Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот потому я и не люблю лошадей: они привередливые, – заметил я, глядя на то, как довольная кобыла съела яблоко. Мне теперь тоже захотелось яблока. – Какая им разница, кого возить, человека или нелюдя? Никакой! Но они все равно вредничают.
– Наверняка найдется лошадь, которой ты понравишься, – подбодрила меня Бэйр. – Просто постарайся на время забыть о том, что ты сам тоже лошадь в некотором роде. Ты человек, наездник, хозяин положения и ни одна кобылятина здесь не должна подумать, что ты по сравнению с ней глупый жеребенок! – с этими словами Бэйр сделала суровое лицо, расправила плечи и ударила себя в грудь, показывая, как я должен ощущать себя. – Вперед!
– Я человек… знаешь, может ты и права, – замечаю, посмотрев на свои черные ногти. Вероятнее всего именно из-за них и из-за нелюдского запаха я не нравлюсь лошадям. Наверное, нужно просто превратиться в человека, тогда они меня не узнают и решат, что я такой же, как Арланд или Бэйр, и не станут вредничать.
Тело охватила приятная невесомость, зрение и слух на секунду исчезли, и вот, я стал ниже ростом и немного более неуклюжим. Лошади прекратили ржать и уставились на меня с любопытством. Никто из них больше не чуял крови нелюдя.
Помявшись на месте, я тоже стал их осматривать, подошел поближе к загону.
– Бэйр, дай-ка мне яблоко, – попросил я.
– Держи, – она с готовностью протянула мне вторую половинку от того яблока, которое дала до меня лошади.
– Спасибо, – я вгрызся в яблоко и продолжил их рассматривать. – Они все равно смотрят на меня как-то злобно… – отметил я.
– Лео, я тебе дала яблоко, чтобы ты подкормил одну из них, а не ел его у них на глазах! – вздохнула Бэйр.
– А я попросил как раз для того, чтобы его съесть, – пожимаю плечами и отправляюсь к другому загону.
Хах! В одной книге мужчина из Ишимера точно так же выбирал себе жену. Стояли перед ним десятки красавиц, а он ходил по рядам и с важностью каждую осматривал, а потом выбрал одну, самую последнюю, и жили они долго и счастливо.
Лошадь это, конечно, не жена, но почему бы мне не посмотреть сразу на последнюю, а не ходить вот так вот по всем загонам и терпеть усмешки этих длинных лошадиных морд?
Решив так, я отправился в конец всего ряда.
– Лео, ты куда? – удивленно спросила Бэйр, отправляясь за мной.
– Хочу посмотреть сразу на последнюю лошадь. Вдруг она мне понравится?… или он?
Последним в строю стоял высокий, с меня ростом тощий жеребец. Серый, в белых крапинках, с белой редкой гривой и с блуждающим взглядом больших, широко рассаженных глаз. На меня он даже не посмотрел, ему было абсолютно все равно на нас, бесцельно копошащихся вокруг людей.
– Хочу этого, – решаю, осторожно подходя к коню. Ради интереса я даже вернулся в свой естественный нелюдской облик, но конь никак не отреагировал: он заметил меня только тогда, когда я положил руку ему на морду, а в другой руке протянул покусанную половинку.
Конь лениво слизнул у меня с руки угощение. Я почувствовал на пальцах его влажный шершавый язык… Это было здорово!
По плечам пробежала приятная дрожь.
– Что, коня выбираете? – к нам подскочил низкий и прыткий торговец. Он был чуть выше моего живота и на вид напоминал слевита из книжки, которую я читал.
– Выбираем, – важно киваю.
– Этого? – он кивнул на серого великана, который обвел его шляпу скучающим взглядом, а потом уцепился за нее зубами и стал лениво жевать.
Глядя на это, я расхохотался и окончательно убедился в правильности своего выбора.
– Этого!
– Не стоит, – поморщился торговец, отнимая у коня шляпу. Тот даже не заметил этого. – Он какой-то апатичный, никакого в нем огня нет, никакого запала! Такой только для томных дворянских барышень, а не для путешественников: вы его бежать не заставите, – сказал он, осмотрев мой костюм.
– Но мне он нравится, – возразил я, зарываясь пальцами в длинную челку коня.
– Так-так… – к нам подошел Арланд.
Оттолкнув меня от жеребца, он принялся его осматривать. Посмотрел в уши, подергал их, надавил на места под глазами, ощупал плечи и торс, заглянул под хвост, посмотрел копыта и ноги…
– С севера Агирада, помесь упряжной и верховой, идеален для охоты, послушен и вынослив, быстр и силен… Возраст – пять-шесть лет, – протараторил он, закончив осмотр.
– В точности так, – довольно кивнул торговец.
– Ого! – воскликнула Бэйр. – Да ты в самом деле знаток!
– Еще бы! – усмехнулся Арланд, потрепав коня за ухом. – Леопольд выбрал хорошую лошадь… только сонную немного.
– Он все время спит, – как будто пожаловался нам торговец.
– Мы ему покурить дадим, так он в пути очухается, – уверяю торговца. Тот посмотрел на меня как-то странно.
– Но лошади не курят! – воскликнул он, когда понял, что я не шучу.
– А конь Бэйр курит, иногда по две трубки в день, – отвечаю ему. – Он из-за этого очень нервный, но всегда бодрый.
– Я не продам вам свою лошадь! – крикнул торговец и оттолкнул меня от коня. – Изверги!
– Он шутит, не переживайте. Конечно же мы не даем лошадям курить, – поспешил успокоить его Арланд, бросив на меня недовольный взгляд, а потом еще один – очень возмущенный – на Бэйр.
– Но я правду сказал!…
– Лео, помолчи, – прошептала мне ведьма, мягко пихнув в бок. – Ты хочешь этого коня или нет?
– Хочу.
– Ну вот тогда молчи про то, что мы с лошадьми курим, а потом в карты с ними играем – нас неправильно поймут.
– Угу, – киваю, догадавшись, про что мог подумать торговец.
Арланд тем временем уже уговорил его продать нам коня.
– Я принесу деньги через полчаса, идет?
– Я буду ждать вас, господин инквизитор.
– Бэйр, пока я с этим разбираюсь, подыщите Леопольду нормальное седло и узду.
Пока ведьма выбирала для коня все необходимое, я думал, как его назову.
Наверное, лучше было сначала подарить мне котенка или щенка, а потом уже лошадь, ведь я совсем не умею ухаживать за животными и даже имена им выбирать, как оказалось, не умею!
– Может, я назову его Голубь? – спрашиваю у Бэйр, когда мы отошли от одной лавки и вновь стали пробираться сквозь рыночную толпу, пытаясь найти другую.
– Нет, это как-то глупо. Голубь, это голубь, а конь, это конь, – она пожала плечами.
– Предлагаешь назвать его Конь?
– Нет, глупый, – засмеялась Бэйр. – Вот мой Черт, это