litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОтборный жених кн. 2 - Илона Волынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:
направил своего скакуна прямиком ко мне. Я мысленно поморщилась, представляя, как карикатурно мы будем выглядеть вместе. Мой огромный Скотина и маленькая я, а рядом крупный, даже массивный Мортен и его скакун-недомерок. Впрочем, Мортена кажется ничего не смущало…

— Вас ничего не смущает, Мортен? — раздался возмущенный голос, и Белор-младший протолкался в первые ряды толпы — к самому моему стремени. Если он сейчас попытается стащить меня с седла — для моей же безопасности! — я его лягну. Сама, даже без помощи Скотины. Мой скакун угрожающе засопел и многозначительно переступил с копыта на копыто. Ладно, вместе лягнем.

Барон Белор, кажется, не осознавал грозящей ему опасности.

— Вот так беспардонно, даже не спросив меня, знакомиться с моей невестой! — обличительным тоном продолжал он.

— Эй-эй! — раздался резкий окрик.

Жадно наблюдающие за разворачивающимся скандалом сьеры порскнули в сторону, когда на них снова надвинулась бронированная грудь скакуна. Тяжеловесной рысцой к нашей компании присоединилось еще два всадника: шевалье Омер и Гэмми. На сей раз скакуны были редоновские — Гэмми мы с тетушкой жеребеночка подарили, откуда наш скакун у Омера, не знаю.

Насколько же редоновские зверюги выглядят лучше мортеновских! И не только выглядят…

— Эй, Белор, с каких это пор моя Ливви — это твоя Ливви, хотя она моя? Тут и без тебя, с этим вот — женихом детства — тесно! — Омер ткнул пальцем в Гэмми.

— Мне — не тесно. Ваше появление, сьеры, просто досадная помеха в наших давних отношениях. Правда, Ливви?

Мортен удивленно приподнял брови:

— Так кто же из них ваш жених, графиня? — спросил он. — Сьер Белор, сьер Омер, или этот сьер, с которым я пока не знаком? — и он вполне светски поклонился Гэмми.

Я задумчиво поглядела на него, на скуксившуюся от разочарования Маурисию, на приосанившегося пухлячка Белора, на Омера, похожего на развоевавшегося домашнего куропята, на огорченно физиономию Гэмми… и небрежно пожала плечами.

— Естественно, ни один из них… Здесь королевский отбор… — я сильно надавила на слово «королевский». — Простые приличия… не говоря уж о законе… требуют от нас ограничиваться лишь знакомством с возможными претендентами, пока свой выбор не сделает король.

— Но это всего лишь формальность! — запротестовал Белор. — И я не советовал бы вам, графиня, пренебрегать честью, которую предлагает вам наша семья! Мне казалось, в тюрьме мы с вами обо всем договорились… — он многозначительно подвигал бровями.

— В тюрьмеееее? — шокировано протянула сьёретта Мортен.

— Черный Вилье подозревает эту… в убийствах! А уж на чутье этого простолюдина можно положиться! — рыжий Поль ухватился за руку одного из своих приятелей, поднялся на ноги, и теперь стоял, пошатываясь, глядя на меня с ненавистью, еще большей, чем раньше.

Я впервые в жизни была счастлива, что мой Скотина такой здоровенный. Если рыжего разорвет от полноты чувств, выше подола брызги не долетят.

— Провинциальная графинька вознамерилась стать королевой, вот и убирает соперниц! — Поль устремил в мою сторону обличающий перст. — Прелестницам вроде вас, сьёретта Маурисия, следует остерегаться ее амбиций.

— А что, покойный сьер казначей собирался замуж за его величество? — с интересом спросил Мортен.

Разогнавшийся с обличением Поль поперхнулся и уставился на Мортена недоуменно. Вокруг расхохотались.

