Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Хэнтон поймет, что я на это способна, что в ответ на неверность он получит неверность, может тогда он пересмотрит свои привычки? Принципы? В конце концов, мы от друг друга уже никуда не денемся.
Возможно, мы будем ненавидеть друг друга после всего, что будет. Возможно, даже продолжим изменять…
А может, нам достаточно будет просто любить друг друга.
Девушка отвела нас к дому у пруда. Позвала отца. Тот, выслушав нас, разрешил остаться на ночь, так же как и Брус ранее, пояснив, что для села бандиты стали настоящей напастью. Когда он сказал это, я опять подумала о жителях Нового Стилдона. Граница-то недалеко…
Поскольку проблем со сватовством нам были больше не нужны, в этот раз мы с Майклом назвались парой, и нас разместили в одной комнате, на втором этаже большого дома.
В этом доме проживало две семьи. Шестеро взрослых, включая деда и восемь детей.
К вечеру, после того, как нам предоставили возможность помыться после долгого пути, нас с Майклом пригласили за большой стол.
Рыба. Мясо. Картошка. Салаты… На стол поставили даже вино! И Майкл, немного невежливо первым потянулся за ним. Ну, это для меня выглядело невежливым. Хозяев дома жест Майкла развеселил.
Поскольку это село ближе к городу, — автобусная станция недалеко, — здесь к незнакомцам относились спокойнее. Бандитов побаивались только.
Судя по разговорам старших за столом, в этом селе не со сватовством была проблема, а с тем, что молодежь из села в город рвалась. У хозяина дома, как выяснилось, в колледже два старших сына учились, и еще старшая дочь в будущем году в колледж готовилась поступать. У соседа их, сын в городе уже семьей обзавелся. По слухам, с женой и младенцем собирался к концу месяца приехать…
Вот такие новости маленького села.
После ужина мы с Майклом пошли к себе в комнату.
Электричество не подведено. Пришлось зажигать свечи.
Комнатка маленькая, похожа на чердак. Узкое оконце.
Деревянные балки над головой. Под ногами пол тоже деревянный. Видно, что год или два назад в этой комнате жил кто-то. Возможно один из сыновей хозяина дома, что теперь учился в колледже. Теперь эту комнату сделали гостевой.
По центру стояла узкая кровать, в которой с комфортом мог бы разместиться один человек, а двое, в тесноте только. Над кроватью висели оленьи рога.
Ковер из овечьей шкуры.
На столике у окна стояли графин с водой и стакан. Рядом лежала библия.
Из окна была видна наша одежда. Уже стиранная, она сохла на улице.
Я сняла с себя цветную юбку, любезно предоставленную мне хозяйкой дома и обессиленная тяготами этого дня, в длиннющей белой рубахе я легла на кровать. Скрестив босые ноги, посмотрела на Майкла в рубахе хозяина дома и штанах, спросила:
— Как ты?
— Раздражающе трезв, — обернулся. — Ну что у них за вина?
Я улыбнулась, при свете свечей посмотрев на оленьи рога над головой. И Майкл у окна сказал вдруг:
— Я думаю, нам надо поговорить о том, что было.
— Ты о чем? — даже как-то растерялась я, но тут же сообразила.
— О нас.
Я ждала этого разговора…
Майкл обошел кровать, присев рядом со мной.
— Я еще раз тебя спрошу кое о чем и прошу ответить честно, — попросил Майкл, заглянув мне в глаза: — Ты жалеешь о том, что между нами было?
— Нет.
Взгляд Майкла стал любопытным.
— Но тебя это беспокоит?
- Это меня волнует.
— Из-за Хэнтона?
Так мы долго будем идти к сути. Да и к чему тянуть?
— Ты долго молчишь, — усмехнулся Гроуз. Протянув через меня руку, ладонью облокотился о жесткое одеяло.
— У Джона любовница. Меня это ужасно злит, — согнув ногу в колене, протянула я. — И я решила, что и мне тоже нужен любовник. Когда Джон узнает о нем, быть может, пересмотрит свои… ну…
— Постой, — рассмеялся Майкл, недоверчиво взглянув на меня. — Ты серьезно?
— Прозвучало неуклюже, знаю.
Смех Майкла стал громче. Он откинулся, запрокинув ладонь к моему обнаженному колену. То был не романтический жест, а так, удобства ради. Смеялся и смеялся…
— Ты заставляешь меня чувствовать себя глупо, Майкл, — чуточку покраснела я.
— Я обожаю тебя, Анна, — весело протянул Гроуз, подбородком соприкоснувшись с моим коленом. — Ты чудо!
— Я серьезно, Майкл. Мне нужен любовник и ты на эту роль не подходишь.
— Почему? — с тем же весельем в голосе полюбопытствовал он.
— Потому что Хэнтон твой главный деловой партнер.
На лице Майкла сохранилась кривоватая улыбка, а взгляд горел.
— Позволь уточнить, — сказал он. — Согласно твоему дерзкому плану Хэнтон должен узнать о любовнике…
— И этот кто-то не должен быть кем угодно. Он должен быть тем, кого Хэнтон не сможет раздавить.
— Попробуй с Томми Хайдом, — вдруг предложил Майкл.
— С Хайдом? — нахмурилась я. — Погоди… Он лет на пятьдесят меня старше!
— Зато не деловой партнер Хэнтона.
— Ты издеваешься надо мной, — поняла я.
— Ты этого заслуживаешь, — опять посмеялся надо мной Майкл. — Уильям Вэйст? У них с Кэролайн вроде не все гладко…
— Перестань! — всерьез разозлилась я.
Поднялась на локтях, чтобы встать с кровати, как Гроуз вдруг схватил меня выше колена и потянул обратно к себе. И я снова рухнула на подушки.
— Так, обещаю больше не смеяться над тобой и быть предельно серьезным, — сразу пообещал Майкл, и я успокоилась. — Твоя злость на Хэнтона лишила тебя возможности мыслить здраво. Твоя идея бредовая. Ты думаешь, что знаешь Хэнтона. Я знаю его лучше. Твоя идея ни к чему не приведет.
— А я считаю…
— Клайд Коллинз, — вдруг перебил Майкл.
— Что Клайд Коллинз?
— Смысл того, что ты делаешь, доказать Джону, что ты способна заводить похожие романы за его спиной. Хэнтон всегда считал Клайда Коллинза твоим любовником. В конце концов, ты была любовницей самого Хэнтона. Так, если ему и так известно, что ты на это способна, тогда какой во всем этом смысл?
Майкл меня не слабо озадачил.
Я хотела что-то сказать, но ни один звук так и не сорвался с моих губ…
— Давай теперь разберемся с идеей натравить Хэнтона на твоего очередного любовника, — два последних слова Майкл особенно подчеркнул. — В момент икс ты отходишь в сторону и наблюдаешь за тем, что будет. Что это говорит о тебе?