Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик подошел к ней и дотронулся до руки.
— Я сам куплю и привезу тебе книги.
Линн отдернула руку.
— Зачем?! — воскликнула она. — Это сделает Макс. — Глаза ее вновь потухли, и Линн отвернулась к окну.
— Хорошо, Линн, — тут же согласился Рик. — До встречи!
В молчании они отъехали от дома Линн, и, пока тряслись по разбитой дороге, не было не произнесено ни одного слова. Лишь выехав на шоссе, Рик сказал:
— Вы не обижайтесь на Линн. Поверьте, она не всегда была такой.
Элен рассеянно кивнула. Встреча с этой женщиной наполнила ее сердце черной тоской, и не хотелось ни о чем говорить. Даже выяснять, почему она такой стала.
Рик заговорил сам:
— Линн три года назад потеряла мужа и сына. Они ловили рыбу на озере. Никто так и не узнал, что у них там произошло, но лодка перевернулась. Спасатели искали несколько дней, но тела так и не нашли. Озеро очень глубокое. К тому же илистое дно.
— Страшная история, — вздохнула Элен.
— Да. С тех пор Линн и… стала такой. А раньше была веселая, общительная, очень гостеприимная. Я у них часто бывал, дружил с Максом, ее сыном. Мы в одной школе учились и потом… А Линн даже в город не выезжает, если только в магазин за продуктами. И то редко. И видеть никого не хочет. Только со мной почему-то и разговаривает. Наверное, помнит, что я был другом Макса.
— Вот почему на фотографиях черные ленточки… — Элен не смотрела на Рика, ее взгляд был устремлен на дорогу.
— Да, у Линн вот уже три года траур. И, боюсь, она из него долго не выйдет. Она не верит в смерть мужа и сына. И ждет их. Думает, что они отлучились куда-то на время.
Элен повернулась к Рику.
— Но так же нельзя! — воскликнула она. — Почему ей никто не поможет? Есть же специальные клиники, врачи, в конце концов. Ее вылечат, она же еще не старая женщина.
— Может, и вылечат, — зло сказал Рик. — Но будет ли это для нее лучше? Как она будет жить дальше с мыслью, что мужа и сына нет в живых? А так она живет в своем мире, в котором и Макс, и Элвин, ее муж, живы. Разве это плохо?
— Не знаю, — тихо произнесла Элен.
Она и вправду не знала, что для этой несчастной лучше. Но знала точно, что Линн Хоггинс не пишет любовных романов.
— А не выпить ли нам кофе? — сказал Рик, когда они въехали в город.
— В такую жару? — засомневалась Элен.
— Тогда лимонада, — тут же сориентировался Рик. — В жару пить лимонад одно удовольствие. А еще есть мороженое. Вы же любите мороженое. — Не спросил, а констатировал, будто был знаком со вкусами Элен.
— Люблю, — призналась она.
— Тогда я вас угощаю.
Мороженого и вправду хотелось, а еще хотелось подольше побыть рядом с Риком. Возвращаться в отель, в пустой номер, было неинтересно.
— Договорились, — согласилась Элен. — Но я не думаю, что у Бетти имеется мороженое.
— Хм, — хмыкнул Рик. — Наш городок, конечно, маленький, но не настолько, чтобы в нем имелось только одно кафе.
Рик свернул на какую-то улочку, настолько узкую, что Элен испугалась: а проедут ли они тут на своем огромном автомобиле?
Ничего не случилось, они вполне успешно доехали до середины улицы и остановились у кафе с многообещающим названием «Сладкая мечта».
— Прошу. — Рик первым выскочил из кабины и, обежав внедорожник спереди, распахнул перед Элен дверцу.
— Спасибо.
Элен оперлась на протянутую руку Рика и спустилась с высокой ступеньки.
Кроме них в кафе было еще несколько человек. Но официантка, молоденькая девушка в коротенькой, даже слишком коротенькой, на взгляд Элен, юбчонке сразу же подошла к их столику.
— Здравствуй, Рик, — сказала она, но взгляд ее, цепкий и оценивающий, был направлен на Элен. — Что желаете?
— Можно, я закажу? — Рик взглянул на Элен, та кивнула. — Нам лимонад и два крем-брюле. И, Рита, скажи на кухне, чтобы мороженое хорошенько посыпали шоколадом. А то знаю я вас.
Официантка по имени Рита, соблазнительно вильнув бедрами, исчезла в направлении кухни.
— Правильное я мороженое заказал? — спросил Рик.
— Да, — кивнула Элен. — Люблю крем-брюле, и обязательно с шоколадом. А как ты догадался?
Неожиданно для себя Элен обратилась к Рику на «ты» и испугалась своей вольности — как он это воспримет? Но Рик на такой переход не обратил внимания, а ответил на ее вопрос:
— Потому что и я люблю именно крем-брюле и именно с шоколадом.
Они прыснули. Надо же, оказывается, у них одинаковые вкусы.
— Я рад, что ты не пала духом, — сказал Рик, глядя Элен в глаза.
От его прямого взгляда у Элен ёкнуло сердце, но глаз она не отвела.
— А почему я должна пасть?
— Ну как же. Линн Вейс оказалась не той Линн Вейс, которую ты искала.
— Да, — вздохнула Элен. — Первая попытка оказалась неудачной. Но это не значит, что все потеряно. Я собираюсь продолжить свои поиски и надеюсь, что ты мне поможешь в этом.
— Я? Как же я помогу? — На лице Рика отразилось удивление. — Я понятия не имею, как искать твою писательницу.
— Но ты же живешь в Глейнпуле и знаешь проживающих здесь людей.
Рик почесал затылок.
— Это так. Я знаю каждого жителя города. Ну почти каждого. Но даже предположить не могу, кто мог бы баловаться сочинительством любовных романов.
— А ты подумай.
— Хорошо, я подумаю.
Рита принесла кувшин с лимонадом и два высоких стакана.
— Сейчас принесу мороженое.
Официантка словно невзначай дотронулась бедром до руки Рика, и Элен это почему-то не понравилось.
Рик разлил лимонад, взял свой стакан и залпом осушил его. Элен впилась взглядом в его двигающийся кадык, почувствовала, как повлажнели ее ладони. Нестерпимо захотелось дотронуться губами до его шеи.
«О чем я только думаю!» — мысленно одернула она себя и схватила стакан с лимонадом.
Лимонад был холодным и в меру сладким. Выпив его, Элен блаженно улыбнулась.
— Вкусно? — спросил Рик, наблюдавший за ней. — Ты так сексуально пьешь.
— Вкусно, — кивнула Элен и покраснела от последнего замечания. Ведь несколько мгновений назад она то же самое подумала о нем.
— А мороженое будет еще вкуснее, — пообещал Рик. — Знаешь, в это кафе я еще мальчишкой с мамой приходил. И это был настоящий праздник. К походу в кафе я готовился за несколько дней, ждал, не мог дождаться, когда наступят выходные. — В глазах Рика появилось мечтательное выражение, какое всегда бывает при счастливых воспоминаниях, связанных с детством.