Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Да, я знаю. Удивительно, сколько парней все еще довольно дерьмово в этом разбираются. Что ты снимаешь?”
“Вещи рядом с домом. В саду соседа есть одно дерево, которое стоит само по себе. Я буду практиковаться с ним большую часть времени. Пытаюсь размыть все, что находится за ним, дома и прочее на расстоянии. Но тогда посмотрим, смогу ли я сделать дерево четким и при этом показать детали того, что находится на заднем плане. Я понял, что мне нужно начать записывать настройки, если я собираюсь совершенствоваться. Лучший способ описать это - медленно и неуклонно. Я думаю, что у меня получается лучше, но иногда это трудно сказать. Как здесь дела?”
“Все по-старому, все по-старому. Сейчас я много занимаюсь разработкой, мы - то место в городе, где люди знают, что они могут разработать что угодно, не задавая лишних вопросов. Половина из них даже хотят, чтобы я изготовил отпечатки. Это стабильный источник дохода, а также обеспечивает массу продаж для магазина. Все благодаря вам и наблюдению за кубиком льда в жаркий день. Как у вас дела? По-прежнему никаких проблем? ”
“Пока все хорошо, спасибо. По окончании школы я проходил шестимесячный осмотр, ну, я полагаю, пятимесячный. Но каждые шесть месяцев в обозримом будущем, по крайней мере, в течение 10 лет, сказали они. Но, кроме маленьких шрамов, вы ничего не можете сказать.”
“Ты определенно снова набрал вес, ты растешь как сорняк. Если бы Арчи увидел тебя сейчас, он был бы рад, если бы ты поработал с ним летом”.
“Это куча вещей. Очевидно, что выздоравливание - главная из них, но это также и то, что я наконец-то переживаю половое созревание, а также то, что я хорошо питаюсь. Я ем белок практически при каждом приеме пищи и занимаюсь спортом каждый день в течение недели. Удивительно, как помогает здоровое питание и немного физических упражнений. ”
Это длилось всего 20 минут, но было приятно поддерживать отношения с Тони. Этот человек рискнул с тощей школьницей два с половиной года назад, и если бы Эндрю не кодировал с Джулианом в субботу, он бы либо работал, либо тусовался в магазине фотоаппаратов в выходные. Эндрю добрался на автобусе домой и провел вечер, слушая музыку и играя на своем компьютере. В Эдинбургском университете на листовку не последовало никакой реакции, поэтому они с Джулианом изо всех сил пытались продвинуть свой интерес вперед.
В ту субботу хоккейная команда была командой-гостем школы в южной части Эдинбурга. Джулиан знал, что Эндрю приедет чуть позже, в субботу. Он смеялся над ним за то, что тот был единственным болельщиком хоккейной команды, но Эндрю время от времени бросал на него задумчивый взгляд, когда он это говорил. Погода снова испортилась, и Эндрю был укутан, защищаясь от непогоды. На 2- й одиннадцать играли на соседнем поле в 1ст одиннадцать, хотя Эндрю фокус всегда был на его друзей. В перерыве, когда он стоял, съежившись от ветра, ожидая дождя в любую секунду, его похлопали по плечу. Оглянувшись по сторонам, а затем вниз, он столкнулся лицом к лицу с красивой молодой женщиной, которая выглядела совершенно несчастной.
“Тебя снова втянули в это?”
Эндрю был ошеломлен резким приветствием, но был полностью отвлечен характерным акцентом, который указывал на то, что она не шотландка. Он отметил ее отличительные черты и акцент южного полушария. Она была либо австралийкой, либо новозеландкой. Эндрю видел, что она наблюдала за ним, пока он оценивал ее. Прежде чем он успел что-либо сказать, она заговорила снова.
“Поймешь неправильно, и у тебя будут неприятности”.
В предложении чувствовалась легкость, но в то же время Эндрю видел, что это было важно для нее.
“Я собираюсь поехать с новозеландцем-маори”.
Когда она широко улыбнулась, показался полный рот белых зубов.
“Так же хорошо для тебя. Кстати, я Мэри. Я вроде как забыла упомянуть об этом в начале ”.
Она легко рассмеялась.
“Привет, Мэри, я Эндрю Маклеод. Теперь, если я правильно помню, ты спрашивала, не затаскивали ли меня сюда снова? Я впервые здесь, в больнице Святой Маргариты. Так что нет ”.
“Я видел тебя в прошлом месяце на питчингах Хэриота. Еще один чертовски несчастный день. Вы были единственным человеком, наблюдавшим за 2-мnd eleven, по крайней мере, на дальней стороне поля.”
Ее ответ начал прояснять ситуацию в целом.
“Я не знал, что в тот день мы играли в St. Margaret's. Как вы и сказали, это было ужасно. В любом случае, меня сюда никто не тащил. Я пришел поддержать своих друзей и одногодков. Из вашего вопроса я понял, что вы находитесь здесь не так охотно.”
“Вы пришли посмотреть, как женщины играют в хоккей на траве?”
Недоверие было очевидным в ее тоне.
“Конечно. Они мои друзья, так почему бы и нет?”
Эндрю вопросительно посмотрел на нее.
“Оглянись. Ты здесь единственный. Немного странно, если хочешь знать мое мнение”.
Она не совсем покорила его своим отношением. Плюс комментарий сразу же заставил его задуматься о комментариях проигравшего и извращенца, сделанных ранее в четвертьфинале. Вот-вот должен был начаться второй тайм, так что у него было оправдание.
“Приятно познакомиться. Я собираюсь посмотреть вторую половину моего матча”.
Эндрю отвернулся. Обычно он был болезненно вежлив, даже в ситуациях, когда требовалась грубость. Это было настолько грубо, насколько он мог быть. Он услышал, как она хмыкнула, отходя назад, чтобы посмотреть на 1st eleven справа от него. Эндрю посмотрел на нее, когда она уходила. Она была очень хорошенькой, с характерными чертами лица маори. У нее были большие и обольстительные глаза. К сожалению, потом она заговорила, и момент разрушился.
Команда вырвала победу, взяв реванш за поражение в день открытия. Эндрю поздравлял их, когда Ханна спросила, с кем он разговаривал.
“Какая-то большая новозеландка. Хотела знать, почему я здесь. ‘Меня тоже сюда затащили’, кажется, так она это сформулировала. Когда я сказал ей, что пришел как болельщик команды, она была более чем немного не в себе по поводу всего этого. Назвала меня странным, так что она меня вполне поняла ”.
Команда рассмеялась, а затем отправилась переодеваться и разминаться. Эндрю улыбнулся