Шрифт:
Интервал:
Закладка:
кончай дергаться;)
Я заблокировал телефон, когда ворвался взбудораженный Кайл.
— Парень приедет через десять минут, как раз хватит времени подготовиться.
Я посмотрел, как он скачет по двору, и решил переложить все хлопоты на него. А Кайл пребывал в таком нетерпении и возбуждении, что даже не замечал, как я филоню.
Через несколько минут спустился мрачный Бен и послал мне убийственный взгляд. Я засмеялся, увидев, как он перекидывает через плечо полотенце.
— Бро, с тобой хочет поговорить Киара, — объявил Кайл, протягивая ему свой телефон.
Бен взял телефон и направился на кухню. Я услышал, как он жалуется нашей подруге детства. Кайл заговорщицки посмотрел на меня и прошептал:
— Мужик будет через две минуты, как раз когда этот олень договорит с Киарой и соберется в бассейн.
— Это ты позвонил Киаре, верно? — спросил я, приподняв бровь.
Он гордо улыбнулся и кивнул. Если бы он так выкладывался ради сети, нас бы здесь не было.
— Она ждет только моего сообщения, чтобы повесить трубку, а мы запрем дверь, как только он выйдет, и поднимемся на второй этаж, чтобы полюбоваться спектаклем.
Столько ухищрений, чтобы увидеть, как Бена обнимет родимчик. Твою ж мать.
— Ладно, я пошел наверх, — объявил я. — Делай, что задумал, но постарайся его не прикончить, я дал слово Грейс, что привезу его живым.
— Мы наверняка найдем здесь похожего парня, она и не отличит, положись на меня.
Я бросил на него мрачный взгляд, и он вздохнул:
— Я постараюсь оставить его в живых, расслабься.
В кармане завибрировал телефон, и сердце забилось быстрее, когда на экране появилось фото моего ангела.
— Ты слишком долго спала, — начал я, снимая трубку.
— И тебе здравствуй, — ответила она сонным голосом. — Ты возвращаешься сегодня?
— По крайней мере, надеюсь, — устало выдохнул я, глядя в окно на Кайла, ведущего на поводке кенгуру.
Просто невероятно… как можно тратить столько сил ради тупого розыгрыша?
— Я приму душ и перезвоню, ладно?
— Давай быстрее, — попросил я, — я ждал тебя несколько часов.
— А я ждала тебя целый год, так что потерпишь, — язвительно напомнила она.
Я с улыбкой дал отбой. Эта девушка просто сносила мне крышу, и я любил ее безумно. Вот черт.
Я нахмурился и отвлекся от мыслей, заметив бегущего по саду Кайла. Кенгуру уже сидел в моем бассейне, и я брезгливо поморщился. Ад кромешный.
Я услышал, как внизу открылась и закрылась дверь, потом Кайл на полной скорости взлетел по лестнице и запрыгнул ко мне в спальню.
— О’кей… зво… ни… Киаре, — запыхавшись, велел он, — скажи, чтобы вешала трубку… прямо сейчас…
Я закатил глаза и послал Киаре сообщение. Кайл приклеился к большому окну, с нетерпением ожидая, когда Бен выйдет в сад. А я ждал звонка Эллы.
У каждого свои приоритеты.
— Пошли на балкон!
Кайл вытащил меня на балкон, откуда открывался прекрасный вид на сад. Через несколько минут тишины мы услышали, как открылась входная дверь. Кенгуру куда-то смотрел, явно на Бена, но странно, что было так тихо. Или Бен умер на месте, или его парализовало.
— Ах ты, паскуда… Ах ты, тварь паршивая…
Кайл сдерживал смех, слушая лепет Бена, наконец-то долетевший до нас после бесконечного молчания. Ну, хотя бы не умер.
— Эш! — позвал перепуганный голос Бена. — Кайл!
Кайл кинулся внутрь, чтобы зарыдать от смеха, а я посмотрел на Бена, который застыл в нескольких метрах от бассейна. Он не сводил глаз с животного. Этого вечера Бен не переживет.
— Эш, у тебя тут в гостях Мохаммед Али из саванны, — проблеял он, по-прежнему глядя на кенгуру.
Внезапно животное выпрыгнуло из бассейна и рвануло к нему. Бен издал вопль столь пронзительный, что я не сдержался и разразился хохотом. Он со всех ног кинулся прочь, но кенгуру быстро его нагнал. Кайл умирал со смеху рядом со мной, а Бен спасался бегством.
— Кайл, он умрет, спускайся.
— Нет, погоди, веселье только началось!
— ПОМОГИТЕ, Я ВАС НЕНАВИЖУ, ГОВНЮКИ! ЧТОБ ВАМ ПРОВАЛИТЬСЯ! ТРЭШЕР ХЕРОВ СУКА НА ПОМОЩЬ, ОНО ЖЕ МЕНЯ СОЖРЕТ!
Трэшер.
— Пусть сегодня поспит на улице.
Примерно как Коллинз.
Я улыбнулся, подумав о ней. Будущая мать моего ребенка.
Моя первая дочь.
Моя Айви.
Моя Элла.
Благодарности
Вот мы и добрались — перед вами заключительный том трилогии, истории, которую я начала писать в 2019 году на курсах и которую завершаю этими словами перед изданием. Моя первая вселенная, мой третий том, мои последние благодарности в «Невольнице».
Такой «Невольницы» не случилось бы без главного человека, которая сделала все, чтобы книга вышла столь безукоризненной, без ее идей и энтузиазма. Без моей издательницы Зели. Спасибо, что погрузилась во вселенную «Невольницы», полюбила моих персонажей; спасибо, что много месяцев бесконечно смешила меня, что была рядом, когда я начинала беспокоиться (иногда на пустом месте, но это детали). Спасибо за все.
Я хотела бы также поблагодарить свою прежнюю работу и курсы, потому что мне многое удавалось благодаря классу и коллегам, которые поддерживали меня и побуждали издать роман. (Конечно, в то время я была слишком большой трусихой, чтобы на это решиться, ха-ха!)
Спасибо моей маме, моим подружкам, Лине, Азре и Амаре, за то, что на всех этапах этого пути были рядом, спасибо лучшей подруге, которая выслушивала мои жалобы на стресс, не всегда обоснованные, должна признаться.
А завершаем мы список самой главной благодарностью — нашему сообществу.
Ангелы мои, в час, когда я пишу эти слова признательности, нам остается две недели до первой встречи, первых посвящений и автографов, и мне не терпится наконец-то вас увидеть. Я бесконечно благодарна вам за то, что вы есть в моей жизни, за то, что вы полюбили эту трилогию и каждый по-своему дал жизнь этой истории, я благодарна за то, что вы прошли со мной весь путь, как раньше поддерживали меня на Wattpad. Мои персонажи и я очень счастливы, что разделили с вами жизнь и сегодня стоим на ваших книжных полках.
Спасибо за то, что вы — это вы, спасибо, что читаете меня. Я буду вам вечно признательна.
…И последнее «от автора», чтобы завершить эту сагу, ладно? Let’s go![6]
Берегите свои мордашки.
До очень скорой встречи.
With Love[7]. С
Примечания
1
«Солнце и ее цветы» («The Sun and Her Flowers», 2017) — сборник стихов канадской поэтессы, звезды соцсетей Рупи Каур, чей первый поэтический сборник «Milk and Honey» стал бестселлером. — Здесь и