Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Форд поднял на нее пустой взгляд и посмотрел в круглые, как у птички малиновки, глаза этой миниатюрной женщины. Джанет была его другом и наперсницей, а не только домработницей. Жизнь у нее была трудной, но об этом никогда не догадаешься, такой легкой и веселой была она в общении. За десять лет, что она проработала у Форда, когда он купил этот дом, они стали близкими людьми. Она относилась к нему по-матерински и смотрела на него, как на одного из своих сыновей, при случае могла и отругать. А он рассказывал Джанет все, в отличие от родной матери. И не потому, что Изабелл его не поняла бы или не дала хорошего совета, но после смерти отца Форд чувствовал себя обязанным оберегать мать от проблем и волнений.
— Я сегодня утром видел Мелани, — сказал он. — Мирного разговора не получилось.
— О господи! — Джанет поспешила включить кофеварку. — Вы уже поели?
Он отрицательно покачал головой.
После яичницы с беконом и кружки горячего кофе он почувствовал себя немного лучше. Джанет поставила перед ним вторую кружку, налила кофе и себе и уселась напротив за кухонный стол.
— Ну, что случилось? — спросила она.
Он вкратце пересказал ей разговор с Мелани, а Джанет слушала его, не прерывая. Помолчав, она сказала:
— Вы думаете, что у миссис Мастерсон роман с ее помощником?
Форда словно ударило током.
— Нет, конечно.
— Но вы все равно собираетесь с ней расстаться?
— Да нет же, — рассердился он. — Джанет, вы же хорошо меня знаете.
— Тогда почему вы сидите здесь и хлюпаете носом?
Форд смущенно улыбнулся.
— Я ведь говорила вам, когда она ушла, что вам предстоит долгая работа и от вас потребуется терпение и настойчивость. Помните? — Джанет налила им обоим еще кофе. — В тот день до приезда скорой… у нее был не только обычный шок — это-то понятно, — но миссис Мастерсон на самом деле верит, что на ней лежит клеймо… что она приносит несчастье всем, кто к ней близок.
Форд не мигая смотрел на Джанет. Джанет и раньше про это упоминала, но он не придал ее словам особого значения, полагая, что Мелани слишком здравомыслящая, чтобы верить в такую чушь.
— Но это вздор какой-то.
— Это знаете вы, и знаю я, но что касается миссис Мастерсон…
Форд откинулся на спинку стула.
— Господи! Она умная, образованная женщина. Я не думаю…
— Она — молодая женщина, которая потеряла первенца, и она полностью винит себя в этом несчастье. А события ее прошлой жизни? Погибли родители, умерла бабушка, утонула школьная подруга… Да она всех потеряла. Подумайте сами, мистер Мастерсон. У Мелани было несчастное детство, она привыкла держать внутри свои переживания, а все кругом видели, какая она внешне спокойная и выдержанная. Она не могла говорить о своих чувствах даже с вами. И уж простите меня, не забывайте, что вы мужчина. Мужчины сильны логикой.
Форд посмотрел на кольцо на пальце левой руки.
— Постойте, дайте мне сообразить. Вы говорите, она считает, что если мы будем вместе, то со мной что-нибудь случится?
— Миссис Мастерсон, возможно, прямо так не скажет, но я думаю, что дело обстоит именно так. А также у нее синдром вины: почему мне быть счастливой после того, что случилось. — Джанет пожала плечами. — По ее разумению это совершенно объяснимо.
— Черт! Это ад какой-то, — вырвалось у Форда.
— Вот именно, — кивнула Джанет. — Поэтому спасайте ее от нее самой.
— Как? — с отчаянием воскликнул Форд. — Каким образом, Джанет?
Джанет встала и начала убирать со стола.
— Этого я не знаю, но вы найдете путь, потому что сильно ее любите.
Форд печально хмыкнул:
— А я-то думал, что у вас на все есть ответ.
— Она очень вас любит, мистер Мастерсон, — вот что вы должны помнить. Это ее ахиллесова пята.
— Вы действительно так думаете? Что она все еще меня любит?
Джанет с улыбкой смотрела на мужчину, которого воспринимала как собственного отпрыска. У мистера Мастерсона, такого сильного человека, мягкое сердце, и это нравилось ей в нем больше всего. Некоторые мужчины, тоже богатые и красивые, считают себя подарком для женщин, но к мистеру Мастерсону это не относится. Он, конечно, может быть безжалостным, но как бы он стал тем, кем стал, без жесткости?
— Я уверена, она вас любит, — мягко произнесла Джанет. — Так же как вы ее. А любовь всегда найдет путь. Помните это, когда у вас будет такое же настроение, как этим утром. — Она погрозила ему пальцем. — Договорились?
Форд встал. Серо-голубые глаза потеплели. Что бы сказали его деловые конкуренты, если бы увидели сейчас этот взгляд?
— Джанет, вы — сокровище. Что бы я без вас делал?
— Так всегда говорит мой муженек, опустошив мой кошелек и ввалившись в дом после очередной попойки в пабе, — сказала Джанет.
— Он вас не стоит. Да вы ведь это сами знаете, правда?
Джанет улыбалась вслед уходящему Форду. Она, конечно, согласна с ним относительно ее Джеффа. Что касается мистера и миссис Мастерсон, то они были идеальной парой. Джанет всегда так считала и надеялась, что они разрешат свои трудности. Она подбодрила мистера Мастерсона, но все же опасалась, что миссис Мастерсон не вернется домой… если только не произойдет чудо.
Была уже середина ноября. Погода стояла теплая, никаких заморозков. Но Мелани не думала о погоде, когда вышла из кабинета врача. Она села в пикап и уставилась в ветровое стекло.
Она не видела Форда с тех пор, как начала работать у Изабелл. Правда, он звонил ей несколько раз, якобы поинтересоваться, как продвигаются дела в саду матери. От своего адвоката она узнала, что тот ждет, когда Форд наконец подпишет документы о разводе. Два дня назад она сама позвонила Форду домой.
Мелани устало откинулась на старое, потрескавшееся сиденье пикапа и прикрыла глаза. Форд был в хорошем настроении, извинился за задержку, сославшись на массу дел, но что особенно ей досадило, так это женский голос, который донесся до нее из трубки. Она не стала спрашивать, с кем он был, потому что не имела на это права, но мысль о другой женщине ранила ее сильнее, чем можно было предположить.
Глупо. Форд волен видеться с кем пожелает. Но в ту ночь она не смогла заснуть, а на следующее утро приехала на работу совершенно разбитой. Кончилось тем, что она упала в обморок, насмерть перепугав своего помощника.
Бедняга Джеймс. Он разволновался не на шутку: а что, если ей станет дурно за рулем? В конце концов, чтобы только его успокоить, Мелани позвонила своему врачу, и этим утром она вошла в кабинет доктора Чизолма со словами, что у нее стресс, она плохо себя чувствует, пусть ей пропишут какие-нибудь таблетки и все обойдется. Доктор мягко напомнил ей, что врач — он, и, задав несколько вопросов, отправил на полное обследование.