпом из-за гордыни и заносчивости доктора.
Я закатила глаза. Ещё не хватало – следить за отцом и собирать сплетни!
– Это все твои выводы?
Эдди вдруг страшно покраснел и одним движением своих огромных ручищ добил несчастную шляпу.
– Я думаю, Ли, что они сговаривались нас поженить! – выпалил он.
Сперва я чуть не рассмеялась. Но затем сдержалась и загребла из корзины ещё абрикосов – надо подумать. Через несколько минут ответила:
– Кажется, твой вывод вполне логичный.
– Мне надо сказать тебе ещё кое-то, Ли, – Эд перестал изучать ботинки и направил на меня прямой ясный взгляд – я вовсе не против, вот что! Но ты твердолобая и своенравная мисс…
– И ещё рябая, – подсказала я с улыбкой.
– Это как раз не важно, не перебивай! Если я всё правильно понял и это действительно было сватовство, ты должна знать моё мнение раньше, чем отец с тобой об этом заговорит.
– И какое же оно?
– Я думаю, что это хорошее дело, вот какое! Не сказать, что мы хоть немного влюблены друг в друга, но по мне – это вовсе не главное для брака. Ты мой друг. Читаешь меня, как открытую книгу. Ты умная и предприимчивая, честная и рукастая. По правде говоря, я только сейчас и понял, что Таллия Хилз – одна из самых достойных невест Гленрока. Ты будешь хорошей женой, Ли, а я могу стать тебе надёжной опорой.
– А как твои родители отнесутся к перспективе обзавестись рябыми рыжими наследниками? – поддела я.
– Плевать, Лия. Я смогу их убедить, они знают тебя всю жизнь как хорошую девушку. И если вспомнишь, с какими новостями я к тебе пришёл, то сообразишь, что па кажется и так уже не против. А может уже и с ма обсудил, кто их знает.
Я взяла паузу, подбирая слова. Как же мне его теперь не обидеть? Как объяснить, что я возможно даже согласилась бы пару лет назад, когда ещё была той Ли, которую он всегда знал?
«Прости, Эдди! Ты хороший парень и отличный друг, но вряд ли со свадьбой что-то выгорит, потому что тут выяснилось – я маг. Теперь вот практикуюсь, чтобы однажды уйти отсюда насовсем. В придачу, я кажется по уши влюблена в своего учителя, которого ни разу не видела. Взаимность рябой Лие вряд ли светит, но не выходить же мне за тебя, любя другого!»
Да уж… такое объяснение я дать не могу, а врать и выкручиваться будет очень противно!
Эдди почувствовал заминку и избавил меня от мучений:
– Ты не говори ничего сейчас! Просто крепко поразмысли. Сегодня я пришёл не за ответом, а чтобы предупредить, что мистер Хилз может в любой момент об этом с тобой заговорить. И чтобы ты подумала.
Друг отправился у выходу, но в дверях остановился и обернулся.
– Я бы справил тебе хорошую мастерскую! И повозку, чтобы ты не ходила в лавку пешком. Филину твоему у нас будет вольготнее, чем в городе, да и самой в предгорье будет дышаться легче. Я же знаю тебя, Ли! Постная мина доктора и нравоучения мисс Миртл отравляют тебе жизнь!
Эдди уже и след простыл, а я продолжала чистить абрикосы. Вот как… Значит отец, возможно, решил сбыть меня с рук. Стало ужасно обидно. Интересно, чем же я ему мешаю?! Я самостоятельна, занимаюсь вполне девичьим делом и даже прилично зарабатываю – лишним ртом не назовёшь. Места в доме много, да и отец в нём почти не бывает.
Или это тётушка его запилила, что возраст поджимает и веснушки не бледнеют, поэтому Эд Хоук – единственный вариант? Вполне вероятно… и тогда не очень понятно, как отвертеться. Отцу я могу просто сказать, что не хочу – пусть думает, что желает, но уж за волосы замуж не потащит. А вот чем отбиваться от тёти Ди, особенно если это её идея...
В конце концов я пришла к выводу, что это не такая уж огромная проблема. Если всё и обстоит так, как думает Эдди, я не стану отказываться. Просто попрошу отложить помолвку, чтобы привести в порядок дела с игрушками – сразу после замужества торчать в лавке новобрачной не стоит, да и невесте некогда. А за время оговоренной отсрочки я должна буду действительно завершить всё в Гленроке и покинуть его навсегда.
Раз выход найден – то и проблему нужно решать сразу. Я осталась внизу на семейный завтрак, хотя обычно предпочитала попить кофе на кухне. Лучше теперь поскорее узнать, к чему мне готовиться и какие планы строить.
Покончив с абрикосами и дождавшись Рут, я помогла ей с приготовлениями и отправилась в столовую со свежим хлебом.
Отец уже сидел там, читал медицинский журнал и поздоровался со мной, не отрываясь от него. Я тоже приземлилась за стол и стала ждать тётушку, чтобы попробовать как-нибудь вытянуть отца на разговор – общаться с ним напрямую без конкретного дела я никогда не умела.