Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я никогда этого не делал”, - признался Джейк. “Мой отец был юристом ACLU, а мама - симфоническим музыкантом. У нас в доме не было оружия”.
“Никогда раньше не стрелял из пистолета”, - удивленно сказал он. “Но ты же не один из тех помешанных на оружии, не так ли?”
“Нет, не совсем”, - сказал он, снова немного подтасовывая правду. На самом деле, он считал, что позволить каждому, кто хотел иметь оружие, иметь его было ошибкой с самого начала, но на данный момент с этим мало что можно было поделать — не с парой сотен миллионов таких вещей, циркулирующих по стране. Однако он был почти уверен, что Джоуи не отнесся бы сочувственно к такой точке зрения, и он не хотел обсуждать этот вопрос при первой встрече с этим человеком.
“Может быть, мы тогда сходим в тир, пока ты здесь”, - предложил Джоуи. “У меня есть два AR-15, AK-47 и .44 Magnum в дополнение ко всем моим охотничьим ружьям. Ты согласен на это?”
“Эм ... да, конечно”, - сказал Джейк, на самом деле находя идею стрельбы из пистолетов на каком-то уровне привлекательной. “Я был бы признателен”.
“Мы сделаем это тогда”, - пообещал Джоуи. “А потом, когда мы закончим, я научу тебя, как их чистить”.
“Звучит заманчиво”, - сказал Джейк.
Допив второе пиво, Джейк, Лора и Джоуи вышли к джипу и внесли весь свой багаж.
“Я вижу, ты захватил с собой гитару”, - сказал Джоуи, взвесив футляр.
“Да”, - сказал Джейк со вздохом. “Я надеялся, что, возможно, поработаю над каким-нибудь новым материалом, пока мы путешествуем, но... ну... до сих пор я даже ни разу не открывал это дело”.
“Если играть на гитаре - это твоя работа, ” предположил Джоуи, - тогда, возможно, тебе не стоит брать ее с собой. Я не собираюсь водить мусоровоз, когда нахожусь в городе или в лесу ”.
“Это хорошее замечание”, - вынужден был признать Джейк.
Комната, в которой им предстояло остановиться, была крошечной, меньше самой маленькой гостевой спальни в любом из их домов. Там стояли две односпальные кровати и комод. На одной стене висело несколько плакатов — Селия Вальдес была одним, Новые дети в квартале были другим — и несколько акварельных картин с пейзажами и животными на другой. Единственное окно выходило на задний двор. В ногах одной из кроватей была сложена куча мягких игрушек.
“Я уверен, что это не совсем то, к чему ты привык, - сказал Джоуи, - но это место, где можно преклонить голову”.
“Все будет в порядке”, - сказал Джейк, задаваясь вопросом, смогут ли они сдвинуть кровати вместе. Они, черт возьми, были уверены, что оба не поместятся ни в одной из них. Затем он указал на акварели. “Кто это сделал?”
“Это нарисовала Грейси”, - с гордостью сказала Джоуи. “Она всегда была очень хороша в рисовании”.
“Они очень хорошо сделаны”, - сказал Джейк.
“Они должны быть такими”, - сказал он. “Она проводит за ними почти все свое свободное время. Она очень застенчивая, наша Грейси, как, я уверен, ты заметила ”.
“Я так и сделал”, - сказал Джейк. Грейс, по сути, не произнесла ни единого слова в их присутствии с тех пор, как они приехали.
“Вот как она выражает себя”, - сказал он. “Я думаю, есть способы и похуже найти выход, да?”
Джейк согласился, что это было очень верно.
Старший ребенок Джоуи, Брайан, прибыл через несколько минут вместе со своей новой женой и малышом. Брайан выглядел как более молодая версия своего отца. У него были каштановые волосы, он носил усы и козлиную бородку и был одет в джинсы и рубашку-пуловер. Его жена Джули была крошечным созданием, даже меньше Лауры. У нее были рыжевато-каштановые волосы и симпатичное личико. Она тоже была одета в джинсы и рубашку-пуловер. На руках у нее был маленький мальчик, одетый в теплую, уютную пижаму. Его звали Эверетт, и у него были волосы цвета меди, почти такие же светлые, как у Лоры.
“О боже мой!” Лора воскликнула, когда увидела Брайана, входящего в комнату. “Посмотри на себя! Теперь ты совсем взрослый и женат. Когда я видел тебя в последний раз, ты еще даже не ходил!”
“На самом деле я тебя не помню”, - извиняющимся тоном сказал Брайан. “Я слышал о тебе всю свою жизнь, особенно последние несколько лет”.
“Раньше я меняла тебе подгузники”, - сказала Лора со смешком. “Иди сюда, обними меня”.
Он обнял ее, а затем представил свою жену и ребенка. Лора сразу же попросила подержать ребенка, и Джули без колебаний передала его ей. Только тогда Лоре пришло в голову представить новоприбывшим своего мужа.
“Приятно познакомиться”, - сказал Джейк, пожимая руку Брайану.
“Невероятно познакомиться с тобой, Джейк”, - сказал он. “Я слушал тебя всю свою жизнь. Я знал, что ты была частью нашей семьи — ну, ты знаешь, в некотором роде, — но я никогда не думал, что мне действительно удастся встретиться с тобой лицом к лицу ”.
“Я такой же обычный человек, как и все остальные”, - заверил его Джейк. “Лора тоже”.
“Однако он надевает штаны на две ноги одновременно”, - сказала Лаура, вызвав смех у всех собравшихся.
“Ты не должен говорить людям об этом”, - ответил Джейк.
Затем Джейк пожал руку Джули. Она, казалось, не испытывала такого благоговейного трепета в его присутствии, как ее муж, но в какой-то степени казалась напуганной. Джейк немного успокоил ее юмором. “Я думаю, ты могла бы дать понять Лоре, что в какой-то момент ей действительно придется вернуть ребенка”.
“Ни за что”, - сказала Лора. “Теперь он мой. Посмотри на эти пухлые ножки!”
Они поужинали несколько минут спустя, все собрались за обеденным столом. Сара приготовила тушеное мясо, картофельное пюре с подливкой и ассорти из запеченных кабачков. Ко всему было подано свежеиспеченное печенье. Вина к еде не было. Вместо этого все, кроме подростков, пили "Будвайзер" из банки. Прежде чем приступить к делу, все склонили головы, и Грейс произнесла Молитву, ее голос был неуверенным, но она, наконец, смогла это произнести. А потом они поели. Джейку еда показалась просто восхитительной. Он заказал все по второй порции, включая "Будвайзер".
После еды все женщины, включая Лору, собрали тарелки и пошли на кухню, чтобы начать уборку. Никто из мужчин не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь, и когда Джейк