Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лин Чжэн тотчас же явился по вызову командующего Гао Цю и, получив бумаги, в которых значилось, что он назначается боевым командиром, собрал необходимые вещи, оседлал коня и двинулся в путь.
Здесь надо сказать еще, что порох, взрывчатые вещества, пищали, а также каменные ядра для бомб и лафеты для бомбометателей, в общем, все, что было необходимо, Лин Чжэн погрузил на подводы. Кроме того, он захватил с собой также и обычное вооружение – кольчугу, шлем и прочее снаряжение. В сопровождении охраны в тридцать – сорок человек он выехал из столицы и направился к Ляншаньбо.
Прибыв в лагерь, он прежде всего явился к главнокомандующему Ху-Янь Чжо, а затем представился командиру передового отряда Хань Тао. После этого он подробно расспросил о том, как далеко на воде расположен лагерь противника и где находятся его наиболее важные укрепления. Затем он приготовил три сорта бомб для обстрела: первый назывался – ветровые бомбы, второй – бомбы «золотое колесо» и третий— шрапнельные бомбы. Он приказал также собрать все лафеты, после чего их доставили на берег озера, чтобы подготовить к метанию бомб.
Между тем Сун Цзян находился в лагере на мысе Утиный клюв. Вместе с военным советником У Юном они совещались о том, каким образом разбить правительственные войска, но ничего определенного не могли придумать. В это время от разведчиков поступило сообщение о том, что в стан противника из Восточной столицы прибыл мастер по изготовлению бомб Лин Чжэн, известный под прозвищем Потрясающий небеса, который устанавливает сейчас на берегу бомбометы для обстрела лагеря.
– Ну, это не страшно! – сказал, выслушав его, У Юн. – Здесь кругом вода, огромное количество заливов и проливов. Кроме того, Ваньцзычэн находится очень далеко от воды, и если бы бомбы летели даже с неба, то и тогда не смогли бы достичь стен города. Оставим пока наш лагерь на мысу Утиный клюв и посмотрим, что они смогут сделать, а затем еще раз обсудим, что предпринять.
После этого Сун Цзян и остальные покинули лагерь на мысу Утиный клюв и переправились в главный стан. Там их встретили Чао Гай и Гун-Сунь Шэн, и когда они все вместе собрались в Зале совещаний, Чао Гай спросил:
– Как же нам теперь бороться с противником?
Не успел он договорить, как они услышали разрывы бомб под горой; три взрыва подряд, один за другим. Две бомбы упали в воду, но одна угодила прямо в лагерь на мысу Утиный клюв.
Когда Сун Цзян увидел это, его снова охватило отчаяние, а остальные главари даже в лице изменились от страха.
– Если бы кто-нибудь заманил Лин Чжэна к берегу, и там мы смогли бы поймать его, то тогда можно было бы думать о том, как победить противника, – сказал тут У Юн.
– Может быть, послать на лодках Ли Цзюня, Чжан Хэна, Чжан Шуня и трех братьев Юань и приказать им действовать следующим образом…– сказал тут Чао Гай. – А Чжу Туна и Лэй Хэна послать им в помощь. Пусть они на берегу поступают, как им будет приказано.
Сейчас рассказ пойдет о том, как шестеро главарей, командующих боем на воде, получив приказ своих начальников, первым делом разбились на два отряда. Ли Цзюнь и Чжан Хэн, захватив с собой человек пятьдесят бойцов, умеющих отлично плавать, тайком отправились на двух быстроходных лодках, по густым зарослям камыша. Вслед за ними на сорока маленьких челноках выехал второй отряд во главе с Чжан Шунем и тремя братьями Юань.
Однако расскажем вначале о Ли Цзюне и Чжан Хэне. Подъехав к противоположному берегу, они высадились там и, подкравшись к бомбометам, с гиканьем бросились на них и стали переворачивать. Перепуганные солдаты поспешили доложить о случившемся Лин Чжэну.
Тогда Лин Чжэн, захватив с собой две ветровых бомбы и копье, сел на коня и во главе отряда в тысячу человек бросился в погоню за противником. Ли Цзюнь и Чжан Хэн со своими людьми поспешили уйти.
Преследуя противника, Лин Чжэн с отрядом подъехал к заросшему камышом берегу и тут же увидел на воде более сорока небольших челноков, которые выстроились на воде в одну линию. В челноках находилось свыше ста удальцов.
Ли Цзюнь и Чжан Хэн в это время уже успели прыгнуть в лодки, но умышленно задержались и не отъехали от берега, а когда увидели, что войско противника подъехало к берегу с криком прыгнули в воду. Лин Чжэн подошел к берегу, и его бойцы прежде всего бросились, чтобы захватить лодки. Находившиеся в это время на противоположном берегу Чжу Тун и Лэй Хэн подняли невообразимый шум, начали кричать и бить в барабаны. Захватив большое количество лодок, Лин Чжэн приказал своим людям погрузиться в них и преследовать противника.
Когда лодки достигли середины озера, в отряде Чжу Туна и Лэй Хэна стали еще громче бить в барабаны и гонги, и в тот же миг из воды вынырнуло человек пятьдесят бойцов. Они выдернули находившиеся на корме втулки, и вода мгновенно наполнила лодки. Лодки сразу же затонули. Все вражеские солдаты очутились в воде.
Лин Чжэн хотел было повернуть лодку и бежать, как вдруг его кормовое весло исчезло под водой. В тот же момент по обеим сторонам лодки из-под воды показались два главаря. Одним рывком они перевернули лодку, и Лин Чжэн полетел в воду. А в воде находился Юань-эр, который схватил Лин Чжэна и приволок его прямо к противоположному берегу. Там уже собрались остальные главари, которые, встретив их, связали Лин Чжэна и препроводили его в главный лагерь.
Таким образом, в воде было захвачено более двухсот солдат пленными, половина отряда правительственных войск потонула, и лишь немногим удалось спастись бегством.
Когда Ху-Янь Чжо узнал о случившемся, он тотчас же бросился со своими войсками в погоню за противником. Но все лодки уже переправились на мыс Утиный клюв, и их не могли достать даже пущенные из луков стрелы. Ху-Янь Чжо сгорал от злости, но ничего не мог сделать. Долго еще бесновался он, но в конце концов вынужден был отвести свои войска обратно.
Тем временем главари, захватившие Лин Чжэна Потрясающего небеса, доставили его в лагерь.
Предварительно они послали вперед человека, чтобы сообщить о своей удаче. Сун Цзян вместе с остальными вождями вышел им навстречу ко вторым воротам.