Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, если честно, то несколько человекпоследние сутки следили за его квартирой. Мы их разбудили и велели постучать вдверь, вот и все. Мы нашли вашу машину, Реджи, а вот машину Клинта – нет.
– Я ее взяла.
– Я так и думал. Очень хитро, но все равно мыбы вас в ближайшие сутки нашли.
– Не будьте таким самоуверенным, Труманн. ВыБойетта уже восемь месяцев ищете.
– Верно. Как парню удалось сбежать?
– Длинная история. Побережем на потом.
– Его можно обвинить, знаете ли...
– Да нет, если вы, ребятки, подпишете нашдоговор.
– Подпишем, подпишем, не волнуйтесь. – Один изтелефонов зазвонил, и Труманн схватил его. Пока слушал, появился К.О.Льюис сосвоим собственным телефоном и подошел к столу. Он с размаху сел на стул и сгорящими от возбуждения глазами перегнулся через стол.
– Говорил с Вашингтоном. Они сейчас проверяютбольницы. Все вроде нормально. Директор Войлз позвонит сюда через минуту.Возможно, он захочет поговорить с вами.
– А самолет?
Льюис взглянул на часы.
– Сейчас вылетает, будет в Мемфисе в половинеседьмого.
Вмешался Труманн:
– Это Мактьюн. Он в больнице, ждет доктораГринуэя в заведующего. Они связались с судьей Рузвельтом, он тоже туда едет.
– Вы сняли подслушивающее устройство с еетелефона?
– Да.
– И солонки убрали?
– Никаких солонок. Все чисто.
– Ладно. Скажите ему, чтобы через двадцатьминут перезвонил.
Труманн невнятно проговорил что-то в трубку ищелкнул выключателем. Через несколько секунд запищал телефон Льюиса. Онприложил его к уху и расплылся в широкой улыбке.
– Да, сэр, – сказал он с превеликим уважением.– Одну секунду. – Он сунул телефон Реджи. – Директор Войлз. Хочет поговорить свами.
Реджи медленно взяла телефон.
– Реджи Лав слушает. – Льюис и Труманннаблюдали с видом детей, дожидающихся мороженого.
Реджи услышала низкий и четкий голос. Хотя всесвои сорок два года в должности директора ФБР Дентон Войлз старался избегатьрепортеров, им иногда удавалось записать несколько слов. Так что голос былзнаком.
– Миссис Лав, говорит Дентон Войлз. Как выпоживаете?
– Нормально. Меня зовут Реджи, хорошо?
– Конечно, Реджи. Послушайте, К.О. только чтоввел меня в курс дела, и я хочу уверить вас, что ФБР сделает все, что выпожелаете, чтобы защитить мальчика и его семью. К.О. уполномочен действовать отмоего имени. Мы можем, если хотите, обеспечить защиту в вам.
– Меня больше беспокоит судьба мальчика,Дентон.
Труманн и Льюис переглянулись. Она только чтоназвала его Дентоном. На такой подвиг до нее никто не решался. И это вовсе непрозвучало неуважительно с ее стороны.
– Если хотите, можете передать мне договор пофаксу, и я его здесь подпишу, – предложил он.
– Спасибо, но в этом нет необходимости.
– И мой самолет в вашем распоряжении.
– Спасибо.
– И я обещаю, что мы проследим, чтобы мистерФолтригг прослушал весь концерт в Мемфисе. Вы же понимаете, мы к этим повесткамне имеем никакого отношения.
– Я знаю.
– Всего вам хорошего, Реджи. Вы там займитесьдеталями. Льюис может горы сдвинуть. Если нужно, звоните мне. Я весь день будув офисе.
– Спасибо, – поблагодарила она и вернулателефон К.О.Льюису, способному двигать горы.
К столику подошел помощник ночногоуправляющего гриль-баром, вальяжный молодой человек от силы девятнадцати лет отроду, с пушистыми светлыми усами. Эта публика сидела здесь уже больше часа и,по-видимому, собиралась расположиться лагерем. На столе стояли три телефонныхаппарата. Лежала куча бумаг. На женщине была рубашка и джинсы. Мужчина вкепочке был без носков.
– Простите, – сказал он строго, – не могу ли явам чем-либо помочь?
Труманн оглянулся через плечо и рявкнул:
– Нет!
Он поколебался в подошел на шаг поближе.
– Я – заместитель ночного управляющего, и ятребую, чтобы вы мне сказали, чем здесь занимаетесь.
Труманн громко щелкнул пальцами, и дваджентльмена, читавшие газеты за соседним столиком, вскочили на ноги и выхватилииз карманов свои бляхи. Они сунули их в лицо заместителю заведующего.
– ФБР, – пояснили они дуэтом, взяли его подруки и увели. Назад он не вернулся. Народу в гриль-баре по-прежнему не было.
Зазвонил телефон. Трубку взял Льюис. Реджиразвернула воскресный номер новоорлеанской газеты. На первой полосе внизуувидела свою фотографию. Фото было взято из регистратуры коллегии адвокатов ипомещено рядом с фотографией Марка – той, снятой, когда он был в четвертомклассе. Пропали. Исчезли. В бегах. Бойетт и все такое. Она развернула страницус комиксами.
– Звонили из Вашингтона, – сообщил Льюис,кладя телефон на стол. – Больница в Рокфорде переполнена. Они сейчас проверяютдругие.
Реджи кивнула и отпила глоток кофе. Ужевставало солнце. Глаза у нее покраснели, голова побаливала, во уровеньадреналина в крови был все еще очень высок. Если повезет, к вечеру она будетдома.
– Послушайте, Реджи, не могли бы вы хотьнамекнуть, сколько времени понадобится, чтобы найти тело? – очень осторожноспросил Труманн. Он боялся на нее надавить, не хотел выводить ее из себя. Но ондолжен начать принимать необходимые меры. – Мальданно все еще на свободе, и, еслион доберется до тела первым, мы окажемся в дураках. – Он подождал, не скажет лиона чего. – Оно здесь, в городе, так?
– Если вы не заблудитесь, то доберетесь донего за пятнадцать минут.
– Пятнадцать минут, – медленно повторил он,как будто не мог поверить такому счастью. Пятнадцать минут.