Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этими словами Дэнис поставил Уолтера в тупик. И поэтому Вашингтон отвернулся к окну и замолчал.
Ровно через полчаса черный «мустанг» затормозил у дома Ридли. Дэнис вышел из машины и вдохнул полной грудью сладкий цветочный аромат. Чуть позже он убрал руки в карманы джинсов и огляделся по сторонам.
Чем реже приезжаешь, тем краше все вокруг! – подумал Дэнис и окинул взглядом дом, где он провел детство и юность.
Двухэтажный дом из красного кирпича, с большими окнами, занавешенными прозрачным тюлем… Небольшие кадки с цветами на террасе, качели в саду, обвитые плющом… Все было до боли знакомым и родным. Ничего не изменилось.
– Боже мой! Мальчики, как я рада вас видеть! Дэнис, почему без предупреждения? Я не успею приготовить любимое печенье Уолтера! – Миссис Ридли выбежала на крыльцо и начала зацеловывать дорогих для этого дома гостей.
Миссис Ридли в свои шестьдесят выглядела великолепно. Русые, как у Дэниса, волосы (седину она тайно закрашивала, и все родные, соседки и просто знакомые удивлялись: «Шестьдесят лет, а ни одного седого волоска!»), голубые глаза, полные губы, на которых всегда переливалась помада сливового цвета. В одежде миссис Ридли была менее тщательна. «Главное – удобство», – говорила она и скупала бесформенные футболки и спортивные штаны.
– Ничего, миссис Ридли, – Уолтер поцеловал женщину в пухлую щечку, – я не расстроюсь, если найду замену моим любимым печеньям. Все, что вы готовите собственными руками, шедевр.
– Ну хватит, Уолтер! Заходи! – Миссис Ридли в шутку толкнула Уолтера в плечо. – Как у тебя дела, сынок? – Она обняла Дэниса и заглянула ему в глаза.
– Все хорошо, мама. Все действительно хорошо…
Идя по коридору, Дэнис вслушивался в знакомые голоса, раздающиеся из столовой.
Как приятно оказаться дома, думал он. Нужно приезжать чаще… не раз в два месяца! Почему я раньше об этом не задумывался? Странно…
– Я не верю своим глазам! – закричала старшая сестра Дэниса Лика и, сбросив салфетку, побежала обнимать брата.
– Дядя Дэнис! – Магда спрыгнула с колен дедушки и стала дергать Дэниса за штанину.
– Дэнис, Уолтер! Какими судьбами? – Мистер Ридли тяжело встал с кресла, чтобы поприветствовать сына и его лучшего друга.
Чуть позже, уминая еще теплое печенье и запивая его черным чаем с корицей, Дэнис отвечал на все вопросы матери, отца и сестры. Сегодня его не раздражало огромное количество вопросов. Он был очень рад находиться в центре внимания.
– Дядя Уолтер, а что это за коробка на заднем сиденье машины дяди Дэниса? – наивно спросила Магда, теребя подол своего розового платья.
– Это тебе подарок на день рождения! – воскликнул Уолтер. – Неси скорее, посмотрим, что тебе приготовил дядюшка Дэнис!
Через пять минут в дверном проеме появилась Магда с телескопом в руках.
– Дядя Дэнис, что ты мне такое подарил? – спросила расстроенно Магда и, расслабив ручки, бросила на пол непонятную тяжелую коробку.
Дэнис даже вскрикнул. Он быстро бросил печенье в вазу и, поставив кружку с чаем на край журнального столика, подбежал к телескопу.
– Магда, это приспособление для того, чтобы смотреть на ночное небо! – пояснил Дэнис, открывая коробку. – Я приготовил для тебя совсем другой подарок! А чтобы его получить, подойди сначала к дядюшке Уолтеру и изо всей силы дай ему по голове!
Дэнис быстро проверил все линзы и с облегчением вздохнул. Потом он взглянул на Уолтера, который уклонялся от неловких ударов Магды, чей смех разливался по всей гостиной, и с облегчением улыбнулся.
Вернувшись с куклой, Дэнис окликнул Магду и повертел в руках пупса. Девочка заверещала от восторга и, оставив бедного Уолтера в покое, побежала получать подарок.
– Сынок, а для кого телескоп? – спросила миссис Ридли и подлила чая в кружку Дэнису.
– Для одной девушки… – ответил он, наблюдая, как его племянница быстро достала пупса из коробки и пытается его раздеть. – Сара очень любит звезды. И поэтому я хочу сделать ей такой подарок.
– Сара – это твоя девушка? – Сестра Дэниса улыбнулась. – Ты наконец-то решил завести серьезные отношения!
Дэнис немного помедлил и взглянул на удивленного Уолтера.
– Возможно. Мне нравится Сара. Она удивительная. Думаю, что если мои планы не изменятся, я обязательно привезу ее сюда, чтобы вы могли в этом убедиться. Да, Сара – удивительная… – Дэнис неодобрительно посмотрел на Вашингтона, который откашливался в кулак, подавившись печеньем.
Всю обратную дорогу в салоне «мустанга» стояла тишина: не было ни разговоров, ни песен, передаваемых по радиоприемнику. На улице уже смеркалось. Раскаленный диск солнца спрятался за еловым лесом, расположенным по правой стороне дороги.
Дэнис тяжело вздохнул и взглянул на друга, который прислонился к открытому окну и, казалось, считал короткие линии на асфальтированном шоссе.
– Почему ты молчишь? – не выдержал Дэнис. – Что так тебя расстроило? Ответь!
– Ты заигрался… – равнодушно ответил Уолтер. – Думаешь, если ты расскажешь всю правду Саре, она поймет тебя и простит?
Дэнис молча кивнул.
Уолтер хмуро посмотрел на него.
– Конечно, я не специалист в женской психологии, но такое они не прощают, Дэнис Ридли! Ты уже переступил через Сару, согласившись на безумное задание Твиста! В твоих целях было уничтожить, растоптать все то, что было для Сары Блэк важным и дорогим. Она скажет, что ты негодяй, даст тебе пощечину и уйдет из твоей жизни навсегда. А Твист уволит тебя! И что же получится? Дэнис Ридли, еще недавно – удачливый сердцеед, с карьерой, растущей не по дням, а по часам, теперь – нищий с разбитым сердцем. На твоем месте, я бы выбрал первое, и очень боялся второго! – Уолтер потер влажные ладони и закрыл окно.
– Ты не на моем месте! – повысил голос Дэнис. – Ты просто не представляешь, что творится в моей голове последние дни! Кажется, что еще чуть-чуть – и меня разорвет на мелкие кусочки!
Уолтер молчал. Возможно, он понимал друга, хотя вряд ли, Уолтер Вашингтон никогда не был по-настоящему влюблен.
– Сегодня я все расскажу Саре. Все… Я подарю ей телескоп, и мы будем смотреть на звезды. Я устрою самый романтический ужин и потом во всем ей признаюсь. Она простит меня. Я искренне верю в это. Она простит…
Ближе к одиннадцати вечера Дэнис завез Уолтера домой и, припарковавшись у небольшого цветочного магазинчика, набрал номер мобильного телефона Сары.
– Привет, – сказал Дэнис, услышав знакомый голосок в трубке, – ты дома? Я тебя не отвлекаю?
– Нет, Дэнис, не отвлекаешь. Я очень буду рада встретиться с тобой сегодня…
– Можно, я приеду к тебе? – спросил Дэнис, поглядывая на себя в зеркало заднего вида.
– С нетерпением буду ждать! – обрадовалась Сара и положила трубку.