litbaza книги онлайнДетективыВавилон-Берлин - Фолькер Кучер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 142
Перейти на страницу:

– Возможно, на полном основании, если подумать о его теперешнем состоянии. Что это за общество?

– Монархические террористы, если угодно. Совершенно жуткие ублюдки. Скажем, нечто наподобие штурмовых отрядов в русском варианте. Вот только они, напротив, действуют, как кучка отважных бойскаутов. Кардаков знал, что они тоже гоняются за золотом.

– Я скорее предполагал, что оба русских работают на «Северных пиратов».

– Оставьте вы этот клуб сутенеров. Эти идиоты, «пираты», ровным счетом ничего не знают о золоте!

– Но они ведут войну с «Беролиной». А в кармане погибшего Кардакова были обнаружены не только все документы, но и значок общества «Беролина». Похоже, что кто-то хотел создать «Беролине» проблемы.

– Кажется, так оно и вышло. Ваши люди опять задали перцу Красному Хуго. Бедный парень. Его нервы сейчас на пределе. – Иоганн сделал знак китайцу, и тот подлил им с полицейским виски. – Поверьте мне, господин комиссар: если Фалин и Зеленский имеют какое-то отношение к смерти Кардакова, то они явно из «Черной сотни». Тот способ, которым пытали Кардакова и другого беднягу…

– Бориса.

– …настолько жестоко и одновременно подло, полностью соответствует почерку «Черной сотни».

Рат затянулся сигаретой и задумался. То, что сказал Марлоу, вполне могло иметь смысл. Бывшие сотрудники тайной полиции, которые не могли от этого отказаться. И которые все еще помнили, как можно причинить человеку оптимальную боль.

– А дальше? – Теперь Марлоу не скрывал нетерпения. – Что вы знаете еще?

– Не много, – сказал Гереон. – Зеленского больше нет в живых.

– Убит?

– Вероятно.

– Кем?

– Хороший вопрос. Вариантов множество: или конкурентом по делу «Золото Сорокина», или его сообщником, потому что тот наворотил дел и возник риск безопасности. Не исключено, что это был просто акт возмездия.

– Это проклятое золото отправило на тот свет столько людей и еще никого не обогатило, – заметил Иоганн.

Рат кивнул. Очевидно, о золоте знало большое число людей. Марлоу и его люди, фронтовые товарищи Вольтера и их сексот Вильчек, коммунисты, черносотенцы, графиня Сорокина и не имеющая лидера «Красная крепость» – неудивительно, что все они обоюдно вставали друг у друга на пути.

– А что с Фалиным? – спросил доктор М.

Его гость пожал плечами:

– Не имею представления. По крайней мере, его труп пока нигде не обнаружен.

– Будем надеяться, что он еще жив. Если он и в самом деле взял Кардакова в оборот, тогда он также, скорее всего, знает, где спрятано золото.

– Почему же тогда он до сих пор его не забрал?

– Потому что оно хорошо охраняется.

– Кем?

– Моими людьми.

– Что это значит? Вы сказали мне, что не знаете, где золото, и тем не менее охраняете его? Может быть, вы мне объясните?

– Лучше просто пойдемте со мной! Тогда я вам его покажу.

***

Несколько минут спустя трое мужчин шли в темноте по рельсовым путям. Они пересекли реконструированный склад вокзала Остбанхоф и оказались на грузовом вокзале Восточной железной дороги, который, в отличие от пассажирского, все еще находился в эксплуатации.

У товарного склада они остановились. На стене этого здания в слабом свете электрических ламп можно было прочитать надпись Marlow Importe GmbH. Когда они зашли на погрузочную площадку, из темноты склада появилась тень. У мужчины под пальто, очевидно, был автоматический карабин.

– Все в порядке, это мы, Фред! – крикнул Марлоу и поднял руку.

– Добрый вечер, шеф. Все спокойно, – ответил охранник.

Из помещения склада вышел еще один мужчина, а двое других спустились с крыш вагонов, которые стояли на путях у грузовой платформы. У всех троих было оружие.

– Хорошо, – сказал Фред, – возвращайтесь на свои посты.

Мужчины опять исчезли в темноте. Рат посмотрел им вслед.

На запасных путях стояли четыре цистерны. Белая краска на пузатых цистернах от сажи многочисленных локомотивов стала серого цвета, а надпись «Объединенные маслобойные заводы Инстербург» – грязно-красной.

– Рапсовое масло? – спросил Гереон. – У вас есть еще и маргариновая фабрика?

Марлоу ухмыльнулся.

– Если бы вы захотели сделать из этого груза маргарин, у вас были бы проблемы. В трех цистернах содержится соляная и азотная кислота, около ста пятидесяти гектолитров в каждом вагоне.

– А где золото?

– Именно в этом и заключается вопрос, – сказал Иоганн. – Эти вагоны составляют товарный поезд, который четыре недели тому назад отправился в Берлин. Именно на этом поезде Кардаков хотел вывезти контрабандой золото из Советского Союза.

– Но эти вагоны из Восточной Пруссии.

– Вагоны, но не груз. Товарные поезда из Советского Союза на границе перегружаются. У железнодорожных вагонов русских другая ширина колеи. Почти на десять сантиметров шире нашей.

– Зачем тогда Кардаков решил использовать для контрабанды именно поезд? Вы ведь не в состоянии подготовить столько автомобилей. Как он намерен переправить такое количество золота через границу?

– Именно такой вопрос мы задаем себе вот уже четыре недели. Кардаков и графиня в тот вечер, когда прибыл поезд, не появились на вокзале, как было условлено.

– Вместо них пришел Борис.

– Совершенно верно. Он сопровождал поезд, а также являлся контактным лицом Кардакова.

– Но тогда он должен был вам что-то рассказать.

– Если бы! Этот человек ни слова не говорил по-немецки. Кроме того, он явно испытывал недоверие, когда встретил только моих людей и не увидел никого из своих соотечественников. Мы пытались его успокоить, но он вдруг запаниковал и побежал прочь поперек путей. Следующим, что я узнал о нем, была его фотография в «Абендблатт».

Рат задумался.

– Возможно, Кардаков просто обвел вас вокруг пальца, – предположил он. – Он организует прибытие поезда с химией, а сам удирает с золотом.

– Я не думаю. Без меня он не смог бы ничего сделать с зо-лотом.

Иоганн зажег сигару и дал Фреду знак опять занять свой пост.

– Кстати, вы знаете, – продолжал он, раскуривая сигару, – что можно изготовить из трех частей соляной кислоты и одной части азотной?

– Я не химик.

– Aqua regis.

– Никогда не слышал. Что это?

– Царская водка. Высокоагрессивная смесь, в которой растворяется даже золото.

– Это означает, что золото в кислоте?

– В том-то и дело, что нет. В вагонах только соляная и азотная кислота. Обе кислоты сами по себе не могут растворять золото. Это возможно только в смеси. Золото должно быть где-то в другом месте.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?