— Хорошо, что Поль не успел обвинить графиню в покушении на свою персону. — вроде бы негромко, но так, что его все же услышали, протянул Белор. — Такие неловкие мысли могли бы возникнуть…

Поль покраснел, как краснеют только рыжие — некрасивыми багровыми пятнами — и снова посмотрел с ненавистью! И снова на меня! Странный такой…

— Я хотел купить эту зверюгу для вас, дорогая Маурисия! Полагаю, уж вам бы такой подарок пригодился. И если бы не грубость этой… сьёретты. — обычное обращение к благородной девушке звучал в его устах грязным ругательством. — Порой я думаю, что она — самозванка! Остальные участницы отбора — милые, благовоспитанные девицы, не позволяющие себе подобного недостойного поведения!

Раздался дикий вопль… с грохотом и звоном распахнулось окно, в развевающихся полах расстегнутого камзола в окно вылетел сьер. И с треском рухнул в стриженные кусты аромашки. В выбитом окне показалась незнакомая горянка, швырнула вслед летучему сьеру парадную придворную саблю, демонстративно отряхнула ладони, и окно захлопнулось.

Зато резко распахнулись двери «отборного» крыла. Наружу тесным клином вырвались мои соседки по спальне. Во главе клина шли обе горские баронессы — Стеффа потирала костяшки пальцев, будто только то приложилась кулаком обо что-то… или об кого-то… В середине плотно сомкнутой группки в охотничьих костюмах я неожиданно обнаружила мою Катишку, а прикрывал их шествие — Хэмиш!

Плечом к плечу вся компания дружно сбежала вниз по лестнице. Дверь распахнулась снова и на парадное крыльцо выскочила целая толпа разъяренных сьеров:

— Держи этих суч… — заорал прыщавый юнец с разбитой губой…

Зацокали копыта и к крыльцу подъехала пусть и запряженная мортеновскими скакунами, но зато самая изящная открытая коляска, которую я когда-либо видела! В коляске торжественно восседала парочка девиц из свиты герцогессы Анаис, а на козлах, вместо кучера — дочь регента собственной персоной.

— Вы приветствуете меня и моих дам, благородный сьер? — склонив голову к плечу, Анаис улыбнулась прыщавому мальчишке. Так из глубины черного чащобного озера улыбается незадачливому рыбаку саблезубая рыба.

— Нет… что вы, сьёретта-герцогесса… Как можно… Никак нет… — глядя на нее как мышь на Крадущуюся, юнец попятился.

— О… Мы даже приветствия не заслуживаем? Как жаль… Но если мы сьеру так неприятны, не будем вас мучить. Разрешаю вам не участвовать в охоте. И даже настаиваю. — и она равнодушно отвернулась, почесывая свернувшегося на соседнем сидении гончака.

Мальчишка застыл с растерянно открытым ртом. Вокруг него мгновенно образовалось пустое пространство.

— Зверствуешь, детка? — прогудел герцог Гардеро.

— Понемногу, папенька. — герцогесса была сама скромность.

Подъехавший роскошный рыдван даже слегка просел под массивными телесами герцога — регента. На втором сидении устроились глава Тайной Службы, папаша Белора, и верховный главнокомандующий. Между ними, зажатый с двух сторон, точно пленник между тюремщиками, ехал король. На запятках стояли сам Черный Вилье и королевский адъютант Реми Мартиаль.

— Сьёретта Дезирон! — королевский адъютант соскочил с запяток королевского экипажа. Спросить разрешения у короля он даже не подумал. — Как прекрасно, что вы меня дождались!

— Простите? — выражение не только лица, но даже фигуры сьёретты Дезирон показывало, что никого она дожидаться не собиралась. Но сьер Мартиаль остался к этим самым выражениям слеп.

— Мы поедем вместе!

— Графиня едет со мной. — вмешалась Анаис, непререкаемым жестом указывая Камилле на свою коляску.

Я даже позавидовала. Прелесть же, что за коляска, я такой и не видела никогда! Может, стоило принять предложение Белора пристроить меня в экипаж герцогессы? Впрочем, сьёретты из

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?