Шрифт:
Интервал:
Закладка:
379
См.: Мф. 27, 57-60.
380
От греч. μόνος – один, единственный, единый. – Примеч. пер.
381
Ср.: Нав. 5, 13.
382
Происхождение апофтегмы неясно, вероятно, это вступление к какому-то рассказу, записанное как отдельное изречение. – Примеч. пер.
383
Пс. 73, 16.
384
Иак. 5, 16.
385
Сир. 35, 22.
386
Ср.: Втор. 29, 23. Мф. 13, 24–26.
387
См.: Мф. 12, 36.
388
Ис. 33, 15.
389
Мф. 7, 7.
390
1 Тим. 2, 4.
391
Пс. 36, 24.
392
2 Кор. 3, 5.
393
Ис. 64, 6.
394
Пс. 126, 1.
395
См.: Лк. 18, 11-14.
396
Ср.: Ис. 35, 8.
397
Рим. 6, 14.
398
Пс. 50, 19.
399
Пс. 114, 6.
400
Ис. 66, 2.
401
Пс. 36, 6.
402
Пс. 118, 79.
403
Пс. 117, 18.
404
Пс. 140, 5.
405
Пс. 114, 7.
406
Еф. 4, 13.
407
См.: Исх. 2, 12.
408
Пс. 88, 26.
409
См.: Лев. 11, 3.
410
Мф. 22, 13.
411
См.: Втор. 27, 17.
412
См.: 2 Тим. 3, 8. Исх. 7, 11. Ианний и Иамврий – упоминаемые в ветхозаветных апокрифах египетские волхвы, наказанные за противление прор. Моисею. – Примеч. ред.
413
См.: Деян. 5, 1-11.
414
Пс. 3, 3.
415
См.: Пс. 5, 6; 6, 9; 27, 3.
416
Мф. 20, 16.
417
Ср.: 1 Кор. 9, 9-10.
418
Мк. 10, 18.
419
Римская цифра означает том настоящего издания, арабская – страницу указанного тома (в бумажной версии книги).