Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Призвав пару разумных мертвяков, которые для случайного взгляда вывернули из пустующего отдела, отправил Счетовода в расположенную через пару отделов кофейню, а оставшемуся рядом лысому прочёл короткое напутствие. Бывший офицер и так знал о моём интересе к обстоятельствам появления здесь столичного армейского корпуса, поэтому, хмуро кивнув, он отправился собирать слухи среди офицеров. Благо сойти за своего в этой среде слуге не трудно. Деньги на азартные игры и выпивку в компании других вояк я оставил Кенте ещё вчера, когда, покинув казино, отозвал начавшего занудствовать миньона в пространственный карман.
Закончив с первым слугой, я отправился ко второму.
Сухопарый зеленоволосый мужчина в хорошо сидящем костюме песочного цвета и золотых очках с прямоугольными стёклами на костистом, несколько хищном лице в гордом одиночестве сидел за столиком и гипнотизировал взглядом чашку.
— Босс! — увидев, кто вошёл, бывший финансовый помощник главаря довольно крупной банды вскочил на ноги и сделал уважительный поклон.
— Молодец! — саркастично похвалил миньона, чувствуя на себе скрестившиеся взгляды персонала и посетителей, — Ещё громче покричать ты не мог? А то, может быть, ещё не все обратили на нас внимание?
Беспринципный бандит вызывал подсознательную неприязнь. Может быть, из-за того, что нас на Базе учили ненавидеть ему подобных; может — из-за его связи с наркотиками; а может, из-за ощущаемого от него страха, одновременно приятного и пробуждающего агрессию. Так или иначе, Счетовод несколько раздражал. С другой стороны, он выглядел довольно компетентным и неплохо мне помог в ограблении своего бывшего босса, а значит, заслуживал поощрения.
Возможно, стоило остановить процесс пожирания его души артефактом. Если продолжит оставаться полезным. И если со стороны Яцу не возникнет проблем.
— Простите, госпожа, — с затаённым трепетом ещё глубже поклонился Счетовод, злобно зыркнув на любопытных. Учитывая, что мужчина выглядел как интеллигентный (читай высокопоставленный) бандит или представитель силовых структур, у посетителей кофейни тут же появились более интересные объекты для изучения. Любопытная рыженькая официантка тут же сделала вид, что просто пришла взять заказ у новой посетительницы.
Получив заказанное в виде капуччино с забавным рисунком улыбающегося солнышка на пенке и шоколадно-кремового тортика, я начал перечислять список задач, возможность решения которых предстояло выяснить слуге. По словам миньона, если с превращением ценных бумаг в деньги никаких проблем возникнуть не должно, то создание материального фундамента придуманной «легенды» потребует некоторого времени и финансовых вливаний. Нужных мне медучреждений он не знал, но их он тоже обещал поискать.
— Ищи, — одобрительно киваю. — Если сможешь найти какого-нибудь теневого алхимика, выйдет совсем прекрасно, — без особой надежды произнёс я. — Да: если найдёшь, купи карту и описание окрестностей города Кукута вместе со всем регионом. И самоучитель по вязанию, — негромко фыркнув своим мыслям, расширяю заказ.
— И да. Не советую выбалтывать обо мне лишнее даже другим, хм, слугам. Последствия тебе не понравятся.
* * *
Когда Счетовод закрыл за собой дверь кофейни, оставив свою убийцу и госпожу наедине с новой порцией десерта, из его груди вырвался вздох облегчения. Сказать, что представившаяся как Куроме его пугала — означало сильно приуменьшить. Эта девочка (вернее, это существо в теле девочки) заставляла холодного и расчётливого криминального финансиста буквально цепенеть от ужаса и глупо оговариваться в своём присутствии.
Мужчина никогда не был особо религиозным человеком и не слишком верил в сказочки о загробной жизни. Но сейчас… он не верил — теперь он знал, что за порогом смерти есть… нечто.
Нечто ужасное.
Он помнил пронзившую тело боль и пришедший за ней холод смерти. А ещё он помнил, что случилось после. Помнил объявший весь мир взгляд, исполненный беспредельной, промораживающей насквозь ненавистью, жаждой властвовать и разрушать. Помнил внимание сущности столь же могучей, сколь и далёкой от всего человеческого. Взгляд Древнего Ужаса прямиком из страшных легенд о Тёмных веках.
«Подчинись», — повелела сущность, и находящаяся на грани безумия душа тут же последовала приказу чужеродного чудовища. Ибо не выполнить его — невозможно.
«Слушаюсь», — произнесли его губы даже до того как разум вернулся в тело. А потом он увидел девчушку в дешёвеньком маскарадном костюме Духа Ночи, которая, забавляясь, приказала ему попрыгать на одной ноге. Очень в духе сказок о шутках настоящих порождений сил мрака.
Нет, Сай не религиозен. Но разве нужно быть верующим или жрецом, чтобы понять — кто повелевал немёртвыми, кто мог как даровать, так и отнять разум и любил так шутить? Счетовод очень надеялся, что ошибся и в этот хрупкий мир явилась вовсе не та, о ком он подумал, но собирался приложить все усилия, чтобы не узнать, что именно Госпожа может сделать с надоевшей и не оправдавшей ожиданий игрушкой.
Сай прибавил шаг, размышляя, как наиболее быстро и надёжно выполнить пожелания Хозяйки. Ведь даже в страшных легендах о наступлении Тёмных веков упоминались те, кому они принесли не горе, а возвышение; те, кто, присягнув Губительным Силам, вели вперёд армии своих господ.
Счетовод всегда рассчитывал риски и выгоду, отчего ещё в студенческие годы получил своё прозвище. Он боялся, да, он пребывал практически в ужасе — но способность просчитывать ситуацию его не оставила. И раз уж злая судьба толкнула его в объятья Тьмы, на самое дно её — оставалось только попытаться занять важный пост в новой структуре.
Ведь даже тёмным богам нужны грамотные и верные помощники.
* * *
Из «модного салона мастера Адриано» самозваная Властительница Мёртвых вырвалась недовольной, потрёпанной и ограбленной.
«У-у, старый клещ! Чтоб тебе в следующей жизни китайскими джинсами на рынке торговать!» — я еле сдержал детское желание погрозить «логову злого монстра» кулаком. Целый час это порождение тёмных планов вместе со своей компаньонкой и группой приспешниц измывалось над беззащитной волшебницей, подвергая её тонкую душевную организацию различным издевательствам.
«Чтоб я ещё раз сунулся в один из, прокляни их все боги и демоны, модных салонов?! Да никогда!»
— Госпожа, куда доставить ваши покупки? — Спросил меня рослый южанин в светлой ливрее. Я назвал адрес. — Мастер Адриано просил передать, что завтра после полудня всё будет готово для предварительной примерки ваших платьев.
— Я поняла.
«Проклятье! — в голове промелькнула позорная мыслишка забыть об авансе и больше никогда не появляться в этом страшном месте. В конце концов, одежда для пляжа и часть повседневной сейчас отправилась в мой номер; так ли мне нужны ещё и впаренные приставучим стариком платья? Хотя в набор входят не только платья, но и обувь от приставучего старика № 2, и нижнее бельё от приставучей тётки, и много чего ещё. — Вот ведь! Невместно молодой леди без того, невместно