litbaza книги онлайнРоманыДуша королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 174
Перейти на страницу:
упорно не шел разговор с Веренио. «Айнана больше нет»… С этим утверждением Кейра была категорически не согласна. Если надо, она костьми ляжет, но узнает правду. Иначе нельзя.

Айнан прав: пока Кейра находится в замке, он всегда будет возвращаться к ней, а она — с радостью его принимать. Знание о том, кем является управляющий, ничего не изменило в ее к нему отношении. Кейра нуждалась в нем каждый день. Каждый час. Едва ли не каждый миг.

Но Айнан был прав и в другом — это никому из них не на пользу. Ей: потому что потратить свою жизнь на призрака, к которому нельзя прикоснуться, — медленная и невыносимая пытка. Ему: потому что он испытывает чувство вины каждый раз, когда приближается к ней.

Единственный выход: уехать. Какой бы пугающей ни была мысль о расставании, рано или поздно, Кейре придется на это решиться. Однако пока она не узнает правду, уехать не сможет — совесть не позволит. А значит, нужно все выяснить, чего бы ей это ни стоило.

Кейра вышла в гостиную. Налила себе холодного чая, оставшегося на столике после завтрака. Бросила взгляд на книжные полки.

Она больше никогда не станет смеяться над любовными романами. О чем Кейра думала, читая «Призрачную любовь»? Считала, что весь сюжет книги высосан из пальца, ведь из-за чего бы страдать и метаться главному герою: узнал, что его возлюбленная — призрак, отправил бы ее душу в мир иной и продолжал бы жить своей жизнью. Тогда все казалось так просто: мертвых любить нельзя. Тогда… Словно тысячу лет назад.

Распахнулась входная дверь, и в покои стремительно влетела Шарлотта.

Кейра удивленно подняла голову.

— Я думала, ты у себя.

Девушка отмахнулась.

— Это ты соня, а я — ранняя пташка, — Кейра вскинула брови — чаще именно Шарлотта вставала позже нее. — Я такое узнала! — без паузы продолжила аристократка. — Стало известно, как именно отравили его величество!

Вот теперь Кейра по-настоящему заинтересовалась.

— И как же?

Шарлотта гордо прошествовала к креслу и устроилась напротив Кейры.

— Мне рассказала Глория, а ей — Мирта. Но Шусса ушла на прогулку, а Глории не с кем было поделиться, и она позвала меня, а я…

Кейра замотала головой, не в силах слушать совершенно не важную в данном случае цепочку событий.

— Ближе к делу, — попросила она.

Глаза Шарлотты обиженно сощурились. Тем не менее девушка послушалась:

— Сыскари нашли в рабочем кабинете короля Клемента бутылку с отравленным вином. Господин Мулье проверил содержимое и подтвердил, что это тот же яд.

— И кто же принес это вино в кабинет его величества?

Девушка округлила глаза и развела руками в воздухе.

— Загадка. Говорят, бутылка была старая и пыльная. Она могла стоять на полке не одно десятилетие.

Вот, значит, как…

— Не стал искать козла отпущения, — пробормотала Кейра.

Нужно отдать Клодису должное — он поступил мудро: и с себя снял любые подозрения, так как вино было доставлено в кабинет короля давно, и не стал вешать обвинение на конкретного человека. Придворный маг уже пытался выставить виновной Кейру, и у него ничего не вышло. Он получил урок и воспользовался им с умом.

— Что? — Шарлотта нахмурилась. — Ты о чем?

— Ни о чем, — отмахнулась Кейра. — Так. Мысли вслух.

Аристократка ещё некоторое время продолжала пристально смотреть на собеседницу. Потом хмыкнула и отвела взгляд. Кейре в очередной раз показалось, что Шарлотта понимала куда больше, чем пыталась показать.

— Расскажи лучше, как ты съездила, — девушка перевела тему на то, что ее на самом деле интересовало. — Ты обещала все мне объяснить по приезде.

И вправду ведь обещала.

Кейра вздохнула. Обсуждать свой промах не хотелось, но и делать из него тайну не имело смысла.

— Провалилась моя поездка, — призналась она. — С треском.

— О, — губы Шарлотты округлились. Она даже подалась вперед от любопытства. — А куда ты ездила?

— К бывшему придворному магу Веренио, создателю Айнана, — Кейра опустила глаза. — Надеялась, он расскажет мне, что произошло одиннадцать лет назад.

— А он?

— А он даже не пустил меня на порог. А потом еще и придал ускорение магией, чуть не сбросив с крыльца.

— Какой наглец! — ахнула Шарлотта. — А ты?

Кейра пожала плечами.

— А что мне было делать? Ушла.

Аристократка выпучила на нее глаза.

— Что значит ушла? Ни с чем?! Да что он о себе возомнил?!

— Веренио боится гнева королевы, — пояснила Кейра. — История темная.

— Да хоть полосатая! — возмутилась Шарлотта и ударила кулачком по собственному колену. — Ты тут страдаешь, льешь слезы по умершему парню, а человек, который сделал его наполовину живым, отказывается с тобой говорить! Тебе плохо, а он живет в свое удовольствие.

Кейра назвала бы старика Веренио каким угодно, но только не довольным жизнью.

— Он живет в глуши. Один одинешенек. У него даже слуг нет.

Лицо аристократки вытянулось.

— Как — нет слуг? — опешила она. Похоже, данный факт впечатлил ее сильнее всего.

— По-моему, он даже не моется, — поделилась своими наблюдениями Кейра.

Шарлотта сморщила носик, а потом важно вскинула подбородок.

— А это говорит о чем? — приподняла руку с вытянутым вверх указательным пальцем.

— О чем? — приняла игру Кейра.

— О том, что этот человек испытывает чувство вины. О чем же еще? Я как-то читала, что люди…

Нет, только не информация, почерпнутая из любовных романов.

Кейра поморщилась.

— Не продолжай. Я поняла.

— Понятливая ты моя подруга, — глаза Шарлотты сузились, и это не предвещало ничего хорошего.

— Что ты задумала? — спросила Кейра прямо.

Не хватало ей ещё неожиданностей от подопечной.

— Мы поедем к этому Веренио, — торжественно произнесла Шарлотта, — на этот раз вместе.

Кейра нахмурилась.

— Зачем?

— Зачем-зачем, — проворчала та. — Никто ещё не спускал с лестницы Шарлотту Шустер. Вот увидишь, он выложит все как миленький.

Кейра смотрела на девушку с сомнением. По правде говоря, в успех данного предприятия она не верила. Но были ли у нее другие варианты? Нет. Так, может быть, стоит попробовать? Вряд ли, если Веренио выставит их вон, это будет унизительнее прошлого раза.

— Дорога заняла пять часов в одну сторону, — уточнила Кейра, чтобы убедиться в том, что Шарлотта предложила свою помощь не для красного словца.

Эта новость аристократку не обрадовала.

— В карете?

— Да. Я не знала дорогу. У меня был лишь адрес.

— Отлично. Теперь знаешь. Поедем верхом. Уложимся быстрее.

Вид у Шарлотты в этот момент был самый что ни на есть воинственный.

— Ты правда готова поехать к нему ради меня? — все еще не веря, переспросила Кейра.

Шарлотта Шустер, только и делающая, что думающая о себе и расхваливающая себя же любимую?

— А

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 174
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?